94 lines
2.3 KiB
Text
94 lines
2.3 KiB
Text
#
|
|
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-29 15:36+0800\n"
|
|
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
|
|
"Language: zh_TW\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
|
|
|
msgid "Allow guests"
|
|
msgstr "允許匿名使用者"
|
|
|
|
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
|
|
msgstr "允許系統使用者通過網路共享訪問他們的家目錄"
|
|
|
|
msgid "Allowed users"
|
|
msgstr "允許使用者"
|
|
|
|
msgid "Browseable"
|
|
msgstr "可瀏覽"
|
|
|
|
msgid "Create mask"
|
|
msgstr "建立權限掩碼"
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "描述"
|
|
|
|
msgid "Directory mask"
|
|
msgstr "目錄權限掩碼"
|
|
|
|
msgid "Edit Template"
|
|
msgstr "編輯模板"
|
|
|
|
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
|
|
msgstr "編輯用來生成 samba 設定的模板"
|
|
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "基本設定"
|
|
|
|
msgid "Hostname"
|
|
msgstr "主機名"
|
|
|
|
msgid "Mask for new directories"
|
|
msgstr "新目錄權限掩碼"
|
|
|
|
msgid "Mask for new files"
|
|
msgstr "新檔案權限掩碼"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "共享名"
|
|
|
|
msgid "Network Shares"
|
|
msgstr "網路共享"
|
|
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "目錄"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
|
"mounted device."
|
|
msgstr "請新增要共享的目錄。每個目錄指到已掛載裝置上的資料夾。"
|
|
|
|
msgid "Read-only"
|
|
msgstr "只讀"
|
|
|
|
msgid "Share home-directories"
|
|
msgstr "共享家目錄"
|
|
|
|
msgid "Shared Directories"
|
|
msgstr "共享目錄"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
|
|
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
|
|
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
|
"Settings' tab."
|
|
msgstr ""
|
|
"這是將從其上生成 samba 配置的檔案“/etc/samba/smb.conf.template”的內容。由管道"
|
|
"符(“|”)包圍的值不應更改。它們將從“常規設定”標籤中獲取其值。"
|
|
|
|
msgid "Workgroup"
|
|
msgstr "工作組"
|
|
|
|
#~ msgid "Physical Path"
|
|
#~ msgstr "物理路徑"
|