42 lines
1.2 KiB
Text
42 lines
1.2 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-06 13:21+0200\n"
|
|
"Last-Translator: hogsim <hogsim@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
|
|
|
msgid "Configure Diagnostics"
|
|
msgstr "Configuration des diagnostics"
|
|
|
|
msgid "Diagnostics"
|
|
msgstr "Diagnostiques"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
|
|
"installed on your device."
|
|
msgstr ""
|
|
"Les diagnostics disponible ci-dessous dépendent des modules que vous avez "
|
|
"installé sur votre appareil. "
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
|
|
"to aid in troubleshooting."
|
|
msgstr ""
|
|
"Les items de ce menu vous permettent d'accomplir des diagnostics sur votre "
|
|
"système pour vous aider à le dépanner."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
|
|
"scans and ping tests."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ce menu vous permet de configurer des diagnostics réseau, comme des "
|
|
"recherches de périphérique réseau et des tests par ping."
|
|
|
|
#~ msgid "l_d_diag"
|
|
#~ msgstr "l_d_diag"
|