Currently translated at 75.0% (15 of 20 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 14.7% (13 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 98.1% (108 of 110 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 96.9% (64 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 93.7% (120 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 83.3% (30 of 36 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.5% (211 of 212 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.6% (2046 of 2140 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Added translation using Weblate (Spanish) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (2138 of 2138 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2138 of 2138 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Added translation using Weblate (Polish) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 88.6% (109 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pl/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 56.9% (70 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 56.9% (70 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/de/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hans/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 40.3% (25 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/de/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 97.6% (125 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 97.6% (125 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hans/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt/ Added translation using Weblate (Chinese (Simplified)) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 88.6% (109 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hans/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 51.2% (63 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ru/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pt_BR/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 89.4% (110 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 93.4% (115 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/es/ Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 21.9% (18 of 82 strings) Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 91.8% (45 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/fa/ Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 54.1% (104 of 192 strings) Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/fa/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pt_BR/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hans/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 29.0% (18 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/ru/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/pt_BR/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/es/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 90.6% (116 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hans/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 70.3% (90 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ru/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 91.4% (117 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/es/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.7% (2111 of 2138 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2138 of 2138 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2138 of 2138 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.5% (2045 of 2140 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 73.9% (91 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/tr/ Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 57.8% (122 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/fa/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/es/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 40.3% (25 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.1% (59 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/es/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/tr/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 99.4% (2126 of 2138 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 94.7% (2028 of 2140 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 49.5% (61 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/tr/ Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 18.2% (15 of 82 strings) Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 27.9% (59 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/fa/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 80.6% (50 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/es/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 99.2% (127 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/tr/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.5% (2018 of 2112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Co-authored-by: Calf <calf@calf.one> Co-authored-by: Daniel S <d.schulz.mail@googlemail.com> Co-authored-by: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: MkQtS <onewordwrong@aliyun.com> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe> Co-authored-by: Richard Yu <yurichard3839@gmail.com> Co-authored-by: Rose <darkrose@privatemail.com> Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Co-authored-by: sergio <sergio+it@outerface.net> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Signed-off-by: Calf <calf@calf.one> Signed-off-by: Daniel S <d.schulz.mail@googlemail.com> Signed-off-by: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: MkQtS <onewordwrong@aliyun.com> Signed-off-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe> Signed-off-by: Richard Yu <yurichard3839@gmail.com> Signed-off-by: Rose <darkrose@privatemail.com> Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net> Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/fa/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/fa/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/es/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
1256 lines
52 KiB
Text
1256 lines
52 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:28+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsolsr/pl/>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
|
|
msgid "Active MID announcements"
|
|
msgstr "Aktywne ogłoszenia MID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
|
|
msgid "Active OLSR nodes"
|
|
msgstr "Aktywne węzły OLSR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
|
|
msgid "Active host net announcements"
|
|
msgstr "Aktywne ogłoszenia hostnet"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
|
|
msgid "Allow gateways with NAT"
|
|
msgstr "Zezwól na bramy z NAT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
|
|
msgid "Allow the selection of an outgoing IPv4 gateway with NAT"
|
|
msgstr "Zezwól na wybieranie wychodzącej bramy IPv4 przez NAT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
|
|
msgid "Announce uplink"
|
|
msgstr "Rozgłaszaj uplink"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
|
|
msgid "Announced network"
|
|
msgstr "Rozgłaszana sieć"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
|
|
msgid "Bad (ETX > 10)"
|
|
msgstr "Słabe (ETX > 10)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
|
|
msgid "Bad (SNR < 5)"
|
|
msgstr "Słabe (SNR < 5)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
|
|
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Obie wartości muszą używać zapisu dziesiętnego z kropką przed częścią "
|
|
"dziesiętną."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
|
|
msgid "Broadcast address"
|
|
msgstr "Adres rozgłoszeniowy (broadcast)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
|
|
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
|
|
msgstr "Może to być tylko prawidłowy adres IPv4 lub IPv6 albo \"domyślny\""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
|
|
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
|
|
msgstr "Może to być tylko prawidłowy adres IPv6 lub \"domyślny\""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguracja"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
|
|
msgid ""
|
|
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
|
|
"allows connections from localhost."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie udało się uzyskać żadnych danych. Upewnij się, że wtyczka jsoninfo jest "
|
|
"zainstalowana i umożliwia połączenia z lokalnym hostem."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Urządzenie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:76
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr "Wyświetl"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
|
|
msgid "Downlink"
|
|
msgstr "Pobieranie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
|
|
msgid "Download Config"
|
|
msgstr "Ustawienia pobierania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
|
|
msgid "ETX"
|
|
msgstr "ETX"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Włącz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
|
|
msgid ""
|
|
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
|
|
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Włącz SmartGateway. Jeśli wyłączone, wszystkie inne parametry SmartGateway "
|
|
"są ignorowane. Domyślnie jest wyłączone."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
|
|
msgid "Enable this interface."
|
|
msgstr "Włącz ten interfejs."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Włączone"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
|
|
msgid "Expected retransmission count"
|
|
msgstr "Oczekiwana wartość retransmisji"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
|
|
msgid "FIB metric"
|
|
msgstr "Metryka FIB"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
|
|
msgid ""
|
|
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
|
|
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
|
|
"it helps the Linux kernel routing to clean up older routes. \"correct\" uses "
|
|
"the hopcount as the metric value. \"approx\" uses the hopcount as the metric "
|
|
"value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
|
|
"Default is \"flat\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"FIBMetric kontroluje wartość metryczną zestawów OLSRd tras hosta. \"płaska\" "
|
|
"oznacza, że wartość metryczna jest zawsze 2. Jest to preferowana wartość, "
|
|
"ponieważ pomaga trasowaniu jądra Linuksa, aby oczyścić starsze trasy. "
|
|
"\"poprawne\" używa hopcount jako wartość metryki. \"approx\" używa hopcount "
|
|
"jako wartość metryki zbyt, ale tylko zaktualizować hopcount jeśli nexthop "
|
|
"zmiany zbyt. Domyślnie jest \"płaska\"."
|
|
|
|
# skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
|
|
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
|
|
msgstr ""
|
|
"Mechanizm Fisheye dla TCs (zaznaczone oznacza \"włączone\"). Domyślnie jest "
|
|
"\"włączone\""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
|
|
msgid "Gateway"
|
|
msgstr "Brama"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia główne"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
|
|
msgid "General settings"
|
|
msgstr "Ustawienia główne"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
|
|
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
|
|
msgstr "Dobre (2 < ETX < 4)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
|
|
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
|
|
msgstr "Dobre (30 > SNR > 20)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr"
|
|
msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-olsr"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "Zielony"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:54
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
|
|
msgid "HNA"
|
|
msgstr "HNA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:25
|
|
msgid "HNA Announcements"
|
|
msgstr "Ogłoszenia HNA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
|
|
msgid "HNA interval"
|
|
msgstr "Interwał HNA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
|
|
msgid "HNA validity time"
|
|
msgstr "Czas poprawności HNA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:25
|
|
msgid "HNA6 Announcements"
|
|
msgstr "Ogłoszenia HNA6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
|
|
msgid "Hello"
|
|
msgstr "Hello"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
|
|
msgid "Hello interval"
|
|
msgstr "Czas wysyłania pakietów Hello"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
|
|
msgid "Hello validity time"
|
|
msgstr "Czas poprawności Hello"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
|
|
msgid "Hide IPv4"
|
|
msgstr "Ukryj IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
|
|
msgid "Hide IPv6"
|
|
msgstr "Ukryj IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
|
|
msgid "Hna4"
|
|
msgstr "Hna4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
|
|
msgid "Hna6"
|
|
msgstr "Hna6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
|
|
msgid "Hops"
|
|
msgstr "Skoki (hops)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
|
|
msgid "Hostname"
|
|
msgstr "Nazwa hosta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
|
|
msgid ""
|
|
"Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
|
|
"networks using HNA messages."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hosty w sieci OLSR mogą ogłaszać połączenia z zewnętrznymi sieciami poprzez "
|
|
"wiadomości HNA."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
|
|
msgid ""
|
|
"Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
|
|
"networks using HNA6 messages."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hosty w sieci OLSR mogą ogłaszać połączenia z zewnętrznymi sieciami poprzez "
|
|
"wiadomości HNA6."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
|
|
msgid ""
|
|
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
|
|
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
|
|
"\"yes\""
|
|
msgstr ""
|
|
"Histereza do wykrywania ogniw (tylko dla metryki licznika hopcount). "
|
|
"Histereza dodaje solidności wykrywaniu linków, ale opóźnia rejestrację "
|
|
"sąsiadów. Domyślnie jest \"tak\""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
|
|
msgid "IP Addresses"
|
|
msgstr "Adres IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
|
|
msgid ""
|
|
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
|
|
"for each protocol."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wersja protokołu IP. Jeśli jest wybrana 6and4 wtedy instancja olsrd jest "
|
|
"uruchomiona dla każdego protokołu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
|
|
msgid "IPv4"
|
|
msgstr "IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
|
|
msgid "IPv4 broadcast"
|
|
msgstr "Transmisja IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
|
|
msgid ""
|
|
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
|
|
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
|
|
"interface broadcast IP."
|
|
msgstr ""
|
|
"Adres rozgłoszeniowy (broadcast) IPv4 dla wychodzących pakietów OLSR. "
|
|
"Przydatnym przykładem byłoby 255.255.255.255. Domyślna wartość to "
|
|
"\"0.0.0.0\" - jest wtedy używany adres rozgłoszeniowy interfejsu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
|
|
msgid "IPv4 source"
|
|
msgstr "Źródło IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
|
|
msgid ""
|
|
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
|
|
"triggers usage of the interface IP."
|
|
msgstr ""
|
|
"Adres źródłowy IPv4 dla wychodzących pakietów. Domyślna wartość to "
|
|
"\"0.0.0.0\" - jest wtedy używany adres IP interfejsu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
|
|
msgid "IPv6"
|
|
msgstr "IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
|
|
msgid "IPv6 multicast"
|
|
msgstr "Multicast IPv6"
|
|
|
|
# Nie mam pojęcia, jak to lepiej przetłumaczyć, ale w moich tłumaczeniach kieruję się zasadą "release early, release often".
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
|
|
msgid ""
|
|
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
|
|
"multicast."
|
|
msgstr ""
|
|
"Adres multicast IPv6. Domyślna wartość to \"FF02::6D\", multicast lokalnego "
|
|
"routera."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
|
|
msgid ""
|
|
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sieć IPv6 musi być podana w pełnej notacji, prefiks musi być w notacji CIDR."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
|
|
msgid "IPv6 source"
|
|
msgstr "Źródło IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
|
|
msgid ""
|
|
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
|
|
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
|
|
"of a not-linklocal interface IP."
|
|
msgstr ""
|
|
"Prefiks źródła IPv6. OLSRd wybierze jeden z adresów IP interfejsów, który "
|
|
"będzie pasował do tego prefiksu. Domyślna wartość to \"0::/0\" - jest wtedy "
|
|
"używany adres IP interfejsu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
|
|
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
|
|
msgstr "IPv6-Prefix łącza uplink"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
|
|
msgid ""
|
|
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
|
|
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
|
|
"The parameter can be a value between 0.1 and 1.0, but should be close to 1.0 "
|
|
"if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
|
|
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeśli trasa do aktualnej bramy ma zostać zmieniona, to wartość ETX tej bramy "
|
|
"jest mnożona z tą wartością zanim zostanie porównana z nową. Parametr może "
|
|
"mieć wartość od 0.1 do 1.0, ale powinien być zbliżony do 1.0, jeśli został "
|
|
"zmieniony.<br /><b>OSTRZEŻENIE:</b>Parametr ten nie powinien być używany "
|
|
"razem z metryką etx_ffeth!<br />Domyślnie do \"1.0\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
|
|
msgid ""
|
|
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Czy węzeł korzysta z NAT do połączenia z Internetem. Domyślnie \"Tak\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Interfejs"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
|
|
msgid ""
|
|
"Interface mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
|
|
"ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
|
|
"\"mesh\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tryb interfejsu jest używany, aby zapobiec niepotrzebnemu przekazywaniu "
|
|
"pakietów. Prawidłowe tryby to \"mesh\" i \"ether\". Domyślna wartość to "
|
|
"\"mesh\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:71
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
msgstr "Interfejsy"
|
|
|
|
# by Google :D po części
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
|
|
msgid "Interfaces Defaults"
|
|
msgstr "Standardy interfejsów"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
|
|
msgid "Internet protocol"
|
|
msgstr "Protokół internetowy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
|
|
msgid ""
|
|
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
|
|
"Default is \"2.5\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Interwał sprawdzania interfejsów sieciowych pod kątem zmian konfiguracji (w "
|
|
"sekundach). Domyślnie jest to \"2.5\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
|
|
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nieprawidłowa wartość dla LQMult-Value. Musi być z zakresu od 0.01 do 1.0."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
|
|
"and 1.0 here."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nieprawidłowa wartość dla LQMult-Value. Należy użyć liczby dziesiętnej od "
|
|
"0.01 do 1.0."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
|
|
msgid "Known OLSR routes"
|
|
msgstr "Znane trasy OLSR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
|
|
msgid "LQ"
|
|
msgstr "LQ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
|
|
msgid "LQ aging"
|
|
msgstr "Starzenie się LQ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
|
|
msgid "LQ algorithm"
|
|
msgstr "Algorytm LQ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
|
|
msgid "LQ fisheye"
|
|
msgstr "LQ-Fisheye"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
|
|
msgid "LQ level"
|
|
msgstr "Poziom LQ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
|
|
msgid ""
|
|
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
|
|
"separated by space."
|
|
msgstr ""
|
|
"LQMult wymaga dwóch wartości (adresu IP lub 'domyślnego' i wielokrotnosci) "
|
|
"oddzielonych spacją."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
|
|
msgid "Last hop"
|
|
msgstr "Ostatni skok (hop)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
|
|
msgid "Legend"
|
|
msgstr "Legenda"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
|
|
msgid "Library"
|
|
msgstr "Biblioteka"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
|
|
msgid "Link Quality Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia jakości łącza"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
|
|
msgid ""
|
|
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
|
|
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
|
|
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Współczynnik starzenia się jakości łącza (tylko dla lq poziom 2). Parametr "
|
|
"strojenia dla etx_float i etx_fpm, mniejsze wartości oznaczają wolniejsze "
|
|
"zmiany wartości ETX. (dopuszczalne wartości zawierają się w przedziale od "
|
|
"0,01 do 1,0)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
|
|
msgid ""
|
|
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
|
|
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
|
|
"etx_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an "
|
|
"etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX "
|
|
"calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
|
|
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
|
|
msgstr ""
|
|
"Algorytm jakości łącza (tylko dla lq poziomu 2).<br /><b>etx_float</b>: "
|
|
"zmienny punkt ETX z wykładniczym starzeniem się<br /><b>etx_fpm</b> : tak "
|
|
"samo jak etx_float, ale z arytmetyką liczb całkowitych<br /><b>etx_ff</b> : "
|
|
"ETX freifunk, wariant etx, który wykorzystuje cały ruch OLSR (zamiast tylko "
|
|
"hellos) do obliczeń ETX<br /><b>etx_ffeth</b>: niekompatybilny wariant "
|
|
"etx_ff, który pozwala na połączenia ethernetowe z ETX 0.1.<br />Domyślnie do "
|
|
"\"etx_ff\""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
|
|
msgid ""
|
|
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
|
|
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
|
|
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
|
|
msgstr ""
|
|
"Przełączanie poziomu jakości łącza między hopcount i cost-based (głównie "
|
|
"ETX) routing.<br /><b>0</b> = nie używaj jakości łącza<br /><b>2</b> = "
|
|
"używaj jakości łącza do wyboru MPR i routingu<br/>Domyślnie \"2\""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
|
|
msgid "LinkQuality Multiplicator"
|
|
msgstr "Mnożnik LinkQuality"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
|
|
msgid "Links per node (average)"
|
|
msgstr "Linków na węzeł (średnio)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
|
|
msgid "Links total"
|
|
msgstr "Linków w sumie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
|
|
msgid "Local interface IP"
|
|
msgstr "IP lokalnego interfejsu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:59
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
|
|
msgid "MID"
|
|
msgstr "MID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
|
|
msgid "MID interval"
|
|
msgstr "Interwał MID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
|
|
msgid "MID validity time"
|
|
msgstr "Czas poprawności MID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
|
|
msgid "MTU"
|
|
msgstr "MTU"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
|
|
msgid "Main IP"
|
|
msgstr "Główny IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
|
|
msgid ""
|
|
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
|
|
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Upewnij się, że olsrd jest uruchomiony, wtyczka jsoninfo jest załadowana, "
|
|
"skonfigurowana na porcie 9090 i przyjmuje połączenia od \"127.0.0.1\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
|
|
msgid "Metric"
|
|
msgstr "Metryka"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "Tryb"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
|
|
msgid ""
|
|
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
|
|
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
|
|
">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
|
|
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pomnóż trasy przez podany tutaj współczynnik. Dozwolone wartości mieszczą "
|
|
"się w zakresie od 0.01 do 1.0. Jest używany tylko wtedy, gdy poziom LQ jest "
|
|
"większy niż 0. Przykłady: <br/> zmniejsz LQ do 192.168.0.1 o połowę: "
|
|
"192.168.0.1 0,5 <br/> zmniejsz LQ do wszystkich węzłów tego interfejsu o "
|
|
"20%: domyślnie 0.8"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
|
|
msgid ""
|
|
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
|
|
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
|
|
">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
|
|
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pomnóż trasy przez podany tutaj współczynnik. Dozwolone wartości mieszczą "
|
|
"się w zakresie od 0.01 do 1.0. Jest używany tylko wtedy, gdy poziom LQ jest "
|
|
"większy niż 0. Przykłady: <br/> zmniejsz LQ do fd91:662e:3c58::1 o połowę: "
|
|
"fd91:662e:3c58::1 0.5 <br/> zmniejsz LQ do wszystkich węzły na tym "
|
|
"interfejsie o 20%: domyślnie 0.8"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
|
|
msgid "NAT threshold"
|
|
msgstr "Próg NAT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
|
|
msgid "NLQ"
|
|
msgstr "NLQ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
|
|
msgid "Neighbors"
|
|
msgstr "Sąsiedzi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
|
|
msgid "Neighbour IP"
|
|
msgstr "IP sąsiadów"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:38
|
|
msgid "Neighbours"
|
|
msgstr "Sąsiedzi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
|
|
msgid "Netmask"
|
|
msgstr "Maska sieci"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Sieć"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
|
|
msgid "Network address"
|
|
msgstr "Adres sieci"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
|
|
msgid "Nic changes poll interval"
|
|
msgstr "Zmiana interwału ankiety Nic"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
|
|
msgid "Nodes"
|
|
msgstr "Węzły"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
|
|
msgid "OLSR"
|
|
msgstr "OLSR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
|
|
msgid "OLSR - Display Options"
|
|
msgstr "OLSR - Opcje wyświetlania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
|
|
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
|
|
msgstr "OLSR - Komunikaty HNA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
|
|
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
|
|
msgstr "OLSR - Komunikaty HNA6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
|
|
msgid "OLSR - Plugins"
|
|
msgstr "OLSR - pluginy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
|
|
msgid "OLSR Daemon"
|
|
msgstr "Demon OLSR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
|
|
msgid "OLSR Daemon - Interface"
|
|
msgstr "Demon OLSR - interfejs"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
|
|
msgid "OLSR connections"
|
|
msgstr "Połączenia OLSR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
|
|
msgid "OLSR gateway"
|
|
msgstr "Brama OLSR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
|
|
msgid "OLSR node"
|
|
msgstr "Węzeł OLSR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
|
|
msgid "Orange"
|
|
msgstr "Pomarańczowy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Przegląd"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
|
|
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
|
|
msgstr "Przegląd aktywnych ogłoszeń hostnet OLSR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
|
|
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
|
|
msgstr "Przegląd nawiązanych połączeń OLSR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
|
|
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
|
|
msgstr "Przegląd znanych węzłów OLSR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
|
|
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
|
|
msgstr "Przegląd znanych tras do innych węzłów OLSR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
|
|
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
|
|
msgstr "Przegląd interfejsów z włączonym OLSR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
|
|
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
|
|
msgstr "Przegląd znanych wielointerfejsowych ogłoszeń"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
|
|
msgid "Overview of smart gateways in this network"
|
|
msgstr "Przegląd bram SmartGateway w tej sieci"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
|
|
msgid "Plugin configuration"
|
|
msgstr "Ustawienia pluginu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:30
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:30
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
|
|
msgid "Plugins"
|
|
msgstr "Pluginy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
|
|
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
|
|
msgstr ""
|
|
"Szybkość transmisji danych dla gniazd OLSR w sekundach. Domyślnie jest to "
|
|
"0.05."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
|
|
msgid "Pollrate"
|
|
msgstr "Wskaźnik głosowania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
|
|
msgid "Prefix"
|
|
msgstr "Prefiks"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "Czerwony"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
|
|
msgid "Resolve"
|
|
msgstr "Rozwiąż"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
|
|
msgid ""
|
|
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
|
|
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
|
|
"really slow. In this case disable it here."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rozwiązywanie problemów z nazwami hostów na stronach statusu. Na ogół jest "
|
|
"to bezpieczne, ale jeśli używasz publicznych IP i masz niestabilny DNS-Setup "
|
|
"to strony te będą ładować się naprawdę wolno. W tym przypadku wyłącz go "
|
|
"tutaj."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:44
|
|
msgid "Routes"
|
|
msgstr "Trasy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
|
|
msgid "Secondary OLSR interfaces"
|
|
msgstr "Zapasowy interfejs OLSR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
|
|
msgid "Selected"
|
|
msgstr "Wybrane"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
|
|
msgid ""
|
|
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
|
|
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
|
|
"IP of the first interface."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ustawia główny IP (inicjator ip) routera. Ten IP NIGDY nie zmieni się "
|
|
"podczas czasu sprawności olsrd. Domyślnie jest to 0.0.0.0, co wyzwala "
|
|
"korzystanie z IP pierwszego interfejsu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
|
|
msgid ""
|
|
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
|
|
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
|
|
"the first interface."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ustawia główny IP (inicjator ip) routera. Ten IP NIGDY nie zmieni się "
|
|
"podczas czasu sprawności olsrd. Domyślnie jest to ::, co wyzwala użycie IP "
|
|
"pierwszego interfejsu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
|
|
msgid "Show IPv4"
|
|
msgstr "Pokaż IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
|
|
msgid "Show IPv6"
|
|
msgstr "Pokaż IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
|
|
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
|
|
msgstr "Współczynnik szumu sygnału w dB"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:65
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
|
|
msgid "SmartGW"
|
|
msgstr "SmartGW"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
|
|
msgid "SmartGW announcements"
|
|
msgstr "Ogłoszenia SmartGW"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
|
|
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
|
|
msgstr "SmartGateway jest nieskonfigurowane."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
|
|
msgid "Source address"
|
|
msgstr "Adres źródłowy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
|
|
msgid ""
|
|
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
|
|
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Określa prędkość łącza zwrotnego w kilobitach/s. Pierwszy parametr jest "
|
|
"powyżej, drugi parametr jest poniżej. Domyślna wartość to \"128 1024\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
|
|
msgid "Speed of the uplink"
|
|
msgstr "Szybkość łącza uplink"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Stan"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
|
|
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
|
|
msgstr "Nadal użyteczny (20 > SNR > 5)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
|
|
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
|
|
msgstr "Nadal użyteczny (4 < ETX < 10)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
|
|
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
|
|
msgstr "Wskaźnik powodzenia pakietów otrzymanych od sąsiada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
|
|
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
|
|
msgstr "Wskaźnik powodzenia pakietów wysłanych do sąsiada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
|
|
msgid "TC"
|
|
msgstr "TC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
|
|
msgid "TC interval"
|
|
msgstr "Interwał TC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
|
|
msgid "TC validity time"
|
|
msgstr "Czas poprawności TC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
|
|
msgid "TOS value"
|
|
msgstr "Wartość TOS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
|
|
msgid ""
|
|
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
|
|
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
|
|
"on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet "
|
|
"device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
|
|
"documentation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Demon OLSR jest implementacją protokołu Optimized Link State Routing. Jako "
|
|
"taki umożliwia trasowanie mesh dla dowolnego sprzętu sieciowego. Działa na "
|
|
"każdej karcie WiFi obsługującej tryb ad-hoc i oczywiście na dowolnym "
|
|
"urządzeniu ethernet. Odwiedź <a href='http://www.olsr.org'> olsrd.org </a>, "
|
|
"aby uzyskać pomoc i dokumentację."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
|
|
msgid ""
|
|
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
|
|
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Stała gotowość do użycia. Jeśli nie zostanie ustawiona gotowość, będzie ona "
|
|
"obliczana dynamicznie na podstawie stanu akumulatora/mocy. Domyślnie jest to "
|
|
"\"3\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
|
|
msgid "The interface OLSRd should serve."
|
|
msgstr "Interfejs, który powinien oferować OLSRd."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
|
|
msgid ""
|
|
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
|
|
"It can have a value between 1 and 65535."
|
|
msgstr ""
|
|
"Port używany przez OLSR. Zwykle powinien pozostać na przydzielonym przez "
|
|
"IANA porcie 698. Może mieć wartość pomiędzy 1 a 65535."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
|
|
msgid ""
|
|
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
|
|
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
|
|
"the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
|
|
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Może on być wykorzystany do sygnalizowania klientom zewnętrznego prefiksu "
|
|
"IPv6 łącza uplink. Może to umożliwić klientowi zmianę jego lokalnego adresu "
|
|
"IPv6, aby mógł korzystać z bramki IPv6 bez jakiejkolwiek translacji adresów. "
|
|
"Maksymalna długość prefiksu wynosi 64 bity. Domyślnie jest to \"::/0\" (bez "
|
|
"prefiksu)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
|
|
msgid "Timing and Validity"
|
|
msgstr "Czas trwania i ważność"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:49
|
|
msgid "Topology"
|
|
msgstr "Topologia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
|
|
msgid ""
|
|
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
|
|
"\"16\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Typ wartości usługi dla nagłówka IP ruchu sterującego. Domyślnie jest to "
|
|
"\"16\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
|
|
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
|
|
msgstr "Połączenie z demonem OLSR nieudane!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
|
|
msgid "Uplink"
|
|
msgstr "Wysyłanie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
|
|
msgid "Uplink uses NAT"
|
|
msgstr "Uplink używa NAT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
|
|
msgid "Use hysteresis"
|
|
msgstr "Używaj histerezy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
|
|
msgid "Validity Time"
|
|
msgstr "Czas ważności"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Wersja"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
|
|
msgid "Very good (ETX < 2)"
|
|
msgstr "Bardzo dobry (ETX < 2)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
|
|
msgid "Very good (SNR > 30)"
|
|
msgstr "Bardzo dobry (SNR > 30)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
|
|
msgid "WLAN"
|
|
msgstr "WLAN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
|
|
"work, please install it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Uwaga: kmod-ipip nie jest zainstalowany. Bez kmod-ipip bramy SmartGateway "
|
|
"nie będą działać. Proszę go zainstalować."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Ważność"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
|
|
msgid ""
|
|
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
|
|
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
|
|
"by olsrd based on the characteristics of the interface, but here you can "
|
|
"specify a fixed value. Olsrd will choose links with the lowest value.<br /"
|
|
"><b>Note:</b> Interface weight is used only when LinkQualityLevel is set to "
|
|
"0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
|
|
"instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kiedy istnieje wiele połączeń między hostami, waga interfejsów określa, "
|
|
"którego z nich użyć. Zwykle jest liczona automatycznie przez olsrd opartym "
|
|
"na charakterystyce interfejsu, ale tu możesz podać stałą wartość. Olsrd "
|
|
"wybierze połączenie z najniższą wartością.<br /><b>Uwaga:</b> Waga "
|
|
"interfejsu jest używana tylko kiedy LinkQualityLevel jest ustawione na 0. "
|
|
"Dla dowolnej innej wartości LinkQualityLevel, zamiast tego jest używana "
|
|
"wartość ETX."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
|
|
msgid ""
|
|
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
|
|
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
|
|
"Default setting is \"both\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jaki rodzaj łącza uplink jest eksportowany do innych węzłów mesh. Łącze "
|
|
"uplink jest wykrywane przez szukanie lokalnego HNA 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 "
|
|
"lub 2000::/3. Ustawieniem domyślnym jest \"oba\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
|
|
msgid ""
|
|
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
|
|
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
|
|
"setting is \"both\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Który rodzaj łącza jest eksportowany do innych węzłów mesh. Uplink jest "
|
|
"wykrywany przez szukanie lokalnego HNA6 ::ffff:0:0/96 lub 2000::/3. "
|
|
"Domyślnym ustawieniem jest \"oba\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
|
|
msgid "Willingness"
|
|
msgstr "Gotowość"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
|
|
msgid "Yellow"
|
|
msgstr "Żółty"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
|
|
msgid "down"
|
|
msgstr "Dół"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
|
|
msgid "infinite"
|
|
msgstr "nieskończony"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
|
|
msgid "no"
|
|
msgstr "nie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
|
|
msgid "up"
|
|
msgstr "w górę"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
|
|
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
|
|
msgid "yes"
|
|
msgstr "tak"
|
|
|
|
#~ msgid "Status"
|
|
#~ msgstr "Status"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
|
|
#~ "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Upewnij się że OLSRd jest uruchomione, \"txtinfo\" plugin jest "
|
|
#~ "załadowany, skonfigurowany na porcie 2006 i akceptuje połączenia z "
|
|
#~ "127.0.0.1 (localhost)"
|