976 lines
36 KiB
Text
976 lines
36 KiB
Text
# coovachilli.pot
|
|
# generated from ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 07:05+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
|
|
|
#. CoovaChilli
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
|
|
msgid "coovachilli"
|
|
msgstr "CoovaChilli"
|
|
|
|
#. General configuration
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
|
|
msgid "coovachilli_general"
|
|
msgstr "Cấu hình tổng quát"
|
|
|
|
#. General CoovaChilli settings
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
|
|
msgid "coovachilli_general_desc"
|
|
msgstr "Các cài đặt CoovaChilli tổng quát"
|
|
|
|
#. Command socket
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
|
|
msgid "coovachilli_general_cmdsock"
|
|
msgstr "Command socket"
|
|
|
|
#. UNIX socket used for communication with chilli_query
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
|
|
msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
|
|
msgstr "UNIX socket dùng để giao tiếp với chilli_query"
|
|
|
|
#. Config refresh interval
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
|
|
msgid "coovachilli_general_interval"
|
|
msgstr "Config refresh interval"
|
|
|
|
#. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled.
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
|
|
msgid "coovachilli_general_interval_desc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Đọc lại tập tin cấu hình và tra cưứ DNS mỗi giây. Cái này có ảnh hưởng giống "
|
|
"như đang gửi một tín hiệu HUP. Nếu interval là 0, tính năng này sẽ bị vô "
|
|
"hiệu hóa. <span class=\"translation-space\"> </span> "
|
|
|
|
#. Pid file
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
|
|
msgid "coovachilli_general_pidfile"
|
|
msgstr "Tập tin Pid"
|
|
|
|
#. Filename to put the process id
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
|
|
msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
|
|
msgstr "Tên tập tin để đặt làm ID xử lý"
|
|
|
|
#. State directory
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
|
|
msgid "coovachilli_general_statedir"
|
|
msgstr "Dạnh bạ vùng"
|
|
|
|
#. Directory of non-volatile data
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
|
|
msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
|
|
msgstr "Thư mục của những dữ liệu cố định"
|
|
|
|
#. TUN/TAP configuration
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
|
|
msgid "coovachilli_tun"
|
|
msgstr "Cấu hình TUN/TAP"
|
|
|
|
#. Network/Tun configuration
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
|
|
msgid "coovachilli_tun_desc"
|
|
msgstr "Mạng lưới/ Cấu hình TUN"
|
|
|
|
#. Network down script
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
|
|
msgid "coovachilli_tun_condown"
|
|
msgstr "Network down script"
|
|
|
|
#. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
|
|
msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Script đã thực hiện sau khi một section đã di chuyển từ nơi có thẩm quyền "
|
|
"đến nơi không"
|
|
|
|
#. Network up script
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
|
|
msgid "coovachilli_tun_conup"
|
|
msgstr "Network up script"
|
|
|
|
#. Script executed after the tun network interface has been brought up
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
|
|
msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
|
|
msgstr "Script thi hành sau khi giao diện mạng tun được đưa lên"
|
|
|
|
#. Primary DNS Server
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
|
|
msgid "coovachilli_tun_dns1"
|
|
msgstr "Primary DNS Server"
|
|
|
|
#. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
|
|
msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về các địa chỉ DNS để sử dụng cho "
|
|
"sự phân giải tên host"
|
|
|
|
#. Secondary DNS Server
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
|
|
msgid "coovachilli_tun_dns2"
|
|
msgstr "Secondary DNS Server"
|
|
|
|
#. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
|
|
msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về các địa chỉ DNS để sử dụng cho "
|
|
"sự phân giải tên host"
|
|
|
|
#. Domain name
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
|
|
msgid "coovachilli_tun_domain"
|
|
msgstr "Tên miền"
|
|
|
|
#. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
|
|
msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra cứu "
|
|
"DNS"
|
|
|
|
#. Dynamic IP address pool
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
|
|
msgid "coovachilli_tun_dynip"
|
|
msgstr "Dynamic IP address pool"
|
|
|
|
#. Specifies a pool of dynamic IP addresses
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
|
|
msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
|
|
msgstr "Chỉ định một pool of dynamic IP addresses"
|
|
|
|
#. IP down script
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
|
|
msgid "coovachilli_tun_ipdown"
|
|
msgstr "IP down script"
|
|
|
|
#. Script executed after the tun network interface has been taken down
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
|
|
msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
|
|
msgstr "Script thực hiện sau khi giao diện mạng tun bị lấy xuống"
|
|
|
|
#. IP up script
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
|
|
msgid "coovachilli_tun_ipup"
|
|
msgstr "IP up script"
|
|
|
|
#. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
|
|
msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
|
|
msgstr "Script thực hiện sau khi giao diện mạng TUN/TAP đã được đưa lên"
|
|
|
|
#. Uplink subnet
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
|
|
msgid "coovachilli_tun_net"
|
|
msgstr "Uplink subnet"
|
|
|
|
#. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
|
|
msgid "coovachilli_tun_net_desc"
|
|
msgstr "Địa chỉ mạng của giao diện uplink (CIDR chú thích)"
|
|
|
|
#. Static IP address pool
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
|
|
msgid "coovachilli_tun_statip"
|
|
msgstr "Static IP address pool"
|
|
|
|
#. Specifies a pool of static IP addresses
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
|
|
msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
|
|
msgstr "Chỉ định một pool of static IP addresses"
|
|
|
|
#. TUN/TAP device
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
|
|
msgid "coovachilli_tun_tundev"
|
|
msgstr "TUN/TAP device"
|
|
|
|
#. The specific device to use for the TUN/TAP interface
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
|
|
msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
|
|
msgstr "Thiết bị cụ thể để dùng cho giao diện TUN/TAP"
|
|
|
|
#. TX queue length
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
|
|
msgid "coovachilli_tun_txqlen"
|
|
msgstr "Độ dài của TX queue"
|
|
|
|
#. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
|
|
msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
|
|
msgstr "Độ dài TX queue để đặt trên giao diện TUN/TAP "
|
|
|
|
#. Use TAP device
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
|
|
msgid "coovachilli_tun_usetap"
|
|
msgstr "Dùng dụng cụ TAP"
|
|
|
|
#. Use the TAP interface instead of TUN
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
|
|
msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
|
|
msgstr "Dùng giao diện TAP thay cho TUN"
|
|
|
|
#. DHCP configuration
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
|
|
msgid "coovachilli_dhcp"
|
|
msgstr "Cấu hình DHCP"
|
|
|
|
#. Set DHCP options for connecting clients
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
|
|
msgid "coovachilli_dhcp_desc"
|
|
msgstr "Đặt lựa chọn DHCP cho đối tượng kết nối"
|
|
|
|
#. DHCP end number
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
|
|
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
|
|
msgstr "Số cuối DHCP"
|
|
|
|
#. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
|
|
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
|
|
msgstr "Chỗ để stop những gán IP (mặc định 254)"
|
|
|
|
#. DHCP interface
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
|
|
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
|
|
msgstr "Giao diện DHCP"
|
|
|
|
#. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
|
|
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
|
|
msgstr "Giao diện Ethernet để listen cho những giao diện downlink "
|
|
|
|
#. Listen MAC address
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
|
|
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
|
|
msgstr "Nghe địa chỉ MAC"
|
|
|
|
#. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
|
|
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Địa chỉ MAC để nghe. Nếu địa chỉ MAC chỉ định của giao diện sẽ được sử dụng "
|
|
""
|
|
|
|
#. DHCP start number
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
|
|
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
|
|
msgstr "Số DHCP bắt đầu "
|
|
|
|
#. Where to start assigning IP addresses (default 10)
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
|
|
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
|
|
msgstr "Chỗ để bắt đầu gán địa chỉ IP (mặc định 10)"
|
|
|
|
#. Enable IEEE 802.1x
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
|
|
msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
|
|
msgstr "Kích hoạt IEEE 802.1x"
|
|
|
|
#. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
|
|
msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
|
|
msgstr "Kích hoạt quá trình xác thực IEEE 802.1x và lắng nghe yêu cầu EAP"
|
|
|
|
#. Leasetime
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
|
|
msgid "coovachilli_dhcp_lease"
|
|
msgstr "Leasetime"
|
|
|
|
#. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
|
|
msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
|
|
msgstr "Dùng một DHCP lease ở giây (600)"
|
|
|
|
#. RADIUS configuration
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
|
|
msgid "coovachilli_radius"
|
|
msgstr "Cấu hình RADIUS"
|
|
|
|
#. RADIUS configuration
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
|
|
msgid "coovachilli_radius_desc"
|
|
msgstr "Cấu hình RADIUS"
|
|
|
|
#. Allow session update through RADIUS
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
|
|
msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
|
|
msgstr "Cho phép phiên cập nhật thông qua RADIUS"
|
|
|
|
#. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
|
|
msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cho phép phiên cập nhật tham số phiên với RADIUS được gửi trong Accounting-"
|
|
"Response"
|
|
|
|
#. Admin password
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
|
|
msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
|
|
msgstr "Mật mã quản trị "
|
|
|
|
#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
|
|
msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mật mã dùng để xác thực chế độ quản trị để pick up cấu hình chilli và thành "
|
|
"lập một công cụ &quot;system&quot; session"
|
|
|
|
#. Admin user
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
|
|
msgid "coovachilli_radius_adminuser"
|
|
msgstr "Người quản trị "
|
|
|
|
#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
|
|
msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
|
|
msgstr ""
|
|
"User name dùng để xác thực chế độ quản trị để pick up cấu hình chilli và "
|
|
"thành lập một công cụ &quot;system&quot; session"
|
|
|
|
#. Do not check disconnection requests
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
|
|
msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
|
|
msgstr "Không kiểm tra yêu cầu ngừng kết nối"
|
|
|
|
#. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
|
|
msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Không tên kiểm tra nguồn địa chỉ IP trong bán kính yêu cầu ngừng kết nối"
|
|
|
|
#. RADIUS disconnect port
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
|
|
msgid "coovachilli_radius_coaport"
|
|
msgstr "Cửa ngừng kết nối RADIUS"
|
|
|
|
#. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
|
|
msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
|
|
msgstr "Cửa UDP để nghe khi chấp nhận một yêu cầu ngừng kết nối"
|
|
|
|
#. NAS IP
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
|
|
msgid "coovachilli_radius_nasip"
|
|
msgstr "NAS IP "
|
|
|
|
#. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
|
|
msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
|
|
msgstr "Giá trị để dùng trong RADIUS NAS-IP-Address attribute"
|
|
|
|
#. NAS MAC
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
|
|
msgid "coovachilli_radius_nasmac"
|
|
msgstr "NAS MAC"
|
|
|
|
#. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
|
|
msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
|
|
msgstr "Giá trị địa chỉ MAC để dùng trong RADIUS Called-Station-ID attribute"
|
|
|
|
#. Allow OpenID authentication
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
|
|
msgid "coovachilli_radius_openidauth"
|
|
msgstr "Cho phép xác thực OpenID "
|
|
|
|
#. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
|
|
msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cho phép xác thực OpenID bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-openidauth in "
|
|
"RADIUS Access-Requests"
|
|
|
|
#. RADIUS accounting port
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
|
|
msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
|
|
msgstr "Cổng RADIUS accounting"
|
|
|
|
#. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
|
|
msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
|
|
msgstr "Số của cổng UDP dùng cho yêu cầu radius accounting (mặcđịnh 1813)"
|
|
|
|
#. RADIUS authentication port
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
|
|
msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
|
|
msgstr "Cổng xác thực RADIUS"
|
|
|
|
#. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
|
|
msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
|
|
msgstr "Số của cổng UDP để yêu cầu xác thực radius (default 1812)"
|
|
|
|
#. Option radiuscalled
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
|
|
msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
|
|
msgstr "Tùy chọn radiuscalled"
|
|
|
|
#. RADIUS listen address
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
|
|
msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
|
|
msgstr "Địa chỉ nghe RADIUS"
|
|
|
|
#. Local interface IP address to use for the radius interface
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
|
|
msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
|
|
msgstr "Địa chỉ IP giao diện địa phương để dùng cho giao diện radius"
|
|
|
|
#. RADIUS location ID
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
|
|
msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
|
|
msgstr "RADIUS vị tri ID"
|
|
|
|
#. WISPr Location ID
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
|
|
msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
|
|
msgstr "WISPr vị trí ID"
|
|
|
|
#. RADIUS location name
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
|
|
msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
|
|
msgstr "Tên vị trí RADIUS"
|
|
|
|
#. WISPr Location Name
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
|
|
msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
|
|
msgstr "Tên vị trí WISPr"
|
|
|
|
#. NAS ID
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
|
|
msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
|
|
msgstr "NAS ID"
|
|
|
|
#. Network access server identifier
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
|
|
msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
|
|
msgstr "Network truy cập server identifier"
|
|
|
|
#. Option radiusnasip
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
|
|
msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
|
|
msgstr "Lựa chọn radiusnasip"
|
|
|
|
#. NAS port type
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
|
|
msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
|
|
msgstr "Loại cổng NAS"
|
|
|
|
#. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
|
|
msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Giá trị của NAS-Port-Type attribute. Mặc định tới 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
|
|
|
|
#. Send RADIUS VSA
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
|
|
msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
|
|
msgstr "Gửi RADIUS VSA"
|
|
|
|
#. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
|
|
msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
|
|
msgstr "Gửi ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA trong yêu cầu truy cập"
|
|
|
|
#. RADIUS secret
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
|
|
msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
|
|
msgstr "RADIUS bí mật"
|
|
|
|
#. Radius shared secret for both servers
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
|
|
msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
|
|
msgstr "Radius chia sẻ bí mật cho cả 2 servers"
|
|
|
|
#. RADIUS server 1
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
|
|
msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
|
|
msgstr "RADIUS server 1"
|
|
|
|
#. The IP address of radius server 1
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
|
|
msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
|
|
msgstr "Địa chỉ IP của radius server 1"
|
|
|
|
#. RADIUS server 2
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
|
|
msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
|
|
msgstr "RADIUS server 2"
|
|
|
|
#. The IP address of radius server 2
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
|
|
msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
|
|
msgstr "Địa chỉ IP của radius server 2"
|
|
|
|
#. Swap octets
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
|
|
msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
|
|
msgstr "Swap octets"
|
|
|
|
#. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
|
|
msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Hoán ý nghĩa của &quot;input octets&quot; và &quot;output "
|
|
"octets&quot; khi nó liên quan tới RADIUS attribtues"
|
|
|
|
#. Allow WPA guests
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
|
|
msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
|
|
msgstr "Cho phép WPA guests"
|
|
|
|
#. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
|
|
msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cho phép xác thực WPA Guest bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests "
|
|
"trong RADIUS yêu cầu truy cập"
|
|
|
|
#. RADIUS proxy settings
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
|
|
msgid "coovachilli_proxy"
|
|
msgstr "Những cài đặt RADIUS proxy "
|
|
|
|
#. RADIUS proxy settings
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
|
|
msgid "coovachilli_proxy_desc"
|
|
msgstr "Những cài đặt RADIUS proxy"
|
|
|
|
#. Proxy client
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
|
|
msgid "coovachilli_proxy_proxyclient"
|
|
msgstr "Proxy client"
|
|
|
|
#. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
|
|
msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Địa chỉ IP mà yêu cầu radius được chấp nhận. Nếu bỏ qua server sẽ không chấp "
|
|
"nhận yêu cầu radius."
|
|
|
|
#. Proxy listen address
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
|
|
msgid "coovachilli_proxy_proxylisten"
|
|
msgstr "Proxy listen address"
|
|
|
|
#. Local interface IP address to use for accepting radius requests
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
|
|
msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc"
|
|
msgstr "Địa chỉ giao diện IP địa phương dùng để chấp nhận yêu cầu radius"
|
|
|
|
#. Proxy port
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
|
|
msgid "coovachilli_proxy_proxyport"
|
|
msgstr "Proxy port"
|
|
|
|
#. UDP Port to listen to for accepting radius requests
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
|
|
msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc"
|
|
msgstr "Cổng UDP để listen để chấp nhận yêu cầu radius"
|
|
|
|
#. Proxy secret
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
|
|
msgid "coovachilli_proxy_proxysecret"
|
|
msgstr "Proxy bí mật"
|
|
|
|
#. Radius shared secret for clients
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
|
|
msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc"
|
|
msgstr "Radius chia sẻ bí mật cho các client"
|
|
|
|
#. UAM configuration
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
|
|
msgid "coovachilli_uam"
|
|
msgstr "Cấu hình UAM"
|
|
|
|
#. Unified Configuration Method settings
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
|
|
msgid "coovachilli_uam_desc"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. Use Chilli XML
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
|
|
msgid "coovachilli_uam_chillixml"
|
|
msgstr "Dùng Chilli XML"
|
|
|
|
#. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
|
|
msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc"
|
|
msgstr "Trở về cái gọi là Chilli XML cùng với WISPr XML"
|
|
|
|
#. Default idle timeout
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
|
|
msgid "coovachilli_uam_defidletimeout"
|
|
msgstr "Mặc định idle timeout"
|
|
|
|
#. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
|
|
msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc"
|
|
msgstr "Mặc định idle timeout trừ khi đặt bởi RADIUS (mặc định tới 0)"
|
|
|
|
#. Default interim interval
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
|
|
msgid "coovachilli_uam_definteriminterval"
|
|
msgstr "Mặc định interim interval"
|
|
|
|
#. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
|
|
msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mặc định interim-interval cho RADIUS accounting trừ khi đặt bởi RADIUS "
|
|
"(defaults tới 0)"
|
|
|
|
#. Default session timeout
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
|
|
msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout"
|
|
msgstr "Mặc định session timeout"
|
|
|
|
#. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
|
|
msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc"
|
|
msgstr "Mặc định session timeout trừ khi đặt bởi RADIUS (mặc định tới 0)"
|
|
|
|
#. Inspect DNS traffic
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
|
|
msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
|
|
msgstr "Kiểm tra lưu thông DNS"
|
|
|
|
#. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
|
|
msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Local users file
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
|
|
msgid "coovachilli_uam_localusers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
|
|
msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Location name
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
|
|
msgid "coovachilli_uam_locationname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Human readable location name used in JSON interface
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
|
|
msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Do not redirect to UAM server
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. Do not do WISPr
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. Post auth proxy
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
|
|
msgid "coovachilli_uam_postauthproxy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
|
|
msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Post auth proxy port
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
|
|
msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
|
|
msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Allowed resources
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
|
|
msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. List of resources the client can access without first authenticating
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. Allow any DNS server
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. Allow any DNS server for unauthenticated clients
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. Allow any IP address
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. Allowed domains
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
|
|
msgstr "Tên miền"
|
|
|
|
#. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra cứu "
|
|
"DNS"
|
|
|
|
#. UAM homepage
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
|
|
msgstr "Tên miền"
|
|
|
|
#. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra cứu "
|
|
"DNS"
|
|
|
|
#. UAM static content port
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_uamiport"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. TCP port to bind to for only serving embedded content
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. UAM listening address
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. IP address to listen to for authentication of clients
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. UAM logout IP
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. UAM listening port
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_uamport"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. UAM secret
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. Shared secret between uamserver and chilli
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. UAM server
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_uamserver"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. URL of web server to use for authenticating clients
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. UAM user interface
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_uamui"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. Use status file
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
|
|
msgid "coovachilli_uam_usestatusfile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
|
|
msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. WISPr login url
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
|
|
msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
|
|
msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CGI program
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. Web content directory
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. Directory where embedded local web content is placed
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
|
|
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
|
|
|
|
#. MAC configuration
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_macauth"
|
|
msgstr "Cấu hình RADIUS"
|
|
|
|
#. Configure MAC authentication
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_macauth_desc"
|
|
msgstr "Cấu hình RADIUS"
|
|
|
|
#. Allowed MAC addresses
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
|
|
msgstr "Cấu hình RADIUS"
|
|
|
|
#. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
|
|
msgstr "Cấu hình RADIUS"
|
|
|
|
#. Authenticate locally allowed MACs
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
|
|
msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
|
|
msgstr "Cấu hình RADIUS"
|
|
|
|
#. Enable MAC authentification
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_macauth_macauth"
|
|
msgstr "Cấu hình RADIUS"
|
|
|
|
#. Try to authenticate all users based on their mac address alone
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
|
|
msgstr "Cấu hình RADIUS"
|
|
|
|
#. Password
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
|
|
msgstr "Cấu hình RADIUS"
|
|
|
|
#. Password used when performing MAC authentication
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
|
|
msgstr "Cấu hình RADIUS"
|
|
|
|
#. Suffix
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
|
|
msgstr "Cấu hình RADIUS"
|
|
|
|
#. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
|
|
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
|
|
msgstr "Cấu hình RADIUS"
|