Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (182 of 182 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (210 of 210 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (315 of 315 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (1539 of 1539 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
150 lines
5.7 KiB
Text
150 lines
5.7 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationswifischedule/pt/>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
|
|
msgid "Activate wifi"
|
|
msgstr "Ativar a WiFi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
|
|
msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
|
|
msgstr ""
|
|
"Não foi possível localizar os programas necessários '/usr/bin/wifi_schedule."
|
|
"sh' ou '/sbin/wifi'"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
|
|
msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
|
|
msgstr "Não foi possível localizar o programa necessário '/usr/bin/iwinfo'"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:45
|
|
msgid "Cron Jobs"
|
|
msgstr "Tarefas da Cron"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
|
|
msgid "Day(s) of Week"
|
|
msgstr "Dia(s) da semana"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
|
|
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
|
|
msgstr "Define um agendamento para quando ligar ou desligar a WiFi."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
|
|
msgid "Determine Modules Automatically"
|
|
msgstr "Determinar os Módulos Automaticamente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
|
|
msgid "Disable wifi gracefully"
|
|
msgstr "Desativar a WiFi amistosamente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
|
|
msgid "Disabled wifi forced"
|
|
msgstr "WiFi foi desativada de forma forçada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Ativar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
|
|
msgid "Enable Wifi Schedule"
|
|
msgstr "Ativar o agendamento da WiFi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
|
|
msgid "Enable logging"
|
|
msgstr "Ativar registo de dados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
|
|
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
|
|
msgstr "Force a desativação da WiFi mesmo se existirem estações associadas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "Sexta-feira"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
|
|
msgid "Global Settings"
|
|
msgstr "Configurações Globais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wifischedule.json:3
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-wifischedule"
|
|
msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-wifischedule"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "Segunda-feira"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "Sábado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:31
|
|
msgid "Schedule"
|
|
msgstr "Agendamento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
|
|
msgid "Schedule events"
|
|
msgstr "Eventos do agendamento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
|
|
msgid "Start Time"
|
|
msgstr "Hora do Início"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
|
|
msgid "Start WiFi"
|
|
msgstr "Iniciar WiFi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
|
|
msgid "Stop Time"
|
|
msgstr "Hora Final"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
|
|
msgid "Stop WiFi"
|
|
msgstr "Parar WiFi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "Domingo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:33
|
|
msgid "The value %s is invalid"
|
|
msgstr "O valor %s é inválido"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "Quinta-feira"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "Terça-feira"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
|
|
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
|
|
msgstr "Descarregar Módulos (experimental, poupa mais energia)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:33
|
|
msgid "View Cron Jobs"
|
|
msgstr "Visualizar Tarefas da Cron"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:32
|
|
msgid "View Logfile"
|
|
msgstr "Ver Ficheiro de Registo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "Quarta-feira"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:27
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
|
|
msgid "Wifi Schedule"
|
|
msgstr "Agendamento da Wifi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
|
|
msgid "Wifi Schedule Logfile"
|
|
msgstr "Ficheiro de Registros (log) do Agendamento da Wifi"
|