260 lines
9.9 KiB
Text
260 lines
9.9 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Lukas Jelinek <lukas.jelinek@nic.cz>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsminidlna/cs/>\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Pokročilá nastavení"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
|
|
msgid "Album art names"
|
|
msgstr "Názvy obrázků alb"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
|
|
msgid "Allow wide links"
|
|
msgstr "Povolit široké odkazy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:107
|
|
msgid "Announced UUID"
|
|
msgstr "Oznámené UUID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
|
|
msgid "Announced model number"
|
|
msgstr "Oznámené číslo modelu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
|
|
msgid "Announced serial number"
|
|
msgstr "Oznámené sériové číslo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
|
|
msgid "Browse directory"
|
|
msgstr "Procházet adresář"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
|
|
msgid "Database directory"
|
|
msgstr "Adresář databáze"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Povolit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
|
|
msgid "Enable TIVO"
|
|
msgstr "Povolit TIVO"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
|
|
msgid "Enable inotify"
|
|
msgstr "Povolit inotify"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
|
|
msgid "Friendly name"
|
|
msgstr "Popisek"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Obecná nastavení"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
|
|
msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
|
|
msgstr "Udělit přístup ke stavu a konfiguraci minidlna"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
msgstr "Síťová rozhraní"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
|
|
msgid "Media directories"
|
|
msgstr "Media adresáře"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
|
|
msgid ""
|
|
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
|
|
"UPnP-AV clients."
|
|
msgstr ""
|
|
"MiniDLNA je serverový software s cílem být plně kompatibilní s DLNA / UPnP-"
|
|
"AV klienty."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
|
|
msgid ""
|
|
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
|
|
"description."
|
|
msgstr ""
|
|
"Modelové číslo, které miniDLNA démon bude hlásit klientům v svém XML popisu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
|
|
msgid "Music"
|
|
msgstr "Hudba"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
|
|
msgid "Network interfaces to serve."
|
|
msgstr "Síťová rozhraní k obsluze."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
|
|
msgid "Notify interval"
|
|
msgstr "Interval oznamování"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
|
|
msgid "Notify interval in seconds."
|
|
msgstr "Notifikační interval v sekundách."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
|
|
msgid "Pictures"
|
|
msgstr "Obrázky"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
|
|
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
|
|
msgstr "Port pro HTTP (popisy, SOAP, přenos médií) provoz."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
|
|
msgid "Presentation URL"
|
|
msgstr "Prezentační URL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
|
|
msgid "Root container"
|
|
msgstr "Kořenový/root kontejner"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
|
|
msgid ""
|
|
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
|
|
"description."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sériové číslo, které bude miniDLNA démon hlásit klientům ve svém XML popisu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
|
|
msgid ""
|
|
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
|
|
msgstr ""
|
|
"Toto nastavte, pokud chcete přizpůsobit název, který se zobrazuje na "
|
|
"klientech."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
|
|
msgid ""
|
|
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
|
|
"to store its database and album art cache."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nastavte tuto hodnotu, chcete-li určit adresář, do kterého má MiniDLNA "
|
|
"ukládat svou databázi a mezipaměť obrázků alb."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nastavením této možnosti povolíte poskytování obsahu mimo kořenový adresář s "
|
|
"multimédii (prostřednictvím symbolických odkazů)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nastavením této možnosti povolíte automatické objevování nových souborů "
|
|
"pomocí funkce inotify."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
|
|
"supporting HMO."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nastavte tuto možnost, chcete-li povolit podporu streamování souborů JPG a "
|
|
"MP3 do TiVo s podporou Home Media Option (HMO)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
|
|
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
|
|
"performance on (at least) Sony DLNA products."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tuto funkci povolte, chcete-li, aby byly důsledně dodržovány standardy DLNA. "
|
|
"To umožní serveru snížit rozlišení velkých JPEG obrázků, což ale může snížit "
|
|
"výkon poskytování JPEG u (nejen) produktů Sony DLNA."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
|
|
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
|
|
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
|
|
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nastavte adresář, který chcete skenovat. Chcete-li omezit adresář na určitý "
|
|
"typ obsahu, můžete mu předřadit typ ('A' pro zvuk, 'V' pro video, 'P' pro "
|
|
"obrázky), následovaný čárkou, (např. A,/mnt/media/Music). Lze zadat více "
|
|
"adresářů."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
|
|
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
|
|
msgstr "Zadejte cestu k soketu MiniSSDPd."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
|
|
msgid "Standard container"
|
|
msgstr "Standardní kontejner"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Stav"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
|
|
msgid "Strict to DLNA standard"
|
|
msgstr "Striktně se držet standardu DLNA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
|
|
msgid ""
|
|
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
|
|
"files."
|
|
msgstr ""
|
|
"Služba miniDLNA je aktivní, poskytuje %d audio, %d video a %d obrázkových "
|
|
"souborů."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
|
|
msgid "The miniDLNA service is not running."
|
|
msgstr "Služba miniDLNA není spuštěna."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
|
|
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
|
|
msgstr ""
|
|
"Toto je seznam názvů souborů, které je budou zkontrolovány při hledání "
|
|
"obrázků alba."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
|
|
msgid "Video"
|
|
msgstr "Video"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
|
|
msgid "miniDLNA"
|
|
msgstr "miniDLNA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
|
|
msgid "miniDLNA Status"
|
|
msgstr "Stav miniDLNA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
|
|
msgid "miniSSDP socket"
|
|
msgstr "miniSSDP soket"
|
|
|
|
#~ msgid "Log directory"
|
|
#~ msgstr "Adresář protokolu"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Set this if you would like to specify the directory where you want "
|
|
#~ "MiniDLNA to store its log file."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Nastavte tuto hodnotu, chcete-li určit adresář, do kterého má MiniDLNA "
|
|
#~ "ukládat svůj soubor protokolu."
|
|
|
|
#~ msgid "Collecting data..."
|
|
#~ msgstr "Shromažďování údajů…"
|