luci/applications/luci-app-p2pblock/po/ru/p2pblock.po
Jo-Philipp Wich 1bb4822dca Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names
 * Make each LuCI module its own standalone package
 * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile

Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
2015-01-08 16:26:20 +01:00

48 lines
1.3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: p2pblock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-01 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-13 18:46+0200\n"
"Last-Translator: Роман <x.wserfer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "Block Time"
msgstr "Время блокировки"
msgid "Enable P2P-Block"
msgstr "Включить блокировку P2P"
#, fuzzy
msgid "IP-P2P"
msgstr "IP-P2P"
msgid "Layer7-Protocols"
msgstr "Протоколы 7-го уровня"
msgid "P2P-Block"
msgstr "Блокировка P2P"
msgid ""
"P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols "
"for non-whitelisted clients."
msgstr ""
"Блокировка P2P позволяет запретить P2P-протоколы для клиентов вне белого "
"списка."
msgid "Portrange"
msgstr "Диапазон портов"
msgid "Whitelisted IPs"
msgstr "Белый список IP"
msgid "seconds"
msgstr "секунды"