* add support for new UCI option "allow_legacy_protocols" Signed-off-by: Andy Walsh <andy.walsh44+github@gmail.com>
191 lines
6.8 KiB
Text
191 lines
6.8 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationssamba4/cs/>\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100
|
|
msgid "Allow guests"
|
|
msgstr "Povolení hosté"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47
|
|
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
|
|
msgid ""
|
|
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
|
|
"smb(v2.1/3) support."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
|
|
msgid "Allowed users"
|
|
msgstr "Povolení uživatelé"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
|
|
msgid "Apple Time-machine share"
|
|
msgstr "Sdílení Apple Time-machine"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84
|
|
msgid "Browse-able"
|
|
msgstr "Možnost procházení"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
|
|
msgid "Create mask"
|
|
msgstr "Vytvořit masku"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Popis"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:122
|
|
msgid "Directory mask"
|
|
msgstr "Maska adresáře"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
|
|
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
|
|
msgstr "Zakázat řadič domény služby Active Directory"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
|
|
msgid "Disable Netbios"
|
|
msgstr "Zakázat NetBIOS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
|
|
msgid "Disable Winbind"
|
|
msgstr "Zakázat Winbind"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
|
|
msgid "Edit Template"
|
|
msgstr "Editovat šablonu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
|
|
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
"Editovat šablonu, která je použita pro generování konfiguračního souboru pro "
|
|
"sambu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
|
|
msgid "Enable macOS compatible shares"
|
|
msgstr "Povolit sdílení kompatibilní s macOS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
|
|
msgid ""
|
|
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
|
|
"to all shares."
|
|
msgstr ""
|
|
"Povoluje rozšíření AAPL společnosti Apple globálně a do všech sdílených "
|
|
"složek přidává možnosti kompatibility s macOS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:95
|
|
msgid "Force Root"
|
|
msgstr "Vynutit superuživatelský přístup"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
|
|
msgid "Force synchronous I/O"
|
|
msgstr "Vynutit synchronní I/O"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Obecné nastavení"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:106
|
|
msgid "Guests only"
|
|
msgstr "Pouze pro hosty"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
|
|
msgid "Inherit owner"
|
|
msgstr "Zdědit vlastníka"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Rozhraní"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
|
|
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
|
msgstr "Naslouchat pouze na daném rozhraní nebo, pokud není zadáno, v síti LAN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Název"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
|
|
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
|
|
msgid "Network Shares"
|
|
msgstr "Síťová sdílení"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
|
|
msgid ""
|
|
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
|
|
"instead of the default asynchronous."
|
|
msgstr ""
|
|
"U levnějších zařízení může zvýšit rychlost tím, že se vynutí synchronní I/O "
|
|
"místo výchozího asynchronního."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Cesta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
|
|
msgid ""
|
|
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
|
"mounted device."
|
|
msgstr ""
|
|
"Přidejte adresáře, které chcete sdílet. Každý adresář odkazuje na složku na "
|
|
"připojeném zařízení."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89
|
|
msgid "Read-only"
|
|
msgstr "Pouze pro čtení"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:73
|
|
msgid "Shared Directories"
|
|
msgstr "Sdílené adresáře"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
|
|
msgid ""
|
|
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
|
|
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
|
|
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
|
"Settings' tab."
|
|
msgstr ""
|
|
"Toto je obsah souboru \"/etc/samba/smb.conf.template\", ze kterého je "
|
|
"konfigurace samby generována. Hodnoty uzavřené rourou (\"|\"), by se neměly "
|
|
"měnit. Tyto hodnoty jsou brány ze záložky \"Obecná nastavení\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133
|
|
msgid "Time-machine size in GB"
|
|
msgstr "Velikost Time-machine v GB"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128
|
|
msgid "Vfs objects"
|
|
msgstr "VFS objekty"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
|
|
msgid "Workgroup"
|
|
msgstr "Skupina"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Povoluje systémovým uživatelům přístup do jejich domácích adresářů skrze "
|
|
#~ "sdílení přes síť."
|
|
|
|
#~ msgid "Hostname"
|
|
#~ msgstr "Název počítače"
|
|
|
|
#~ msgid "Share home-directories"
|
|
#~ msgstr "Sdílet domácí adresáře"
|
|
|
|
#~ msgid "Mask for new directories"
|
|
#~ msgstr "Maska pro nové adresáře"
|
|
|
|
#~ msgid "Mask for new files"
|
|
#~ msgstr "Maska pro nové soubory"
|