luci/applications/luci-app-ddns/po/el/ddns.po
Jo-Philipp Wich 1bb4822dca Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names
 * Make each LuCI module its own standalone package
 * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile

Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
2015-01-08 16:26:20 +01:00

90 lines
2.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-02 13:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Check for changed IP every"
msgstr "Έλεγχος για αλλαγή IP κάθε"
msgid "Check-time unit"
msgstr "Μονάδα χρόνου ελέγχου"
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Προσαρμοσμένο URL-ενημέρωσης"
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Δυναμικό DNS"
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
msgstr ""
"Το Δυναμικό DNS επιτρέπει στον δρομολογητή σας να είναι προσβάσιμος μέσω "
"ενός σταθερού ονόματος υπολογιστή παρόλο που η διεύθυνση IP του μπορεί να "
"αλλάζει δυναμικά."
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
msgid "Force update every"
msgstr "Εξαναγκασμός ενημέρωσης κάθε"
#, fuzzy
msgid "Force-time unit"
msgstr "Μονάδα χρόνου εξαναγκαστικής ενημέρωσης"
msgid "Hostname"
msgstr "Όνομα υπολογιστή"
msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή"
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
msgid "Service"
msgstr "Υπηρεσία"
#, fuzzy
msgid "Source of IP address"
msgstr "Πηγή της διεύθυνσης IP"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "custom"
msgstr "προσαρμοσμένο"
# Hours
msgid "h"
msgstr "ω"
msgid "interface"
msgstr "διεπαφή"
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "λεπτά"
msgid "network"
msgstr "δίκτυο"
#, fuzzy
#~ msgid "ddns_service_updateurl"
#~ msgstr "Προσαρμογή URL ενημέρωσης"