luci/applications/luci-app-transmission/po/es/transmission.po
Jo-Philipp Wich 5a33e3d72d treewide: resync translation templates
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2020-04-11 21:31:00 +02:00

442 lines
17 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-21 22:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:69
msgid "Alternative download speed"
msgstr "Velocidad de descarga alternativa"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:63
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr "Activar velocidad alternativa"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:281
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr "Hora de inicio de la velocidad alternativa"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:287
msgid "Alternative speed time day"
msgstr "Día de la velocidad alternativa"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:284
msgid "Alternative speed time end"
msgstr "Hora de fin de la velocidad alternativa"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:278
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr "Activar temporización alternativa de la velocidad"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:66
msgid "Alternative upload speed"
msgstr "Velocidad de subida alternativa"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:117
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr "Iniciar automáticamente los torrents al añadirlos"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:60
msgid "Bandwidth settings"
msgstr "Configuración del ancho de banda"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:178
msgid "Binding address IPv4"
msgstr "Dirección IPv4 a asociar"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:180
msgid "Binding address IPv6"
msgstr "Dirección IPv6 a asociar"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:90
msgid "Block list enabled"
msgstr "Activar lista de bloques"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:93
msgid "Blocklist URL"
msgstr "URL de la lista de bloques"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:87
msgid "Blocklists"
msgstr "Listas de bloques"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:135
msgid "Cache size in MB"
msgstr "Tamaño de la antememoria en MB"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:54
msgid "Config file directory"
msgstr "Directorio de archivos de configuración"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:57
msgid "Custom Web UI directory"
msgstr "Directorio de IU web personalizado"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:137
msgid "DHT enabled"
msgstr "Activar DHT"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:155
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:101
msgid "Download directory"
msgstr "Directorio de descarga"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:215
msgid "Download queue enabled"
msgstr "Activar cola de descargas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:221
msgid "Download queue size"
msgstr "Tamaño de la cola de descargas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:125
msgid "Enable watch directory"
msgstr "Activar carpeta a observar"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:51
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:140
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptación"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:111
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:98
msgid "Files and Locations"
msgstr "Archivos y posiciones"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:112
msgid "Full"
msgstr "Lleno"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:187
msgid "Global peer limit"
msgstr "Límite global de pares"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:48
msgid "Global settings"
msgstr "Configuración global"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:293
msgid "Idle seeding limit"
msgstr "Límite de sembrado en vacío"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:290
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr "Activar límite de sembrado en vacío"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106
msgid "Incomplete directory"
msgstr "Carpeta incompleta"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:103
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr "Activar carpeta incompleta"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:154
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:148
msgid "LPD enabled"
msgstr "Activar LPD"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:145
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr "Activar Lazy bitfield"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
msgid "Message level"
msgstr "Nivel de mensajes"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:132
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:152
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:287
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
"Número/bits. Comience con 0, luego, para cada día que desee activar el "
"programador, agregue un valor. Para el domingo - 1, lunes - 2, martes - 4, "
"miércoles - 8, jueves - 16, viernes - 32, sábado - 64"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:110
msgid "Off"
msgstr "Apagado"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:42
msgid "Open Web Interface"
msgstr "Interfaz de red abierta"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:157
msgid "PEX enabled"
msgstr "Activar PEX"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:194
msgid "Peer Port settings"
msgstr "Configuración de puertos"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:182
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr "Algoritmo de congestión"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:189
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr "Límite por torrent"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:197
msgid "Peer port"
msgstr "Puerto"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:202
msgid "Peer port random high"
msgstr "Puerto más alto"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:205
msgid "Peer port random low"
msgstr "Puerto más bajo"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:199
msgid "Peer port random on start"
msgstr "Puerto aleatorio al arrancar"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:175
msgid "Peer settings"
msgstr "Configuración de peer"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:191
msgid "Peer socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
msgstr "Par zócalo <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:208
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr "Activar reenvío de puertos"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:109
msgid "Preallocation"
msgstr "Preasignación"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:142
msgid "Prefer encrypted"
msgstr "Preferir encriptación"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:141
msgid "Prefer unencrypted"
msgstr "Preferir sin encriptación"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:160
msgid "Prefetch enabled"
msgstr "Activar prefetch"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:218
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr "Activar bloqueo de cola"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:227
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr "Minutos de bloqueo de cola"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:212
msgid "Queueing"
msgstr "Colas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:246
msgid "RPC URL"
msgstr "URL RPC"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263
msgid "RPC authentication required"
msgstr "Autentificación RPC obligatoria"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:240
msgid "RPC bind address"
msgstr "Dirección de asociación RPC"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:237
msgid "RPC enabled"
msgstr "Activar RPC"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:253
msgid "RPC host whitelist"
msgstr "Lista blanca de host RPC"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:249
msgid "RPC host whitelist enabled"
msgstr "Lista blanca de host RPC activada"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:270
msgid "RPC password"
msgstr "Contraseña RPC"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:243
msgid "RPC port"
msgstr "Puerto RPC"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:234
msgid "RPC settings"
msgstr "Configuración RPC"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:267
msgid "RPC username"
msgstr "Nombre de usuario RPC"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:260
msgid "RPC whitelist"
msgstr "Lista blanca RPC"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr "Activar listas blancas RPC"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:299
msgid "Ratio limit"
msgstr "Límite de proporción"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:296
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr "Activar límite de proporción"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:185
msgid "Recycle peer id after"
msgstr "Reciclar identificación del par después"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:114
msgid "Rename partial files"
msgstr "Renombrar archivos parciales"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:143
msgid "Require encrypted"
msgstr "Requiere encriptación"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:56
msgid "Run daemon as group"
msgstr "Ejecutar demonio como grupo"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:55
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Ejecutar demonio como usuario"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:275
msgid "Scheduling"
msgstr "Programación"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:162
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr "Activar scrape de torrents en pausa"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:165
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr "Activar script de fin de torrent"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:168
msgid "Script torrent done filename"
msgstr "Nombre de archivo del script"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:224
msgid "Seed queue enabled"
msgstr "Activar cola de sembrado"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:230
msgid "Seed queue size"
msgstr "Tamaño máximo de la cola de sembrado"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:75
msgid "Speed limit down"
msgstr "Velocidad mínima"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:72
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr "Activar velocidad mínima"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:81
msgid "Speed limit up"
msgstr "Velocidad máxima"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:78
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr "Activar velocidad máxima"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:183
msgid ""
"This is documented on <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/bittorrent/"
"tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener"
"\">tcp-congestion-control</a>."
msgstr ""
"Esto está documentado en <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/"
"bittorrent/tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\">tcp-congestion-control</a>."
#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:46
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
"Configuración. El demonio Transmission es un cliente de BitTorrent simple."
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:120
msgid "Trash original torrent files"
msgstr "Eliminar los archivos torrents originales"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:84
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr "Ranuras de subida por torrent"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:128
msgid "Watch directory"
msgstr "Carpeta a vigilar"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:278
msgid "When enabled, this will toggle the <b>alt-speed-enabled</b> setting"
msgstr ""
"Cuando está activado, esto alternará el ajuste <b>alt-speed-enabled</b>"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:185
msgid "hours"
msgstr "horas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:281
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:284
msgid "in minutes from midnight"
msgstr "en minutos para la media noche"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:171
msgid "uTP enabled"
msgstr "Activar uTP"
#~ msgid "Forced"
#~ msgstr "Forzado"
#~ msgid "Peer socket tos"
#~ msgstr "Par socket tos"