321 lines
15 KiB
Text
321 lines
15 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:14+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsfwknopd/pt/>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
|
|
msgid ""
|
|
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
|
|
"instead of just to it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Permitr que clientes SPA solicitem acesso aos serviços através de um "
|
|
"firewall do iptables ao invés de apenas para ele."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
|
|
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
|
|
msgstr ""
|
|
"Permitir que os clientes SPA solicitem o reencaminhamento de destino por "
|
|
"nome de DNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:441
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:458
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:551
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:573
|
|
msgid "Base64 key"
|
|
msgstr "Chave da base 64"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:308
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:319
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Fechar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
|
|
msgid "Custom configuration"
|
|
msgstr "Configuração personalizada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:415
|
|
msgid "Custom configuration read from /etc/fwknop/access.conf."
|
|
msgstr "Configuração personalizada lida de /etc/fwknop/access.conf."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:581
|
|
msgid ""
|
|
"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that are explicitly not "
|
|
"allowed regardless of the validity of the incoming SPA packet. Multiple "
|
|
"entries are comma-separated."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina um conjunto de portas e protocolos (tcp ou udp) que não são "
|
|
"explicitamente permitidos independentemente da validade do pacote SPA de "
|
|
"entrada. Múltiplas entradas são separadas por vírgulas."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:576
|
|
msgid ""
|
|
"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
|
|
"valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
|
|
"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
|
|
"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina um conjunto de portas e protocolos (tcp ou udp) que serão abertos se "
|
|
"uma sequência de knock válida for vista. Se esta entrada não estiver "
|
|
"definida, o fwknopd tentará honrar qualquer solicitação de proto/porta "
|
|
"especificada nos dados do SPA (a menos que ela corresponda a qualquer "
|
|
"entrada \"RESTRICT_PORTS\"). As entradas múltiplas são separadas por "
|
|
"vírgulas."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:562
|
|
msgid ""
|
|
"Define the HMAC authentication key (in Base64 encoding) used for verifying "
|
|
"the authenticity of the SPA packet before the packet is decrypted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina a chave de autenticação HMAC (na codificação Base64) usada para "
|
|
"verificar a autenticidade do pacote SPA antes que o pacote seja "
|
|
"descriptografado."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:554
|
|
msgid ""
|
|
"Define the HMAC authentication key used for verifying the authenticity of "
|
|
"the SPA packet before the packet is decrypted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina a chave de autenticação HMAC usada para verificar a autenticidade do "
|
|
"pacote SPA antes que o pacote seja descriptografado."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:585
|
|
msgid ""
|
|
"Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
|
|
"firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
|
|
"“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
|
|
"automatically be set."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina o período em que o acesso será concedido pelo fwknopd através do "
|
|
"firewall após uma sequência de knocks válida de um endereço IP de origem. Se "
|
|
"\"FW_ACCESS_TIMEOUT\" não estiver definido, o tempo limite predefinido de 30 "
|
|
"segundos será automaticamente definido."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:540
|
|
msgid ""
|
|
"Define the symmetric key (in Base64 encoding) used for decrypting an "
|
|
"incoming SPA packet that is encrypted by the fwknop client with Rijndael."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina a chave simétrica (por codificação Base64) usada para descriptografar "
|
|
"um pacote de SPA de entrada que é criptografado pelo cliente fwknop com o "
|
|
"Rijndael."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:532
|
|
msgid ""
|
|
"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
|
|
"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
|
|
msgstr ""
|
|
"Definir a chave simétrica usada para descriptografar um pacote SPA de "
|
|
"entrada que é criptografado pelo cliente fwknop com Rijndael."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:480
|
|
msgid "Enable Uci/Luci control"
|
|
msgstr "Ativar o controle Uci/Luci"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
|
|
msgid "Enable config overwrite"
|
|
msgstr "Ativar a substituição da configuração"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-fwknopd.json:3
|
|
msgid "Firewall Knock Daemon"
|
|
msgstr "Daemon de Knock Firewall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:303
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:314
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:478
|
|
msgid "Firewall Knock Operator Daemon"
|
|
msgstr "Daemon do operador de firewall knock"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:590
|
|
msgid ""
|
|
"Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
|
|
"data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
|
|
"fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically "
|
|
"resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
|
|
"know the external IP and set it via the -a argument."
|
|
msgstr ""
|
|
"Forçar todos os pacotes SPA de conter um endereço IP real dentro dos dados "
|
|
"criptografados. Isso torna usar o argumento -s impossível na linha de "
|
|
"comando do cliente fwknop, por isso ou -R tem que ser usado para resolver "
|
|
"automaticamente o endereço externo (se o cliente está por trás de um NAT) ou "
|
|
"o cliente tem que saber o IP externo e configurá-lo através do argumento -a."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:527
|
|
msgid "Generate Keys"
|
|
msgstr "Gerar chaves"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
|
|
msgid "Generate keys"
|
|
msgstr "Gerar chaves"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
|
|
msgid ""
|
|
"Generates the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet, that "
|
|
"is encrypted by the fwknop client with Rijndael block cipher, and HMAC "
|
|
"authentication key used to verify the authenticity of the incoming SPA "
|
|
"packet before the packet is decrypted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gera a chave simétrica usada para descriptografar um pacote de SPA a entrar, "
|
|
"que é criptografada pelo cliente fwknop com a cifra de bloco Rijndael e a "
|
|
"chave de autenticação HMAC usada para verificar a autenticidade do pacote "
|
|
"SPA de entrada antes que o pacote seja descriptografado."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-fwknopd.json:3
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-fwknopd"
|
|
msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-fwknopd"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:571
|
|
msgid "HMAC key type"
|
|
msgstr "Tipo de chave HMAC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:549
|
|
msgid "Key type"
|
|
msgstr "Tipo de chave"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:178
|
|
msgid "Loading…"
|
|
msgstr "A carregar…"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
|
|
msgid ""
|
|
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
|
|
"seconds."
|
|
msgstr ""
|
|
"Idade máxima em segundos que um pacote SPA será aceite. Predefinido a 120 "
|
|
"segundos."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:494
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Rede"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:492
|
|
msgid "Network configuration"
|
|
msgstr "Configuração de rede"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:315
|
|
msgid "No stanza found."
|
|
msgstr "Nenhuma estrofe encontrada."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:440
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:457
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:550
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:572
|
|
msgid "Normal key"
|
|
msgstr "Chave Normal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
|
|
msgid ""
|
|
"Parses the /etc/fwknop/access.conf file (and included files/folders/keys) "
|
|
"and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/"
|
|
"fwknop folder due to access rights restrictions."
|
|
msgstr ""
|
|
"Analisa o ficheiro /etc/fwknop/access.conf (e inclui ficheiros/pastas/"
|
|
"chaves) e gera códigos de QR para todas as estrofes encontradas. Trata "
|
|
"apenas de ficheiros na pasta /etc/fwknop devido a restrições de direitos de "
|
|
"acesso."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:422
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:506
|
|
msgid "QR code"
|
|
msgstr "Código QR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:489
|
|
msgid "Show access.conf QR codes"
|
|
msgstr "Mostrar códigos QR de acesso.conf"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
|
|
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
|
|
msgstr "Especificar a interface Ethernet na qual o fwknopd farejará pacotes."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:447
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:453
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:559
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:568
|
|
msgid "The HMAC authentication key has to be specified."
|
|
msgstr "A chave de autenticação do HMAC tem de ser especificada."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:517
|
|
msgid ""
|
|
"The destination address for which the SPA packet will be accepted. The "
|
|
"string “ANY” is also accepted if a valid SPA packet should be honored to any "
|
|
"destination IP. Networks should be specified in CIDR notation (e.g. "
|
|
"“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
|
|
"Multiple entries are comma-separated."
|
|
msgstr ""
|
|
"O endereço de destino para o qual o pacote SPA será aceite. A cadeia \"ANZ\" "
|
|
"também é aceite se um pacote de SPA válido deve ser honrado para qualquer IP "
|
|
"de destino. As redes devem ser especificadas na notação CIDR (por exemplo, "
|
|
"\"192.168.10.0/24\") e endereços IP individuais também podem ser "
|
|
"especificados. As entradas múltiplas são separadas por vírgulas."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:494
|
|
msgid ""
|
|
"The network on which the daemon listens. The daemon is automatically started "
|
|
"when the network is up-and-running. This option has precedence over "
|
|
"“PCAP_INTF” option."
|
|
msgstr ""
|
|
"A rede em que o daemon ouve. O daemon é iniciado automaticamente quando a "
|
|
"rede está em funcionamento. Esta opção tem precedência sobre a opção "
|
|
"\"PCAP_INTF\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:508
|
|
msgid ""
|
|
"The source address from which the SPA packet will be accepted. The string "
|
|
"“ANY” is also accepted if a valid SPA packet should be honored from any "
|
|
"source IP. Networks should be specified in CIDR notation (e.g. "
|
|
"“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
|
|
"Multiple entries are comma-separated."
|
|
msgstr ""
|
|
"O endereço de origem a partir do qual o pacote de SPA será aceite. A cadeia "
|
|
"\"ANZ\" também é aceite se um pacote de SPA válido deve ser honrado de "
|
|
"qualquer IP de origem. Redes devem ser especificadas na notação CIDR (por "
|
|
"exemplo, \"192.168.10.0/24\") e endereços IP individuais também podem ser "
|
|
"especificados. As entradas múltiplas são separadas por vírgulas."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:514
|
|
msgid "The source address has to be specified."
|
|
msgstr "O endereço de origem tem de ser especificado."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:430
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:436
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:537
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:546
|
|
msgid "The symmetric key has to be specified."
|
|
msgstr "A chave simétrica deve ser especificada."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
|
|
msgid ""
|
|
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
|
|
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
|
|
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
|
|
"started fwknopd if that is not set."
|
|
msgstr ""
|
|
"Isto instrui o fwknopd a aceitar comandos completos que estão dentro de um "
|
|
"pacote de autorização. Qualquer comando desse tipo será executado no "
|
|
"servidor fwknopd como o utilizador especificado pelo \"CMD_EXEC_USER\" ou "
|
|
"como o utilizador que iniciou o fwknopd se isso não estiver definido."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
|
|
msgid ""
|
|
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
|
|
"ignoring any settings here."
|
|
msgstr ""
|
|
"Quando desmarcada, os ficheiros de configuração em /etc/fwknopd serão usados "
|
|
"como estão, ignorando qualquer configuração feita aqui."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:419
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:502
|
|
msgid "access.conf stanzas"
|
|
msgstr "Parágrafos do access.conf"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
|
|
msgid "fwknopd.conf config options"
|
|
msgstr "opções de configuração do fwknopd.conf"
|