216 lines
6.2 KiB
Text
216 lines
6.2 KiB
Text
#
|
||
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-10-29 14:56+0800\n"
|
||
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "高階設定"
|
||
|
||
msgid "Allowed clients"
|
||
msgstr "允許的客戶端"
|
||
|
||
msgid "Always use system DNS resolver"
|
||
msgstr "始終使用系統 DNS 解析"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||
"username:password format."
|
||
msgstr "支援 HTTP 基本身份驗證。提供使用者名稱和密碼格式為:使用者名稱:密碼。"
|
||
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "配置"
|
||
|
||
msgid "DNS and Query Settings"
|
||
msgstr "DNS 及查詢設定"
|
||
|
||
msgid "DNS server address"
|
||
msgstr "DNS 伺服器位址"
|
||
|
||
msgid "Delete cache files time"
|
||
msgstr "清除快取檔案週期"
|
||
|
||
msgid "Disk cache location"
|
||
msgstr "磁碟快取位置"
|
||
|
||
msgid "Do not query IPv6"
|
||
msgstr "不能查詢 IPv6"
|
||
|
||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||
msgstr "允許多使用者共享快取(代理)。"
|
||
|
||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||
msgstr "第一 PMM 段大小(以位元組表示)"
|
||
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "通用設定"
|
||
|
||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||
msgstr "允許 Polipo 做快取的 RAM 使用量"
|
||
|
||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||
msgstr "RAM 快取大小(以位元組表示)"
|
||
|
||
msgid "Listen address"
|
||
msgstr "監聽位址"
|
||
|
||
msgid "Listen port"
|
||
msgstr "監聽埠"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
|
||
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
|
||
"empty to disable on-disk cache."
|
||
msgstr ""
|
||
"Polipo 持久快取檔案位置。建議使用外部儲存裝置,因為快取會一直增長。留空表示禁"
|
||
"用磁碟快取。"
|
||
|
||
msgid "Log file location"
|
||
msgstr "日誌存放位置"
|
||
|
||
msgid "Log to syslog"
|
||
msgstr "記錄日誌到 syslog"
|
||
|
||
msgid "Logging and RAM"
|
||
msgstr "記錄和 RAM"
|
||
|
||
msgid "Never use system DNS resolver"
|
||
msgstr "從不使用系統 DNS 解析"
|
||
|
||
msgid "On-Disk Cache"
|
||
msgstr "磁碟快取"
|
||
|
||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||
msgstr "PMM 段大小(以位元組表示)"
|
||
|
||
msgid "Parent Proxy"
|
||
msgstr "上層代理"
|
||
|
||
msgid "Parent proxy address"
|
||
msgstr "上層代理位址"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
|
||
"requests."
|
||
msgstr "Polipo 應該轉發請求所到的上層代理(以 主機:埠號 格式表示)。"
|
||
|
||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||
msgstr "上層代理位址驗證"
|
||
|
||
msgid "Polipo"
|
||
msgstr "Polipo"
|
||
|
||
msgid "Polipo Status"
|
||
msgstr "Polipo 狀態"
|
||
|
||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||
msgstr "Polipo 是一個小型且快速的網頁快取代理。"
|
||
|
||
msgid "Poor Man's Multiplexing"
|
||
msgstr "窮人的多工複用器"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
|
||
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
|
||
"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
|
||
"PMM enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
"窮人的多工複用器(PMM)是通過在多個區段中請求單個例項來模擬複用的技術。它嘗試"
|
||
"降低由 HTTP 協議的弱點引起的延遲。注意:某些站點可能無法啟用 PMM。"
|
||
|
||
msgid "Port on which Polipo will listen"
|
||
msgstr "Polipo 監聽的埠號"
|
||
|
||
msgid "Proxy"
|
||
msgstr "代理伺服器"
|
||
|
||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||
msgstr "以主機名稱查詢 DNS"
|
||
|
||
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
|
||
msgstr "直接查詢 DNS,失敗時退回系統解析"
|
||
|
||
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
|
||
msgstr "直接查詢 DNS,對未知的主機退回系統解析"
|
||
|
||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||
msgstr "為 IPv6 查詢 DNS"
|
||
|
||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
|
||
msgstr "查詢 IPv4 和 IPv6,IPv4 優先"
|
||
|
||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
|
||
msgstr "查詢 IPv4 和 IPv6,IPv6 優先"
|
||
|
||
msgid "Query only IPv6"
|
||
msgstr "只查詢 IPv6"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||
"server than the host system."
|
||
msgstr ""
|
||
"設定 DNS 伺服器位址以便使用,假如您要讓 Polipo 使用不同的 DNS 伺服器,而非主"
|
||
"機系統的。"
|
||
|
||
msgid "Shared cache"
|
||
msgstr "共享的快取"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
|
||
"segment size."
|
||
msgstr "第一個 PMM 段的大小,若未定義,預設為兩倍 PMM 段的大小。"
|
||
|
||
msgid "Size to which cached files should be truncated"
|
||
msgstr "快取檔案應截斷為的大小"
|
||
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "狀態"
|
||
|
||
msgid "Syslog facility"
|
||
msgstr "日誌設施"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||
msgstr "Polipo 將會監聽的介面。要監聽所有介面,請使用 0.0.0.0 或 ::(IPv6)。"
|
||
|
||
msgid "Time after which cached files will be deleted"
|
||
msgstr "快取刪除前的留存時間"
|
||
|
||
msgid "Time after which cached files will be truncated"
|
||
msgstr "快取截斷前的留存時間"
|
||
|
||
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
|
||
msgstr "要啟用 PMM,PMM 段大小必須為正。"
|
||
|
||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||
msgstr "快取檔案截斷大小(以位元組為單位)"
|
||
|
||
msgid "Truncate cache files time"
|
||
msgstr "快取檔案截斷時間"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||
"written frequently and can grow considerably."
|
||
msgstr "推薦使用外部儲存裝置,因為日誌檔案經常寫入,將會迅速增長。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
|
||
msgstr ""
|
||
"當監聽位址設定為 0.0.0.0 或 ::(IPv6)時,必須列出允許連線的客戶端。格式為 "
|
||
"IP 位址或網路位址(192.168.1.123,192.168.1.0/24,2001:660:116::/48(IPv6))"
|
||
|
||
msgid "enable"
|
||
msgstr "啟用"
|