Currently translated at 90.2% (37 of 41 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/de/ Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> Translated using Weblate (German) Currently translated at 90.2% (37 of 41 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/de/ Signed-off-by: ce4 <chregger@gmail.com> Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (1349 of 1349 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/ Signed-off-by: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>
274 lines
12 KiB
Text
274 lines
12 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 14:40+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsadvanced-reboot/de/>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
|
|
msgid "Advanced Reboot"
|
|
msgstr "Erweitertes Neustarten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
|
|
msgid "Alternative"
|
|
msgstr "Alternative"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:42
|
|
msgid "Changes applied."
|
|
msgstr "Änderungen angewendet."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:123
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
|
|
msgid "Compressed"
|
|
msgstr "Komprimiert"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Bestätigen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
|
|
msgid "Current"
|
|
msgstr "Aktuell"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
|
|
msgid "ERROR:"
|
|
msgstr "FEHLER:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
|
|
msgid "Firmware"
|
|
msgstr "Firmware"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Lade"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:205
|
|
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
|
|
msgstr "Kein Zugriff auf fw_printenv oder fw_setenv!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
|
|
msgid "Partition"
|
|
msgstr "Partition"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
|
|
msgid "Partitions"
|
|
msgstr "Partitionen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
|
|
msgid "Perform power off..."
|
|
msgstr "Ausschalten durchführen....."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
|
|
msgid "Power Off Device"
|
|
msgstr "Gerät ausschalten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
|
|
msgid "Proceed"
|
|
msgstr "Weiter"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
|
|
msgid "Reboot"
|
|
msgstr "Neu Starten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
|
|
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
|
|
msgstr "Gerät von einer alternativen Partition neu starten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
|
|
msgid "Reboot to alternative partition..."
|
|
msgstr "Von alternativer Partition neu starten..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
|
|
msgid "Reboot to current partition"
|
|
msgstr "Von aktueller Partition neu starten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:184
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
|
|
msgid "Rebooting..."
|
|
msgstr "Starte neu..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:289
|
|
msgid "Shutting down..."
|
|
msgstr "Fahre herunter..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "System"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:185
|
|
msgid ""
|
|
"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
|
|
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
|
|
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
|
|
"settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Das System wird jetzt neu gestartet.<br /> DAS GERÄT NICHT AUSSCHALTEN!<br /"
|
|
"> Einige Minuten warten, bevor versucht wird, die Verbindung "
|
|
"wiederherzustellen. Es kann notwendig sein, die Adresse des Computers zu "
|
|
"erneuern, um das Gerät je nach Einstellungen wieder zu erreichen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
|
|
msgid ""
|
|
"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
|
|
"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
|
|
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
|
|
"again, depending on your settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Das System startet jetzt von einer alternativen Partition neu.<br /> DAS "
|
|
"GERÄT NICHT AUSSCHALTEN!<br /> Ein paar Minuten warten, bevor versucht wird, "
|
|
"die Verbindung wiederherzustellen. Es kann notwendig sein, die Adresse des "
|
|
"Computers zu erneuern, um das Gerät je nach den Einstellungen wieder zu "
|
|
"erreichen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:290
|
|
msgid ""
|
|
"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
|
|
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
|
|
"again, depending on your settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Das System schaltet sich jetzt ab.<br /> DAS GERÄT NICHT AUSSCHALTEN!<br /> "
|
|
"Es kann notwendig sein, die Adresse des Computers zu erneuern, um das Gerät "
|
|
"je nach den Einstellungen wieder zu erreichen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:136
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:137
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
|
|
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
|
|
msgstr "Dual Boot Flag-Partition konnte nicht gefunden werden."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:212
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
|
|
msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
|
|
msgstr "Konnte Firmware-Umgebungsvariable nicht finden: %s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
|
|
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:218
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:219
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:232
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:233
|
|
msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:118
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:123
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Unbekannt"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
|
|
msgid ""
|
|
"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
|
|
"different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
|
|
"password on alternative partition might be different, you might have to "
|
|
"adjust your computer settings to be able to access your device once it "
|
|
"reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
|
|
"firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
|
|
"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
|
|
"to reboot device to an alternative partition."
|
|
msgstr ""
|
|
"WARNUNG: Eine alternative Partition kann eigene Einstellungen und eine "
|
|
"völlig andere Firmware haben.<br /><br />Da Ihre Netzwerkkonfiguration und "
|
|
"WLAN SSID/Passwort auf der alternativen Partition unterschiedlich sein "
|
|
"können, müssen Sie möglicherweise Ihre Computereinstellungen anpassen, um "
|
|
"nach einem Neustart auf Ihr Gerät zugreifen zu können.<br /><br />Bitte "
|
|
"beachten Sie auch, dass die alternative Partitions-Firmware möglicherweise "
|
|
"keine einfache Möglichkeit bietet, die aktive Partition umzuschalten und "
|
|
"wieder auf die aktuell aktive Partition zu booten.<br /><br /> Klicken Sie "
|
|
"unten auf \"Weiter\", um das Gerät neu zu starten."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
|
|
msgid ""
|
|
"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
|
|
"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
|
|
"device."
|
|
msgstr ""
|
|
"WARNUNG: Das Ausschalten kann zu einem Neustart eines Geräts führen, das das "
|
|
"Ausschalten nicht unterstützt.<br /><br /> Auf \"Fortfahren\" klicken, um "
|
|
"das Gerät auszuschalten."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
|
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
|
msgstr "Änderungen werden angewandt..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
|
|
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
|
|
msgstr "Warnung: Gerät (%s) ist unbekannt oder ist kein Dual-Partitionsgerät!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
|
|
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
|
|
"gehen!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
|
|
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
|
|
msgstr "Warnung: Dieses System unterstützt kein Ausschalten!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
|
|
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
|
|
msgstr "Warnung: Geräteinformationen konnten nicht abgerufen werden!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:45
|
|
msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:54
|
|
msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
|
|
#~ msgstr "Firmware-Umgebungsvariable kann nicht abgerufen werden"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Eintrag Dual Boot Flag Partition kann für die Partition nicht gesetzt "
|
|
#~ "werden"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to set firmware environment variable"
|
|
#~ msgstr "Die Umgebungsvariable für die Firmware kann nicht gesetzt werden"
|
|
|
|
#~ msgid "attempting to mount alternative partition"
|
|
#~ msgstr "Versuche eine alternative Partition einzuhängen"
|
|
|
|
#~ msgid "attempting to unmount alternative partition"
|
|
#~ msgstr "Versuche eine alternative Partition auszuhängen"
|
|
|
|
#~ msgid "to"
|
|
#~ msgstr "zu"
|
|
|
|
#~ msgid "Action"
|
|
#~ msgstr "Aktion"
|
|
|
|
#~ msgid "Firmware/OS (Kernel)"
|
|
#~ msgstr "Firmware/Betriebssystem (Kernel)"
|