Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/bg/ Signed-off-by: Stefan M <sm@voip-office.eu> Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 4.0% (1 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/bg/ Signed-off-by: Stefan M <sm@voip-office.eu> Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 2.2% (33 of 1473 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/bg/ Signed-off-by: Stefan M <sm@voip-office.eu> Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 2.1% (1 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 2.8% (1 of 35 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 2.7% (2 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 3.0% (1 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/bg/ Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 0.9% (1 of 105 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/bg/ Signed-off-by: Stefan M <sm@voip-office.eu> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (78 of 78 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (159 of 159 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 42.4% (48 of 113 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/zh_Hant/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (1473 of 1473 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
107 lines
4.5 KiB
Text
107 lines
4.5 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-22 12:40+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
|
"openwrt/luciapplicationspagekitec/pt_BR/>\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
|
|
msgid ""
|
|
"<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running "
|
|
"front end for this form to work. Visit <a href='https://pagekite.net/"
|
|
"home/'>your account</a> to set up a name for your router and get a secret "
|
|
"key for the connection.<p/><em>Note: this web configurator only supports "
|
|
"some very very basic uses of pagekite.</em>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p/>Nota: você precisa de uma conta ativa no PageKite, ou pelo menos um "
|
|
"front end próprio e funcional para que este formulário funcione. Visite a <a "
|
|
"href='https://pagekite.net/home/'>sua conta</a> para configurar um nome para "
|
|
"o seu roteador e para obter uma chave secreta para a conexão.<p/><em>Note: "
|
|
"este configurador web é compatível apenas com algumas funções básicas do "
|
|
"pagekite.</em>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
|
|
msgid "Basic HTTP"
|
|
msgstr "HTTP básico"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
|
|
msgid "Basic SSH"
|
|
msgstr "SSH básico"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
|
|
msgid "Basic WebSockets"
|
|
msgstr "WebSockets Básico"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuração"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
|
|
msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port"
|
|
msgstr "Ativar um túnel WebSockets em uma porta específica"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
|
|
msgid ""
|
|
"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin "
|
|
"interface)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ativar um túnel no servidor HTTP local (esta é a interface de administração "
|
|
"na maioria dos casos)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
|
|
msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
|
|
msgstr "Ativar um túnel para o servidor SSH local"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:22
|
|
msgid "Kite Name"
|
|
msgstr "Nome Kite"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:23
|
|
msgid "Kite Secret"
|
|
msgstr "Segredo Kite"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:17
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pagekitec.json:3
|
|
msgid "PageKite"
|
|
msgstr "PageKite"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26
|
|
msgid "Static setup"
|
|
msgstr "Configuração estática"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:27
|
|
msgid ""
|
|
"Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
|
|
"running your own frontend without a pagekite.me account"
|
|
msgstr ""
|
|
"Configuração estática, desativar falhas de FE e atualizações de DDNS, defina "
|
|
"isso caso você esteja executando o seu próprio frontend sem uma conta "
|
|
"pagekite.me"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own "
|
|
#~ "running front end for this form to work. Visit <a href=\"https://pagekite."
|
|
#~ "net/home/\">your account</a> to set up a name for your router and get a "
|
|
#~ "secret key for the connection. <p/><em>Note: this web configurator only "
|
|
#~ "supports some very very basic uses of pagekite.</em>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<p/>Note: você precisa de uma conta ativa na PageKite ou pelo menos a sua "
|
|
#~ "própria interface primária para que este formulário funcione. Visite <a "
|
|
#~ "href=\"https://pagekite.net/home/\">sua conta</a> para configurar um nome "
|
|
#~ "para o seu roteador e obter uma chave secreta para a conexão. <p/"
|
|
#~ "><em>>Note: este configurador web é compatível apenas com algumas funções "
|
|
#~ "muito básicas do pagekite.</em>"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ativar um túnel para o servidor HTTP local (na maioria dos casos, este "
|
|
#~ "site de administração)"
|
|
|
|
#~ msgid "Static Setup"
|
|
#~ msgstr "Configuração estática"
|