Backport updates to translations from master by using build/i18n-merge-master.pl Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
549 lines
20 KiB
Text
549 lines
20 KiB
Text
#
|
||
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-04-03 14:28+0000\n"
|
||
"Last-Translator: KurisuWong <wcl2005hk@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||
"openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/>\n"
|
||
"Language: zh_Hant\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
|
||
msgid ""
|
||
"'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
|
||
msgstr "“AUTO”選擇客戶端和伺服器支援的最高協議版本。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223
|
||
msgid ""
|
||
"'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
|
||
msgstr "Radicale 應監聽的“主機名:埠”或“IPv4:埠”或“[IPv6]:埠”"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
|
||
msgid "AUTO"
|
||
msgstr "自動"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:734
|
||
msgid "Access-Control-Allow-Headers"
|
||
msgstr "Access-Control-Allow-Headers"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:726
|
||
msgid "Access-Control-Allow-Methods"
|
||
msgstr "Access-Control-Allow-Methods"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:718
|
||
msgid "Access-Control-Allow-Origin"
|
||
msgstr "Access-Control-Allow-Origin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:742
|
||
msgid "Access-Control-Expose-Headers"
|
||
msgstr "Access-Control-Expose-Headers"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
|
||
msgid "Additional HTTP headers"
|
||
msgstr "其他 HTTP 標頭"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
|
||
msgid "Address:Port"
|
||
msgstr "地址:埠"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "認證"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87
|
||
msgid ""
|
||
"Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
|
||
"path is matched against the 'collection' key."
|
||
msgstr "身份驗證登入將用“user”鍵值匹配,集合的路徑將用“collection”鍵值匹配。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
|
||
msgid "Authentication method"
|
||
msgstr "身份驗證方法"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
|
||
msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
|
||
msgstr "允許訪問 Radicale 伺服器的身份驗證方法。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
|
||
msgid "Auto-start"
|
||
msgstr "自動啟動"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
|
||
msgid "Boot delay"
|
||
msgstr "啟動延遲"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
|
||
msgid "CalDAV/CardDAV"
|
||
msgstr "CalDAV/CardDAV"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
|
||
msgid ""
|
||
"Calendars and address books are available for both local and remote access, "
|
||
"possibly limited through authentication policies."
|
||
msgstr "日曆和地址簿可以通過本地或遠端訪問,且可以通過身份驗證策略加以限制。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
|
||
msgid "Certificate file"
|
||
msgstr "證書檔案"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
|
||
msgid ""
|
||
"Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
|
||
"to the client and/or to store data inside collections."
|
||
msgstr ""
|
||
"在這裡更改 Radicale 響應客戶端和/或在集合中儲存資料將使用的編碼,而不是預設"
|
||
"的“UTF-8”。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
|
||
msgid "Console Log level"
|
||
msgstr "控制檯日誌級別"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
|
||
msgid "Control the access to data collections."
|
||
msgstr "控制對資料集合的訪問。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
|
||
msgid "Critical"
|
||
msgstr "關鍵"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
|
||
msgid ""
|
||
"Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
|
||
"resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
|
||
"another domain outside the domain from which the resource originated."
|
||
msgstr ""
|
||
"跨域資源共享(CORS)是一種機制,允許源自資源域外的另一個域請求網頁上的受限資"
|
||
"源(如字型,JavaScript等)。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "除錯 Debug"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
|
||
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
|
||
msgstr "系統啟動時 Radicale 啟動前延遲(秒)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "目錄"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
|
||
msgid "Directory not exists/found !"
|
||
msgstr "目錄不存在/未找到!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:527
|
||
msgid "Directory required !"
|
||
msgstr "需要目錄!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611
|
||
msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
|
||
msgstr "儲存旋轉日誌檔案的目錄"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
|
||
msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
|
||
msgstr "在延遲期間,ifup-events 不受監控!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
|
||
msgid "Enable HTTPS"
|
||
msgstr "啟用 HTTPS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:174
|
||
msgid ""
|
||
"Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
|
||
msgstr "在系統啟動和介面事件上啟用/禁用 Radicale 的自動啟動"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
|
||
msgid "Encoding"
|
||
msgstr "編碼"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
|
||
msgid "Encoding for responding requests."
|
||
msgstr "用於響應請求的編碼。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
|
||
msgid "Encoding for storing local collections."
|
||
msgstr "用於本地集合儲存的編碼。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
|
||
msgid "Encryption method"
|
||
msgstr "加密方法"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "錯誤"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
|
||
msgid "File '%s' not found !"
|
||
msgstr "檔案“%s”沒有找到"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588
|
||
msgid "File Log level"
|
||
msgstr "檔案日誌級別"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325
|
||
msgid "File not found !"
|
||
msgstr "找不到檔案 "
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488
|
||
msgid "File-system"
|
||
msgstr "檔案系統"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
|
||
msgid ""
|
||
"For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
|
||
"means 'anybody' (including anonymous users)."
|
||
msgstr ""
|
||
"例如,對於“使用者”鍵,“.+”表示“經過身份驗證的使用者”,“.*”表示“任何人”(包括"
|
||
"匿名使用者)。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
|
||
msgid "Full access for Owner only"
|
||
msgstr "完全訪問許可權僅限所有者"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
|
||
msgid "Full access for authenticated Users"
|
||
msgstr "完全訪問許可權包括已驗證身份使用者"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
|
||
msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
|
||
msgstr "完全訪問許可權授予所有人(包括匿名)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
|
||
msgid "Full path and file name of certificate"
|
||
msgstr "證書的完整路徑和檔名"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
|
||
msgid "Full path and file name of private key"
|
||
msgstr "私鑰的完整路徑和檔名"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "資訊"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
|
||
msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
|
||
msgstr "請記住使用正確的雜湊演算法!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97
|
||
msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
|
||
msgstr "將會去除集合路徑中的前導或結束斜槓。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
|
||
msgid "Log-backup Count"
|
||
msgstr "日誌備份計數"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
|
||
msgid "Log-file Viewer"
|
||
msgstr "日誌檔案檢視器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
|
||
msgid "Log-file directory"
|
||
msgstr "日誌檔案目錄"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
|
||
msgid "Log-file size"
|
||
msgstr "日誌檔案大小"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
|
||
msgid "Logging"
|
||
msgstr "日誌"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
|
||
msgid "Logon message"
|
||
msgstr "登入訊息"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
|
||
msgid "Maximum size of each rotation log-file."
|
||
msgstr "每個旋轉日誌檔案的最大大小。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
|
||
msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
|
||
msgstr "需要密碼時,客戶端中顯示的訊息。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
|
||
msgid "NOT installed"
|
||
msgstr "未安裝"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "無"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
|
||
msgid "Number of backup files of log to create."
|
||
msgstr "要建立的日誌備份檔案數。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
|
||
msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
|
||
msgstr "選項卡上的一個或多個欄位缺失/無效"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436
|
||
msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
|
||
msgstr "所有者允許寫入,認證使用者允許讀取"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328
|
||
msgid "Path/File required !"
|
||
msgstr "需要路徑/檔案!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81
|
||
msgid ""
|
||
"Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
|
||
"to Radicale."
|
||
msgstr "在這裡為您的使用者設定“使用者:密碼”對,這些使用者可以訪問 Radicale。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
|
||
msgid "Please install current version !"
|
||
msgstr "請安裝最新版本!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78
|
||
msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
|
||
msgstr "請按下面的[重新整理]按鈕重新讀取檔案。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78
|
||
msgid "Please update to current version !"
|
||
msgstr "請更新到當前版本!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225
|
||
msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
|
||
msgstr "不支援低於 1024 的埠號(特權埠)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309
|
||
msgid "Private key file"
|
||
msgstr "私鑰檔案"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19
|
||
msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
|
||
msgstr "Radicale CalDAV/CardDAV 伺服器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459
|
||
msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
|
||
msgstr "Radicale 使用“/etc/radicale/rights”作為正則表示式檔案。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404
|
||
msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
|
||
msgstr "Radicale 使用“/etc/radicale/users”作為 htpasswd 檔案。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457
|
||
msgid "Read only!"
|
||
msgstr "只讀。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455
|
||
msgid "RegExp file"
|
||
msgstr "正則表示式檔案"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "重新載入"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
|
||
msgid "Response Encoding"
|
||
msgstr "響應編碼"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
|
||
msgid "Rights"
|
||
msgstr "許可權"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
|
||
msgid "Rights are based on a regexp-based file"
|
||
msgstr "許可權基於正則表示式檔案"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429
|
||
msgid "Rights backend"
|
||
msgstr "許可權後端"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392
|
||
msgid "SHA-1"
|
||
msgstr "SHA-1"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267
|
||
msgid "SSL Protocol"
|
||
msgstr "SSL 協議"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "儲存"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
|
||
msgid "Section names are only used for naming the rule."
|
||
msgstr "章節名稱僅用於命名規則。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "伺服器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
|
||
msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
|
||
msgstr "將此引數設定為“0”將禁用日誌檔案的旋轉。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
|
||
msgid "Software package '%s' is not installed."
|
||
msgstr "未安裝軟體包“%s”。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
|
||
msgid "Software package '%s' is outdated."
|
||
msgstr "軟體包“%s”已過時。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
|
||
msgid "Software update required"
|
||
msgstr "需要軟體更新"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "開始"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
|
||
msgid "Start / Stop"
|
||
msgstr "啟動 / 停止"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
|
||
msgid "Start/Stop Radicale server"
|
||
msgstr "啟動/停止 Radicale 伺服器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr "儲存"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
|
||
msgid "Storage Encoding"
|
||
msgstr "儲存編碼"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:484
|
||
msgid "Storage backend"
|
||
msgstr "儲存後端"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566
|
||
msgid "Syslog Log level"
|
||
msgstr "系統日誌級別"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "系統"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
|
||
msgid ""
|
||
"The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
|
||
"server solution."
|
||
msgstr ""
|
||
"Radicale 專案是一個完整的 CalDAV(日曆)和 CardDAV(聯絡人)伺服器解決方案。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34
|
||
msgid ""
|
||
"They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
|
||
"phones or computers."
|
||
msgstr "可以通過手機或計算機上的日曆和聯絡人客戶檢視和編輯它們。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
|
||
msgid "To edit the file follow this link!"
|
||
msgstr "要編輯檔案,請點選此連結!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615
|
||
msgid "To view latest log file follow this link!"
|
||
msgstr "要檢視最新的日誌檔案,請點選此連結!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
|
||
msgid "Value is not a number"
|
||
msgstr "值不是數字"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667
|
||
msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
|
||
msgstr "值不是非負整數!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203
|
||
msgid "Value not between 0 and 300"
|
||
msgstr "值不在 0 到 300 之間"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670
|
||
msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
|
||
msgstr "需要負整數值!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:40
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "版本"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
|
||
msgid "Version Information"
|
||
msgstr "版本資訊"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485
|
||
msgid ""
|
||
"WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
|
||
msgstr "警告:只有“檔案系統”選項受 Radicale 開發人員測試和支援"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "警告"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
|
||
msgid ""
|
||
"You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
|
||
"etc."
|
||
msgstr "您還可以使用 {0}、{1} 等從集合中的使用者正則表示式獲取組。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89
|
||
msgid ""
|
||
"You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
|
||
"%(path)s."
|
||
msgstr "您可以使用 Python ConfigParser 的格式化變數 %(login)s 和 %(path)s。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390
|
||
msgid "crypt"
|
||
msgstr "加密"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
|
||
msgid "htpasswd file"
|
||
msgstr "htpasswd 檔案"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73
|
||
msgid "installed"
|
||
msgstr "已安裝"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623
|
||
msgid "no valid path given!"
|
||
msgstr "沒有給出有效路徑!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43
|
||
msgid "or higher"
|
||
msgstr "或更高"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391
|
||
msgid "plain"
|
||
msgstr "明文"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:41
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75
|
||
msgid "required"
|
||
msgstr "需要"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
|
||
msgid "salted SHA-1"
|
||
msgstr "鹽化 SHA-1"
|