luci/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/fr/mjpg-streamer.po
Hosted Weblate 7f1c4b61b3
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 2.7% (1 of 36 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/fr/

Signed-off-by: Florian L. <florian.ligneul@gmail.com>

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 18.6% (8 of 43 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/fr/

Signed-off-by: Florian L. <florian.ligneul@gmail.com>

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 21.5% (14 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/fr/

Signed-off-by: Florian L. <florian.ligneul@gmail.com>

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/noddos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnoddos/fr/

Signed-off-by: Florian L. <florian.ligneul@gmail.com>

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 68.0% (32 of 47 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/fr/

Signed-off-by: Florian L. <florian.ligneul@gmail.com>

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 82.6% (19 of 23 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/fr/

Signed-off-by: Florian L. <florian.ligneul@gmail.com>

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 89.4% (17 of 19 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/fr/

Signed-off-by: Florian L. <florian.ligneul@gmail.com>

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/fr/

Signed-off-by: Florian L. <florian.ligneul@gmail.com>

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/fr/

Signed-off-by: Florian L. <florian.ligneul@gmail.com>

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 28.2% (44 of 156 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/fr/

Signed-off-by: Florian L. <florian.ligneul@gmail.com>

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/fr/

Signed-off-by: Florian L. <florian.ligneul@gmail.com>

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 45.5% (51 of 112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/fr/
2020-04-08 11:39:09 +02:00

208 lines
6.8 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-08 09:39+0000\n"
"Last-Translator: Florian L. <florian.ligneul@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Ask for username and password on connect"
msgstr "Demander un nom d'utilisateur et un mot de passe lors de la connexion"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Authentication required"
msgstr "Authentification requise"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
msgstr "Désactivation automatique du mode MJPEG"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
msgid "Blink"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
msgid "Command to run"
msgstr "Commande à exécuter"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
msgid "Device"
msgstr "Appareil"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
msgid "Don't initialize dynctrls"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid "Drop frames smaller than this limit"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enable MJPG-streamer"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Enable YUYV format"
msgstr "Activer le format YUYV"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Exceed"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
msgid ""
"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as "
"first parameter to your script."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
msgid "File output"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Folder"
msgstr "Répertoire"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "Folder that contains webpages"
msgstr "Dossier contenant les pages Web"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
msgid "Frames per second"
msgstr "Images par seconde"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
msgid "General"
msgstr "Général"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
msgid "HTTP output"
msgstr "Sortie HTTP"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
msgid "Input plugin"
msgstr "Plugin d'entrée"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
msgid "Interval between saving pictures"
msgstr "Intervalle entre l'enregistrement des images"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
msgid "JPEG compression quality"
msgstr "Qualité de compression JPEG"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
msgid "Led control"
msgstr "Contrôle des LED"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
msgid "Link newest picture to fixed file name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
msgid "MJPG-streamer"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Max. number of pictures to hold"
msgstr "Nombre maximal d'images à conserver"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
msgid "Off"
msgstr "Éteint"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
msgid "On"
msgstr "Allumé"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
msgid "Output plugin"
msgstr "Plugin de sortie"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
msgid "Plugin settings"
msgstr "Paramètres du plugin"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
msgid "Resolution"
msgstr "Résolution"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Ring buffer size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Set folder to save pictures"
msgstr "Définir un dossier pour enregistrer les images"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
msgid "Set the interval in millisecond"
msgstr "Définir l'intervalle en millisecondes"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid ""
"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
"happen under low light conditions"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
msgid ""
"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
"MJPEG"
msgstr ""
"Définir la qualité en pourcentage. Ce paramètre active le format YUYV, "
"désactive MJPEG"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "TCP port for this HTTP server"
msgstr "Port TCP pour ce serveur HTTP"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
msgid "UVC input"
msgstr "Entrée UVC"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "WWW folder"
msgstr "Dossier WWW"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
msgid ""
"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
msgstr ""