luci/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
Dirk Brenken 863238ee51
luci-app-travelmate: sync with travelmate 2.0.5
* support new features of travelmate 2.0.5
* made the station manager more comfortable
* a few minor bugfixes
* sync translations

Signed-off-by: Dirk Brenken <dev@brenken.org>
2021-08-11 18:28:07 +02:00

1177 lines
45 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Yevgeniy B <jberezhnoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:75
msgid "-- AP Selection --"
msgstr "-- Выбор точки доступа --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:265
msgid "AP QR-Codes..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:956
msgid "Add Uplink %q"
msgstr "Добавить канал %q"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:813
msgid "Add Uplink..."
msgstr "Добавить канал..."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:291
msgid "Additional Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:340
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr "Дополнительная задержка в секундах до запуска TravelMate."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:396
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:920
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:489
msgid "Auto Added Open Uplink"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:568
msgid "Auto Login Script"
msgstr "Скрипт автоматического входа"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:327
msgid "AutoAdd Open Uplinks"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:551
msgid ""
"Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
"failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:327
msgid ""
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
"config."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:533
msgid ""
"Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
"connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:628
msgid ""
"Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
"requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
"em>."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:288
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:708
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:876
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:398
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:923
msgid "CHAP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr "Обнаружение Captive Portal-а"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
msgid "Captive Portal URL"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:706
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
msgid ""
"Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:149
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to enable travel router "
"functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
"\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
"<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
"once, to make the necessary network- and firewall settings."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:478
msgid "Connection End"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:550
msgid "Connection End Expiry"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
msgid "Connection Limit"
msgstr "Ограничение соединений"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467
msgid "Connection Start"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:532
msgid "Connection Start Expiry"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:281
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:849
msgid "Device Name"
msgstr "Имя устройства"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:45
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:721
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:962
msgid "Dismiss"
msgstr "Закрыть"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:246
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:400
msgid "E-Mail Hook"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Профиль электронной почты"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:403
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Адрес получателя"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Адрес отправителя"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
msgid "E-Mail Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Тема"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:401
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:926
msgid "EAP-GTC"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:402
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:927
msgid "EAP-MD5"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:403
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:928
msgid "EAP-MSCHAPV2"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:387
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:912
msgid "EAP-Method"
msgstr "Метод EAP"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:929
msgid "EAP-TLS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:254
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252
msgid "Edit this network"
msgstr "Изменить эту сеть"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
msgid "Enable the travelmate service."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:300
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr "Включить подробное формирование отчёта на случай возникновения ошибок."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:257
msgid "Enable/Disable this network"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:292
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:709
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:882
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246
msgid "Ext. Hooks"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:569
msgid ""
"External script reference which will be called for automated captive portal "
"logins."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:391
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:917
msgid "FAST"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
msgid "General Settings"
msgstr "Общие настройки"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
msgstr "Предоставить доступ LuCI к приложению travelmate"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:934
msgid "Identify"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:868
msgid "Ignore BSSID"
msgstr "Игнорировать BSSID"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:220
msgid "Information"
msgstr "Информация"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:853
msgid "Interface Name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355
msgid "Interface Timeout"
msgstr "Временная задержка интерфейса"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:22
msgid "Interface Wizard"
msgstr "Помощник настройки интерфейса"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:279
msgid "Interface Wizard..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250
msgid "Last Run"
msgstr "Последний запуск"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
msgid "Limit AutoAdd"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
msgid ""
"Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
"this limitation set it to '0'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
msgid "Log View"
msgstr "Просмотр журнала"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506
msgid "MAC Address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:399
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:924
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:400
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:925
msgid "MSCHAPV2"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
msgid "Net Error Check"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
msgid "No travelmate related logs yet!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
msgid "OWE"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:259
msgid "On/Off"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
msgid "Overall Timeout"
msgstr "Общее время ожидания"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:231
msgid ""
"Overview of all configured uplinks for travelmate.<br /> You can edit, "
"remove or prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new "
"ones. The currently used uplink is emphasized in blue."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:397
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:922
msgid "PAP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:390
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:916
msgid "PEAP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:379
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:905
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Пароль к Приватному ключу"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Путь к CA-сертификату"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Путь к client-сертификату"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:425
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Путь к Приватному ключу"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:262
msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
msgid ""
"Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
"<em>mstmp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
msgid "ProActive Uplink Switch"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
msgid ""
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
"already existing connection."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418
msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116
msgid "QR-Code Overview"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:303
msgid "Radio Selection"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
msgid "Randomize MAC Addresses"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:403
msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:264
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262
msgid "Remove this network"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
msgid ""
"Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
"WLAN credentials to your mobile devices."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:726
msgid "Repeat Scan"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:272
msgid "Restart Interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:303
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
#, fuzzy
msgid "Run Flags"
msgstr "Рабочие флаги"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:284
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:445
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:707
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:862
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:858
msgid "SSID (hidden)"
msgstr "SSID (скрытый)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:63
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:967
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
msgid "Scan Buffer Size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:691
msgid "Scan on"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:607
msgid "Script Arguments"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:400
msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:388
msgid "Service Priority"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:288
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:608
msgid ""
"Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
"Script, i.e. username and password"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:713
msgid "Starting wireless scan on '"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
msgid "Station ID"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:234
msgid "Station Interface"
msgstr "Интерфейс клиента"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:230
msgid "Station MAC"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:222
msgid "Status / Version"
msgstr "Статус / Версия"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:705
msgid "Strength"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:388
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:914
msgid "TLS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:915
msgid "TTLS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:107
msgid "The QR-Code could not be generated!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:33
msgid "The firewall zone name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:38
msgid "The interface metric"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:660
msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
msgid ""
"The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:388
msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:379
msgid ""
"The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
"checks."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr ""
"Страница просмотра системного журнала, показаны только события связанные с "
"работой утилиты TravelMate."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:58
msgid "The uplink interface has been updated."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:28
msgid "The uplink interface name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:490
msgid ""
"This option is selected by default if this uplink was added automatically "
"and counts as 'Open Uplink'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
msgid ""
"To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
"creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
"network- and firewall settings."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
msgid "Travelmate"
msgstr "TravelMate"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:239
msgid "Travelmate Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
msgid "Treat missing internet availability as an error."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:340
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Задержка запуска"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:507
msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:379
msgid "User Agent"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:628
msgid "VPN Hook"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:660
msgid "VPN Interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:645
msgid "VPN Service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:240
msgid "VPN Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:300
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Подробный журнал отладки"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:897
msgid "WPA Ent. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:898
msgid "WPA Ent. (TKIP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
msgid "WPA Flags"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:298
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:888
msgid "WPA Pers."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:889
msgid "WPA Pers. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:300
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:890
msgid "WPA Pers. (TKIP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:899
msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:900
msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:301
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:891
msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:302
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:892
msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:305
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:895
msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:306
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:896
msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:295
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:885
msgid "WPA2 Pers."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:296
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:886
msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:297
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:887
msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:894
msgid "WPA2/WPA3 Ent."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:304
msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:294
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:884
msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:893
msgid "WPA3 Ent."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:901
msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:293
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:883
msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:715
msgid "Wireless Scan"
msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:238
msgid "Wireless Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
msgid "Wireless Stations"
msgstr "Клиенты беспроводной сети"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:406
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:931
msgid "auth=MSCHAPV2"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:930
msgid "auth=PAP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:902
msgid "none"
msgstr "ничего"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306
msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
msgid "use the first radio only (radio0)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
msgid "use the second radio only (radio1)"
msgstr ""
#~ msgid "Automatically handle VPN (re-) connections."
#~ msgstr "Автоматически обрабатывать (пере-)подключения VPN."
#~ msgid "Del"
#~ msgstr "Удалить"
#~ msgid "Delete this network"
#~ msgstr "Удалить эту сеть"
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Действие"
#~ msgid "Add Uplink"
#~ msgstr "Подключение к сети"
#~ msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
#~ msgstr "Добавить настройку внешней беспроводной сети"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Дополнительно"
#~ msgid "Automatic"
#~ msgstr "Автоматически"
#~ msgid "Back to overview"
#~ msgstr "Назад к обзору"
#~ msgid "Cipher"
#~ msgstr "Алгоритм шифрования"
#~ msgid ""
#~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
#~ "functionality."
#~ msgstr "Настройка утилиты TravelMate - помощника путешественника."
#~ msgid ""
#~ "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
#~ msgstr ""
#~ "Создать новый wwan интерфейс внешней беспроводной сети, настроить его на "
#~ "использование с DHCP<br />и"
#~ msgid "Down"
#~ msgstr "Вниз"
#~ msgid "Edit Firewall Configuration"
#~ msgstr "Настройка config файла firewall"
#~ msgid "Edit Network Configuration"
#~ msgstr "Настройка config файла network"
#~ msgid "Edit Travelmate Configuration"
#~ msgstr "Настройка config файла Travelmate"
#~ msgid "Edit Wireless Configuration"
#~ msgstr "Настройка config файл wireless"
#~ msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
#~ msgstr "Редактировать настройки беспроводной сети"
#~ msgid "Edit this Uplink"
#~ msgstr "Редактировать настройки сети"
#~ msgid "Enable Travelmate"
#~ msgstr "Включить Travelmate"
#~ msgid "Enable Verbose Debug Logging"
#~ msgstr "Включить подробное ведение журнала отладки"
#~ msgid "Extra Options"
#~ msgstr "Дополнительные настройки"
#~ msgid "Find and join network on"
#~ msgstr "Найти сеть для подключения используя"
#~ msgid ""
#~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
#~ "documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> "
#~ "смотрите онлайн документацию</a>"
#~ msgid "Force CCMP (AES)"
#~ msgstr "Назначить CCMP (AES)"
#~ msgid "Force TKIP"
#~ msgstr "Назначить TKIP"
#~ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
#~ msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-travelmate"
#~ msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-travelmate"
#~ msgid "Identity"
#~ msgstr "Идентификация EAP"
#~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
#~ msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Загрузка"
#~ msgid "Move down"
#~ msgstr "Переместить вниз"
#~ msgid "Move up"
#~ msgstr "Переместить вверх"
#~ msgid "Name of the used uplink interface."
#~ msgstr "Имя используемого интерфейса внешней сети."
#~ msgid ""
#~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
#~ "you."
#~ msgstr ""
#~ "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
#~ "подходят для вас."
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "Парольная фраза"
#~ msgid "Repeat scan"
#~ msgstr "Повторить поиск"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Перезапустить"
#~ msgid "Runtime Information"
#~ msgstr "Информация о состоянии"
#~ msgid "Scan"
#~ msgstr "Поиск"
#~ msgid "Signal strength"
#~ msgstr "Мощность сигнала"
#~ msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
#~ msgstr "ID (RADIO/SSID/BSSID) клиента"
#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the main firewall "
#~ "configuration file (/etc/config/firewall)."
#~ msgstr ""
#~ "Страница настройки межсетевого экрана, изменение содержимого config файла "
#~ "firewall настройки межсетевого экрана (/etc/config/firewall)."
#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the main network "
#~ "configuration file (/etc/config/network)."
#~ msgstr ""
#~ "Страница настройки сети, изменение содержимого config файла network "
#~ "настройки сети (/etc/config/network)."
#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
#~ "configuration file (/etc/config/travelmate)."
#~ msgstr ""
#~ "Страница настройки Travelmate, изменение содержимого config файла "
#~ "travelmate настройки Travelmate (/etc/config/travelmate)."
#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the main wireless "
#~ "configuration file (/etc/config/wireless)."
#~ msgstr ""
#~ "Страница настройки беспроводных соединений, изменение содержимого config "
#~ "файла wireless настройки беспроводных сетей (/etc/config/wireless)."
#~ msgid "Travelmate Version"
#~ msgstr "Версия TravelMate"
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "Вверх"
#~ msgid "Uplink / Trigger interface"
#~ msgstr "Включить интерфейс<br />внешней сети"
#~ msgid "Uplink BSSID"
#~ msgstr "BSSID внешней сети"
#~ msgid "Uplink SSID"
#~ msgstr "SSID внешней сети"
#~ msgid "View Logfile"
#~ msgstr "Показать системный журнал"
#~ msgid "WEP-Passphrase"
#~ msgstr "Пароль WEP"
#~ msgid "WPA-Passphrase"
#~ msgstr "Пароль WPA"
#~ msgid "hidden"
#~ msgstr "скрытый"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Удалить"
#~ msgid "Delete this Uplink"
#~ msgstr "Удалить сеть"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Открыть"
#~ msgid ""
#~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
#~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
#~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty "
#~ "stations in red."
#~ msgstr ""
#~ "Общие сведения обо всех настроенных внешних сетевых соединениях "
#~ "интерфейса Travelmate (%s). Вы можете редактировать, удалять или пере "
#~ "упорядочивать существующий список внешних сетей или выполнять их поиск. "
#~ "Используемое сетевое соединение выделено синим цветом."
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Неизвестно"
#~ msgid "WEP"
#~ msgstr "WEP"
#~ msgid "WPA"
#~ msgstr "WPA"
#~ msgid "WPA/WPA2"
#~ msgstr "WPA/WPA2"
#~ msgid "WPA2"
#~ msgstr "WPA2"
#~ msgid "Radio selection"
#~ msgstr "Выбор Wi-Fi устройства"
#~ msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
#~ msgstr ""
#~ "Выделить TravelMate-у конкретное Wi-Fi устройство, например 'radio0'."
#~ msgid "Last rundate"
#~ msgstr "Дата последнего запуска"
#~ msgid ""
#~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
#~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
#~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue."
#~ msgstr ""
#~ "Общие сведения обо всех настроенных внешних сетевых соединениях "
#~ "интерфейса TravelMate (%s).<br />Вы можете редактировать, удалять или "
#~ "пере упорядочивать существующий список внешних сетей или выполнять их "
#~ "поиск.<br />Используемое сетевое соединение выделено синим цветом."
#~ msgid "Station ID (SSID/BSSID)"
#~ msgstr "ID (SSID/BSSID) клиента"
#~ msgid "Station Radio"
#~ msgstr "Wi-Fi устройство клиента"
#~ msgid ""
#~ "This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
#~ "messages only."
#~ msgstr ""
#~ "Страница просмотра системного журнала, показаны только события связанные "
#~ "с работой утилиты TravelMate."
#~ msgid "Travelmate Logfile"
#~ msgstr "Системный журнал TravelMate"
#~ msgid "n/a"
#~ msgstr "нет данных"
#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Действия"
#~ msgid "Add Interface"
#~ msgstr "Добавить интерфейс"
#~ msgid "Create Uplink Interface"
#~ msgstr "Создать интерфейс сети"
#~ msgid "Uplink interface"
#~ msgstr "Интерфейс внешней сети"
#~ msgid ""
#~ "add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done "
#~ "once."
#~ msgstr ""
#~ "добавить в wan зону межсетевого экрана. Можно сделать только один раз."
#~ msgid "Enable 'automatic' mode"
#~ msgstr "Включить режим 'автоматически'"
#~ msgid "Force a manual uplink rescan / reconnect in 'trigger' mode."
#~ msgstr ""
#~ "Принудительно выполнить повторное сканирование/повторное подключение "
#~ "внешних сетей в режиме 'ручной'."
#~ msgid ""
#~ "Keep travelmate in an active state. Check every n seconds the connection "
#~ "status, i.e. the uplink availability."
#~ msgstr ""
#~ "Поддержка TravelMate в активном состоянии.<br />Проверка состояния "
#~ "соединения каждые n секунд, т.е. доступность внешней сети."
#~ msgid "Manual Rescan"
#~ msgstr "Поиск сети вручную"
#~ msgid "Rescan"
#~ msgstr "Пересканировать"
#~ msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
#~ msgstr ""
#~ "Время ожидания в секундах между повторными попытками соединения в режиме "
#~ "'автоматически'."
#~ msgid ""
#~ "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
#~ msgstr ""
#~ "Временная задержка необходима TravelMate для полной перезагрузки wlan "
#~ "интерфейса."
#~ msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink."
#~ msgstr "Сколько раз TravelMate должен пытаться подключиться к сети. "
#~ msgid "To disable this feature set it to '0' which means unlimited retries."
#~ msgstr ""
#~ "<br />Чтобы отключить эту функцию, установите значение '0', что означает "
#~ "неограниченное количество попыток."
#~ msgid "Travelmate Status"
#~ msgstr "Состояние Travelmate"
#~ msgid "Trigger delay"
#~ msgstr "Задержка запуска"
#~ msgid "connected"
#~ msgstr "подключен"
#~ msgid "error"
#~ msgstr "ошибка"
#~ msgid "not connected"
#~ msgstr "не подключено"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "работает"