Thanks to a recent commit, the translation files will now have info about locations where the string is used. That can help is deciding the correct translation, as all contexts are more easily found. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
84 lines
3.3 KiB
Text
84 lines
3.3 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:40+0200\n"
|
|
"Last-Translator: DAC324 <gerd_roethig@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
|
|
msgid "Forced reboot delay"
|
|
msgstr "Erzwungenen Neustart verzögern um"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
|
|
msgid "Host address to ping"
|
|
msgstr "Anzupingende Host-Adresse"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
|
|
msgid ""
|
|
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
|
|
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wie oft soll die Internetverbindung überprüft werden. Standart-Einheit in "
|
|
"Sekunden, kann aber durch angehängtes 'm' in Minuten, 'h' in Stunden und 'd' "
|
|
"in Tage geändert werden."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
|
|
msgid ""
|
|
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
|
|
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
|
|
"engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
|
|
"for hours or 'd' for days"
|
|
msgstr ""
|
|
"Im periodischen Modus gibt er die Zeitdauer für einen Neustart an. Im "
|
|
"Internet-Modus gibt er die längste Zeitdauer ohne Internetzugang an, nach "
|
|
"der ein Neustart durchgeführt wird. Voreingestellte Einheit ist Sekunden, "
|
|
"Sie können aber die Endungen 'm' für Minuten, 'h' für Stunden und 'd' für "
|
|
"Tage benutzen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
|
|
msgid "Operating mode"
|
|
msgstr "Betriebsart"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
|
|
msgid "Period"
|
|
msgstr "Periode"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
|
|
msgid "Ping host"
|
|
msgstr "Ping-Host"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
|
|
msgid "Ping period"
|
|
msgstr "Ping-Zeitdauer"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
|
|
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
|
|
msgid "Watchcat"
|
|
msgstr "Watchcat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
|
|
"has been lost for a certain period of time."
|
|
msgstr ""
|
|
"Watchcat erlaubt die Einstellung eines automatischen Neustarts, wenn die "
|
|
"Internetverbindung eine bestimmte Zeitlang ausgefallen ist."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
|
|
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
|
|
"fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bei einem Neustart des Systems wird Watchcat einen Warmstart auslösen, wird "
|
|
"hier ein Wert ungleich Null eingegeben, wird ein Kaltstart ausgelöst, sollte "
|
|
"der Warmstart fehlschlagen. Geben Sie eine Zahl in Sekunden zur Aktivierung "
|
|
"an, 0 schaltet diese Funktion aus."
|