* add support for new UCI option "allow_legacy_protocols" Signed-off-by: Andy Walsh <andy.walsh44+github@gmail.com>
187 lines
7.6 KiB
Text
187 lines
7.6 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-11-30 21:05+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationssamba4/uk/>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100
|
||
msgid "Allow guests"
|
||
msgstr "Дозволити гостьовий вхід"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47
|
||
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
|
||
msgid ""
|
||
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
|
||
"smb(v2.1/3) support."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
|
||
msgid "Allowed users"
|
||
msgstr "Дозволені користувачі"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
|
||
msgid "Apple Time-machine share"
|
||
msgstr "Частина \"Машини часу\" Apple"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84
|
||
msgid "Browse-able"
|
||
msgstr "Дост. для перегл."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
|
||
msgid "Create mask"
|
||
msgstr "Створити маску"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Опис"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:122
|
||
msgid "Directory mask"
|
||
msgstr "Маска каталогу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
|
||
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
|
||
msgstr "Вимкнути контролер домену Active Directory"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
|
||
msgid "Disable Netbios"
|
||
msgstr "Вимкнути Netbios"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
|
||
msgid "Disable Winbind"
|
||
msgstr "Вимкнути Winbind"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
|
||
msgid "Edit Template"
|
||
msgstr "Редагувати шаблон"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
|
||
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
|
||
msgstr "Редагувати шаблон файлу конфігурації samba."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
|
||
msgid "Enable macOS compatible shares"
|
||
msgstr "Увімкнути спільні папки, сумісні з macOS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
|
||
msgid ""
|
||
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
|
||
"to all shares."
|
||
msgstr ""
|
||
"Увімкнути розширення Apple AAPL глобально і додавати параметри сумісності з "
|
||
"macOS для всіх спільних ресурсів."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:95
|
||
msgid "Force Root"
|
||
msgstr "Примусово Root"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
|
||
msgid "Force synchronous I/O"
|
||
msgstr "Примусово синхронний ввід/вивід"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Загальні параметри"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:106
|
||
msgid "Guests only"
|
||
msgstr "Лише гості"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
|
||
msgid "Inherit owner"
|
||
msgstr "Успадковувати власника"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "Інтерфейс"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
|
||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
||
msgstr ""
|
||
"Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
|
||
"всіх"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Ім'я"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
|
||
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
|
||
msgid "Network Shares"
|
||
msgstr "Спільні мережеві ресурси"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
|
||
msgid ""
|
||
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
|
||
"instead of the default asynchronous."
|
||
msgstr ""
|
||
"На пристроях нижнього класу можна збільшити швидкість, застосовуючи "
|
||
"синхронний ввід/вивід замість типового асинхронного."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "Шлях"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
|
||
msgid ""
|
||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||
"mounted device."
|
||
msgstr ""
|
||
"Додайте каталоги для спільного доступу. Кожен каталог посилається на папку "
|
||
"на підключеному пристрої."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89
|
||
msgid "Read-only"
|
||
msgstr "Тільки читання"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:73
|
||
msgid "Shared Directories"
|
||
msgstr "Спільні каталоги"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
|
||
msgid ""
|
||
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
|
||
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
|
||
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
||
"Settings' tab."
|
||
msgstr ""
|
||
"Це вміст файлу '/etc/samba/smb.conf.template', з якого буде генеруватися ваш "
|
||
"файл конфігурації samba.<br />Значення, укладені в символи (\"|\") не "
|
||
"повинні змінюватися.<br />Вони отримують свої значення з вкладки \"Загальні "
|
||
"параметри\"."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133
|
||
msgid "Time-machine size in GB"
|
||
msgstr "Обсяг \"Машини часу\", ГБ"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128
|
||
msgid "Vfs objects"
|
||
msgstr "Об'єкти Vfs"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
|
||
msgid "Workgroup"
|
||
msgstr "Робоча група"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Дозволити користувачам системи досягати своїх домашніх каталогів через "
|
||
#~ "спільні мережеві ресурси"
|
||
|
||
#~ msgid "Hostname"
|
||
#~ msgstr "Назва (ім'я) вузла"
|
||
|
||
#~ msgid "Share home-directories"
|
||
#~ msgstr "Спільно використовувати домашні каталоги"
|