Currently translated at 0.5% (1 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 38.0% (19 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/it/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 2.0% (1 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/el/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/it/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 17.8% (5 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 4.0% (2 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 9.5% (2 of 21 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 5.7% (3 of 52 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 7.4% (2 of 27 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 2.4% (2 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 10.7% (3 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/noddos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnoddos/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 4.8% (6 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 3.5% (2 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 3.7% (6 of 160 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 6.2% (3 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 11.5% (3 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 6.1% (12 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/el/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 8.3% (4 of 48 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 6.1% (3 of 49 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 16.4% (32 of 195 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 12.1% (4 of 33 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 12.2% (39 of 318 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 9.7% (8 of 82 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 52.0% (13 of 25 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 95.4% (1496 of 1567 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 32.2% (505 of 1567 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/el/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (160 of 160 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/es/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 37.2% (63 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 69.2% (135 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ja/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (1567 of 1567 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 95.4% (1496 of 1567 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1567 of 1567 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Co-authored-by: Er Gatto <facebook@libraro.it> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Marios Koutsoukis <marioskoutsoukis2006@gmail.com> Co-authored-by: Ryota <21ryotagamer@gmail.com> Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Signed-off-by: Er Gatto <facebook@libraro.it> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Marios Koutsoukis <marioskoutsoukis2006@gmail.com> Signed-off-by: Ryota <21ryotagamer@gmail.com> Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/el/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat
277 lines
12 KiB
Text
277 lines
12 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-29 22:23+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsadvanced-reboot/es/>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:187
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
|
|
msgid "Advanced Reboot"
|
|
msgstr "Reinicio avanzado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:52
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:135
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162
|
|
msgid "Compressed"
|
|
msgstr "Comprimido"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:124
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:76
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:105
|
|
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
|
|
msgstr "¡Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:197
|
|
msgid "ERROR:"
|
|
msgstr "ERROR:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
|
|
msgid "Firmware"
|
|
msgstr "Firmware"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
|
|
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
|
|
msgstr "Conceder acceso a UCI y archivos para luci-app-advanced-reboot"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:121
|
|
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
|
|
msgstr "Sin acceso a fw_printenv o fw_printenv!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:203
|
|
msgid "Partition"
|
|
msgstr "Partición"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:199
|
|
msgid "Partitions"
|
|
msgstr "Particiones"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:225
|
|
msgid "Perform power off..."
|
|
msgstr "Realizar apagado..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:45
|
|
msgid "Power Off Device"
|
|
msgstr "Apagar dispositivo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:56
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:139
|
|
msgid "Proceed"
|
|
msgstr "Proceder"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:206
|
|
msgid "Reboot"
|
|
msgstr "Reiniciar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:124
|
|
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
|
|
msgstr "Reinicie el dispositivo a una partición alternativa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:156
|
|
msgid "Reboot to alternative partition..."
|
|
msgstr "Reiniciar a la partición alternativa ..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:153
|
|
msgid "Reboot to current partition"
|
|
msgstr "Reiniciar a la partición actual"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:69
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:74
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:98
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:103
|
|
msgid "Rebooting…"
|
|
msgstr "Reiniciando…"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:37
|
|
msgid "Shutting down..."
|
|
msgstr "Apagando..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:204
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:65
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:94
|
|
msgid "The reboot command failed with code %d"
|
|
msgstr "El comando de reinicio falló con el código %d"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:99
|
|
msgid ""
|
|
"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
|
|
"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
|
|
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
|
|
"again, depending on your settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"El sistema se está reiniciando en una partición alternativa ahora.<br /> ¡NO "
|
|
"APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> Espere unos minutos antes de intentar volver a "
|
|
"conectarse. Es posible que sea necesario renovar la dirección de su "
|
|
"computadora para llegar al dispositivo nuevamente, dependiendo de su "
|
|
"configuración."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:38
|
|
msgid ""
|
|
"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
|
|
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
|
|
"again, depending on your settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"El sistema se está apagando ahora.<br /> ¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
|
|
"Puede que sea necesario renovar la dirección de su computadora para llegar "
|
|
"al dispositivo nuevamente, dependiendo de la configuración."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:10
|
|
msgid "Unable to find Device Board Name."
|
|
msgstr "No se puede encontrar el nombre de la placa del dispositivo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11
|
|
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
|
|
msgstr "No se puede encontrar la partición de bandera de arranque dual."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:13
|
|
msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
|
|
msgstr "No se puede obtener la variable de entorno del firmware: %s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
|
|
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
|
|
msgstr ""
|
|
"No se puede establecer la entrada de Partición de indicador de arranque dual "
|
|
"para la partición: %s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:14
|
|
msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
|
|
msgstr "No se puede establecer la variable de entorno del firmware: %s a %s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Desconocido"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125
|
|
msgid ""
|
|
"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
|
|
"different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
|
|
"password on alternative partition might be different, you might have to "
|
|
"adjust your computer settings to be able to access your device once it "
|
|
"reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
|
|
"firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
|
|
"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
|
|
"to reboot device to an alternative partition."
|
|
msgstr ""
|
|
"ADVERTENCIA: Una partición alternativa puede tener su propia configuración y "
|
|
"un firmware completamente diferente.<br /><br /> Como la configuración de su "
|
|
"red y el SSID/contraseña Wi-Fi en la partición alternativa pueden ser "
|
|
"diferentes, es posible que tenga que ajustar la configuración de su "
|
|
"computadora para poder para acceder a su dispositivo una vez que se reinicie."
|
|
"<br /><br /> También tenga en cuenta que un firmware de partición "
|
|
"alternativo podría no proporcionar una manera fácil de cambiar la partición "
|
|
"activa y volver a iniciar la partición activa.<br /><br /> Haga clic en "
|
|
"\"Proceder\" a continuación para reiniciar el dispositivo a una partición "
|
|
"alternativa."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:46
|
|
msgid ""
|
|
"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
|
|
"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
|
|
"device."
|
|
msgstr ""
|
|
"ADVERTENCIA: el apagado puede ocasionar el reinicio de un dispositivo que no "
|
|
"es compatible con el apagado.<br /><br /> Haga clic en \"Continuar\" a "
|
|
"continuación para apagar su dispositivo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:70
|
|
msgid "Waiting for device..."
|
|
msgstr "Esperando al dispositivo..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:215
|
|
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Advertencia: ¡El dispositivo (%s) es desconocido o no es un dispositivo de "
|
|
"doble partición!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:192
|
|
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
|
msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no guardados que se perderán al reiniciar!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:228
|
|
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
|
|
msgstr "Advertencia: ¡Este sistema no admite el apagado!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:216
|
|
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
|
|
msgstr "Advertencia: ¡No se puede obtener información del dispositivo!"
|
|
|
|
#~ msgid "Alternative"
|
|
#~ msgstr "Alternativo"
|
|
|
|
#~ msgid "Changes applied."
|
|
#~ msgstr "Cambios aplicados."
|
|
|
|
#~ msgid "Current"
|
|
#~ msgstr "Actual"
|
|
|
|
#~ msgid "Loading"
|
|
#~ msgstr "Cargando"
|
|
|
|
#~ msgid "Rebooting..."
|
|
#~ msgstr "Reiniciando..."
|
|
|
|
#~ msgid "System"
|
|
#~ msgstr "Sistema"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> "
|
|
#~ "Wait a few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to "
|
|
#~ "renew the address of your computer to reach the device again, depending "
|
|
#~ "on your settings."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "El sistema se está reiniciando ahora.<br /> ¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!"
|
|
#~ "<br /> Espere unos minutos antes de intentar volver a conectarse. Es "
|
|
#~ "posible que sea necesario renovar la dirección de su computadora para "
|
|
#~ "llegar al dispositivo nuevamente, dependiendo de su configuración."
|
|
|
|
#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
|
#~ msgstr "Esperando a que se apliquen los cambios..."
|
|
|
|
#~ msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
|
|
#~ msgstr "intentando montar una partición alternativa (mtd%s)"
|
|
|
|
#~ msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
|
|
#~ msgstr "intentando desmontar una partición alternativa (mtd%s)"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
|
|
#~ msgstr "No se puede obtener la variable de entorno de firmware"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "No se puede establecer la entrada de la partición del indicador de inicio "
|
|
#~ "dual para la partición"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to set firmware environment variable"
|
|
#~ msgstr "No se puede establecer la variable de entorno de firmware"
|
|
|
|
#~ msgid "attempting to mount alternative partition"
|
|
#~ msgstr "intentando montar una partición alternativa"
|
|
|
|
#~ msgid "attempting to unmount alternative partition"
|
|
#~ msgstr "intentando desmontar una partición alternativa"
|
|
|
|
#~ msgid "to"
|
|
#~ msgstr "a"
|
|
|
|
#~ msgid "Action"
|
|
#~ msgstr "Acción"
|
|
|
|
#~ msgid "Firmware/OS (Kernel)"
|
|
#~ msgstr "Firmware"
|