luci/applications/luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po
Hosted Weblate 950c2cd811 Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/es/

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/es/

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (78 of 78 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/noddos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnoddos/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (159 of 159 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (158 of 158 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (78 of 78 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/es/

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/ru/

Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net>

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (78 of 78 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/es/

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/es/

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/es/

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/es/

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/es/

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/es/

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/es/

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pl/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt_BR/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/es/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/es/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (210 of 210 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (210 of 210 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/pt_BR/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (210 of 210 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/es/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/es/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/es/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/es/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/pt_BR/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/pl/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/pt_BR/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/pl/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (35 of 35 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/pt_BR/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (35 of 35 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (35 of 35 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/es/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (1375 of 1375 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/ru/

Signed-off-by: Anonymous <noreply@weblate.org>
2020-05-02 18:20:48 +02:00

432 lines
20 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsyggdrasil/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
msgid "Active peers"
msgstr "Aktywne peery"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:56
msgid "Address to listen for incoming connections"
msgstr "Adres do nasłuchiwania połączeń przychodzących"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:16
msgid "Allow from direct"
msgstr "Zezwalaj bezpośrednio"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:18
msgid "Allow from remote"
msgstr "Zezwalaj na zdalne"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:17
msgid "Allow network traffic from directly connected peers"
msgstr "Zezwól na ruch sieciowy z bezpośrednio połączonymi peerami"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:19
msgid ""
"Allow network traffic from remote nodes on the network that you are not "
"directly peered with"
msgstr ""
"Zezwól na ruch sieciowy ze zdalnymi węzłami w sieci, które nie są "
"bezpośrednio podłączone do sieci"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:21
msgid ""
"Allow outbound network traffic regardless of AllowFromDirect or "
"AllowFromRemote"
msgstr ""
"Zezwól na ruch sieciowy wychodzący niezależnie od AllowFromDirect lub "
"AllowFromRemote"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:14
msgid ""
"Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
"allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
"require them to be directly peered."
msgstr ""
"Zezwalaj na tunelowanie ruchu innego niż Yggdrasil przez Yggdrasil. Pozwala "
"to skutecznie używać Yggdrasil do trasowania lub mostkowania innych sieci, "
"podobnie jak tunel VPN. Tunelowanie działa między dowolnymi dwoma węzłami i "
"nie wymaga ich bezpośredniego podglądu."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:21
msgid "Always allow outbound"
msgstr "Zawsze zezwalaj na połączenia wychodzące"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:31
msgid "Blacklisted public keys"
msgstr "Klucze publiczne na czarnej liście"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
msgid ""
"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
"specified."
msgstr ""
"Domyślnie nodeinfo zawiera pewne ustawienia domyślne, w tym platformę, "
"architekturę i wersję Yggdrasil. Mogą one pomóc podczas badania sieci i "
"diagnozowania problemów z trasowaniem sieciowym. Włączenie prywatności "
"nodeinfo zapobiega temu, tak że tylko elementy określone w „NodeInfo” są "
"odsyłane, jeśli są określone."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
msgid "Enable NodeInfo privacy"
msgstr "Włącz prywatność NodeInfo"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
msgid "Enable session firewall"
msgstr "Włącz sesje zapory sieciowej"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
msgid "Encryption keys"
msgstr "Klucze szyfrujące"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
msgid "Encryption private key"
msgstr "Zaszyfruj klucz prywatny"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
msgid "Encryption public key"
msgstr "Zaszyfruj klucz publiczny"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
msgid "General settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
msgstr "Udziel dostępu LuCI do aplikacji yggdrasil"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
msgid "IPv4 local subnet"
msgstr "Lokalna podsieć IPv4"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:19
msgid "IPv4 remote subnet"
msgstr "Zdalna podsieć IPv4"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:22
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:29
msgid "IPv4 subnet"
msgstr "Podsieć IPv4"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:20
msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
msgstr ""
"Podsieci IPv6 należące do zdalnych węzłów, zmapowane do publicznych węzłów"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:27
msgid ""
"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
"these ranges will be tunnelled."
msgstr ""
"Podsieci IPv4 należące do końca tuneli tego węzła. Tunelowany będzie tylko "
"ruch z tych zakresów."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
msgid "IPv6 local subnet"
msgstr "Lokalna podsieć IPv6"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:33
msgid "IPv6 remote subnet"
msgstr "Zdalna podsieć IPv6"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:36
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:44
msgid "IPv6 subnet"
msgstr "Podsieć IPv6"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:34
msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
msgstr ""
"Podsieci IPv6 należące do zdalnych węzłów, zmapowane do publicznych węzłów"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:41
msgid ""
"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
msgstr ""
"Podsieci IPv6 należące do końca tuneli tego węzła. Tunelowany będzie tylko "
"ruch z tych zakresów (lub adresu IPv6/podsieci węzła Yggdrasil)."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:15
msgid ""
"If disabled, network traffic from any node will be allowed. If enabled, the "
"below rules apply"
msgstr ""
"Jeśli jest wyłączona, ruch sieciowy z dowolnego węzła będzie dozwolony. "
"Jeśli ta opcja jest włączona, obowiązują poniższe zasady"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
msgid "Interface name"
msgstr "Nazwa interfejsu"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
msgid "Interface peers"
msgstr "Interfejs peera"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:19
msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
msgstr ""
"Zachowaj to w tajemnicy. W przypadku naruszenia bezpieczeństwa wygeneruj "
"nową parę kluczy i IPv6."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:21
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:35
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
msgid "Link-local TCP port"
msgstr "Link lokalnego portu TCP"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
msgid ""
"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
"\"Peers\" section instead."
msgstr ""
"Lista ciągów połączeń dla wychodzących połączeń równorzędnych w formacie "
"URI, ułożonych według interfejsu źródłowego, np. {\"eth0\": [tcp: //a.b.c.d: "
"e]}. Należy pamiętać, że ta opcja NIE będzie mieć wpływu na połączenia "
"równorzędne SOCKS i powinny zamiast tego przejść do sekcji \"Peers\"."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
msgid ""
"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
"the operating system routing table, therefore you should use this section "
"when you may connect via different interfaces."
msgstr ""
"Lista ciągów połączeń dla wychodzących połączeń równorzędnych w formacie "
"URI, np. tcp: //a.b.c.d: e lub skarpetki: //a.b.c.d: e / f.g.h.i: j. "
"Połączenia te będą zgodne z tabelą trasowania systemu operacyjnego, dlatego "
"powinieneś skorzystać z tej sekcji, gdy możesz łączyć się za pośrednictwem "
"różnych interfejsów."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
msgid "Listen addresses"
msgstr "Nasłuchiwanie adresów"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
msgid ""
"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
"[::]:0 to listen on all interfaces."
msgstr ""
"Nasłuchuj adresów połączeń przychodzących. Konieczne będzie dodanie "
"detektorów, aby akceptować przychodzące połączenia równorzędne z węzłów "
"nielokalnych. Wykrywanie elementu równorzędnego multiemisji będzie działać "
"niezależnie od ustawionych tutaj nasłuchiwaczy. Każdy detektor powinien być "
"określony w formacie URI jak wyżej, np. tcp: //0.0.0.0: 0 lub tcp: // [::]: "
"0, aby nasłuchiwać na wszystkich interfejsach."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
msgid "MTU size for the interface"
msgstr "Rozmiar MTU dla interfejsu"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:39
msgid "Maximum size of all switch queues combined"
msgstr "Maksymalny rozmiar wszystkich kolejek przełączników łącznie"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:41
msgid "Multicast interfaces"
msgstr "Interfejsy Multicast"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:25
msgid ""
"Network traffic is always accepted from those peers, regardless of "
"AllowFromDirect or AllowFromRemote"
msgstr ""
"Ruch sieciowy jest zawsze akceptowany od tych peerów, niezależnie od "
"AllowFromDirect lub AllowFromRemote"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:32
msgid ""
"Network traffic is always rejected from those peers, regardless of "
"AllowFromDirect or AllowFromRemote"
msgstr ""
"Ruch sieciowy jest zawsze odrzucany od tych peerów, niezależnie od "
"AllowFromDirect lub AllowFromRemote"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
msgid "NodeInfo"
msgstr "Informacje o węźle"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:30
msgid ""
"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
"on request."
msgstr ""
"Opcjonalne informacje o węźle. Musi to być mapa {\"klucz\": \"wartość"
"\", ...} lub ustawiona jako null. Jest to całkowicie opcjonalne, ale jeśli "
"jest ustawione, jest widoczne dla całej sieci na żądanie."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
msgid "Peers"
msgstr "Peers"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:21
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:35
msgid "Public encryption key"
msgstr "Publiczny klucz szyfrujący"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:26
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:33
msgid "Public key"
msgstr "Klucz publiczny"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
msgid ""
"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
"default value is .* which uses all interfaces."
msgstr ""
"Wyrażenia regularne, dla których interfejsy multicast peer discovery powinny "
"być włączone. Jeśli żaden z nich nie został określony, funkcja multi-cast "
"peer discovery jest wyłączona. Domyślną wartością jest .*, która "
"wykorzystuje wszystkie interfejsy."
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:50
msgid "Session firewall"
msgstr "Sesja zapory sieciowej"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:11
msgid "Session firewall settings"
msgstr "Ustawienia sesji zapory sieciowej"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:46
msgid "Set .* to multicast on all interfaces"
msgstr "Ustaw .* na multicast dla wszystkich interfejsów"
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:18
msgid "Signing private key"
msgstr "Podpisywanie klucza prywatnego"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:17
msgid "Signing public key"
msgstr "Podpisywanie klucza publicznego"
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:22
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:29
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:36
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:44
msgid "Subnet"
msgstr "Podsieć"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
msgid ""
"The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
"configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
"listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
msgstr ""
"Numer portu, który ma być używany dla lokalnych nasłuchiwaczy TCP łącza dla "
"skonfigurowanych interfejsów MulticastInterfaces. Ta opcja nie wpływa na "
"słuchaczy określonych w opcji Listen. O ile nie planujesz zapory ogniowej "
"link-localtraffic, najlepiej pozostawić tę wartość jako domyślną 0. Tej "
"opcji nie można obecnie zmienić poprzez ponowne załadowanie config podczas "
"działania."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:11
msgid "Tunnel Routing"
msgstr "Trasowanie tunelu"
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:59
msgid "Tunnel routing"
msgstr "Trasowanie tunelu"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:24
msgid "Whitelisted public keys"
msgstr "Klucze publiczne z białej listy"
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
msgid "Yggdrasil"
msgstr "Yggdrasil"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
msgid "Yggdrasil node status"
msgstr "Status węzła Yggdrasil"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
msgid "Yggdrasil's network interface name"
msgstr "Nazwa interfejsu sieciowego Yggdrasil'a"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:58
msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
msgstr "np. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
#~ msgid "Enable tap mode"
#~ msgstr "Włącz tryb dotykowy"
#~ msgid ""
#~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
#~ msgstr ""
#~ "Zezwól na tunelowanie ruchu innego niż Yggdrasil nad Yggdrasil. To "
#~ "skutecznie"
#~ msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
#~ msgstr ""
#~ "Domyślnie, nodeinfo zawiera kilka domyślnych ustawień, w tym platformę,"
#~ msgid ""
#~ "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
#~ msgstr "Podsieci IPv6 należące do końca tunelu tego węzła. Tylko ruch"
#~ msgid ""
#~ "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
#~ msgstr "Podsieci IPv6 należące do końca tunelu tego węzła. Tylko ruch"
#~ msgid ""
#~ "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
#~ msgstr ""
#~ "Lista ciągów połączeń dla wychodzących połączeń równorzędnych w formacie "
#~ "URI,"
#~ msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
#~ msgstr ""
#~ "Nasłuchiwanie adresów dla połączeń przychodzących. Trzeba będzie dodać"
#~ msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
#~ msgstr ""
#~ "Opcjonalne informacje o węźle. Musi to być mapa { \"key\": \"value"
#~ "\", ... }"
#~ msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
#~ msgstr ""
#~ "Wyrażenia regularne, dla których interfejs odnajduje peera multicast"
#~ msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
#~ msgstr "Numer portu, który ma być użyty dla odbiorców Link-local TCP dla"