Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 4.8% (9 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/sv/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 45.1% (84 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ru/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.4% (185 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/es/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 10.7% (3 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 19.1% (18 of 94 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 16.6% (11 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 22.2% (4 of 18 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 37.8% (64 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 18.5% (15 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 15.3% (2 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 13.8% (9 of 65 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 14.6% (28 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 68.2% (28 of 41 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 72.8% (121 of 166 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/sv/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/zh_Hans/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/es/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 4.6% (2 of 43 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 53.3% (104 of 195 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.4% (194 of 195 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 6.8% (13 of 191 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (341 of 341 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 33.1% (113 of 341 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (1693 of 1693 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 40.3% (683 of 1693 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (1693 of 1693 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (1693 of 1693 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (1693 of 1693 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 98.7% (1672 of 1693 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 3.2% (6 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ko/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 26.0% (13 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ko/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 24.1% (7 of 29 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/ko/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 4.9% (4 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ko/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 2.5% (5 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ko/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/pt_BR/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 8.1% (4 of 49 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 2.0% (7 of 341 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 6.2% (3 of 48 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 24.0% (51 of 212 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (1579 of 1579 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 37.9% (600 of 1579 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 67.7% (21 of 31 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 70.7% (58 of 82 strings) Co-authored-by: Alessandro Mandelli <mandelli.alessandro@ngi.it> Co-authored-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Igor Rückert <igorruckert@yahoo.com.br> Co-authored-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com> Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Co-authored-by: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com> Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Signed-off-by: Eric <spice2wolf@gmail.com> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Igor Rückert <igorruckert@yahoo.com.br> Signed-off-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com> Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Signed-off-by: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ko/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/ko/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ko/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/ko/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/es/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
469 lines
17 KiB
Text
469 lines
17 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 18:43+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-17 00:02+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Alessandro Mandelli <mandelli.alessandro@ngi.it>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationssplash/it/>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
|
msgid "%s with the operator of this access point."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr "Accetta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
|
msgid ""
|
|
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
|
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
|
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
|
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
|
msgstr ""
|
|
"L'accesso a Internet potrebbe essere possibile, perché alcuni attivisti di "
|
|
"questo progetto condividono le loro connessioni internet private. Queste "
|
|
"poche connessioni sono condivise tra tutti gli utenti. Ciò significa che la "
|
|
"larghezza di banda a disposizione è limitata e per questo vi chiediamo di "
|
|
"non fare una delle seguenti operazioni:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
|
msgid ""
|
|
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
|
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
|
"for certain users."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
|
msgid "Active Clients"
|
|
msgstr "Attiva Clienti"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
|
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
|
msgstr "Hosts/Sottoreti Consentite"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
|
msgid ""
|
|
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
|
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
|
msgid ""
|
|
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
|
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
|
"Whitelisted clients are not limited."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il limite della larghezza di banda per i clienti viene attivato solo quando "
|
|
"entrambi i limiti di upload e download sono impostati. Utilizzare un valore "
|
|
"pari a 0 qui per disattivare completamente questa limitazione. I client "
|
|
"inseriti nell'elenco dei consentiti non sono limitati."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
|
msgid ""
|
|
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
|
msgstr ""
|
|
"Diventare un membro attivo di questa comunità e aiutaci nell'utilizzo del "
|
|
"proprio nodo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
|
msgid "Blacklist"
|
|
msgstr "Lista di Blocco"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
|
msgid "Blocked"
|
|
msgstr "Bloccato"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
|
msgid ""
|
|
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
|
"time you need to accept these rules again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
|
msgid "Clearance time"
|
|
msgstr "Spazio tempo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
|
msgid "Client-Splash"
|
|
msgstr "Client-Splash"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
|
msgid ""
|
|
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
|
msgstr ""
|
|
"Client-Splash è un sistema di autenticazione hotspot per le reti mesh "
|
|
"wireless."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
|
msgid ""
|
|
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
|
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
|
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
|
msgstr "La velocità di download dei clienti è limitata a tale valore (kbyte/s)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
|
msgid ""
|
|
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
|
"that many hours."
|
|
msgstr ""
|
|
"I clienti che hanno accettato lo splash sono autorizzati ad utilizzare la "
|
|
"rete anche per molte ore."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
|
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
|
msgstr "La velocità di upload dei clienti è limitata a questo valore (kbyte/s)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
|
msgid "Contact the owner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
|
msgid "Decline"
|
|
msgstr "Rifiuta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
|
msgid ""
|
|
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
|
"are always allowed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
|
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
|
msgstr ""
|
|
"Effettua una donazione per aiutare a mantenere in attività questo progetto."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
|
msgid "Download limit"
|
|
msgstr "Limite di download"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
|
msgid "Edit the complete splash text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
|
msgid "Fair Use Policy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
|
msgid "Firewall zone"
|
|
msgstr "Zona Firewall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Generale"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
|
msgid "Get in contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
|
msgid "Hostname"
|
|
msgstr "Hostname"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
|
msgid "IP Address"
|
|
msgstr "Indirizzo IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
|
msgid ""
|
|
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se si utilizza una propria apparecchiatura wifi utilizzare canali differenti "
|
|
"dalle nostre."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
|
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Se si utilizza questa rete su base regolare vi chiediamo il vostro sostegno:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
|
msgid "Include your own text in the default splash"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
|
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
|
msgstr "Intercettare il traffico cliente su questa interfaccia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
msgstr "Interfacce"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
|
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
|
msgstr "Interfacce usate per lo Splash."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
|
msgid ""
|
|
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
|
"contributing to this project."
|
|
msgstr ""
|
|
"KB/s (Download/Upload). Si può essere in grado di rimuovere questo limite, "
|
|
"contribuendo attivamente a questo progetto."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
|
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
|
msgid "Legally Prohibited content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
|
msgid "MAC Address"
|
|
msgstr "Indirizzo MAC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
|
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
|
msgstr "gli indirizzi MAC in questo elenco sono bloccati."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
|
msgid ""
|
|
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
|
"and are not bandwidth limited."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gli indirizzi MAC dei clienti dell'elenco consentito. Questi non hanno "
|
|
"bisogno di accettare lo splash e non hanno la larghezza di banda limitata."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
|
msgid "Netmask"
|
|
msgstr "Maschera Rete"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Rete"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
|
msgid "No clients connected"
|
|
msgstr "Nessun cliente connesso"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
|
msgid ""
|
|
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
|
"community network."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si prega di notare che non siamo un provider di servizi internet, ma una "
|
|
"rete di comunità sperimentale."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
|
msgid "Policy"
|
|
msgstr "Politica"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
|
msgid "Redirect target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
|
msgid "Safety"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Salva"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
|
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
|
msgstr "Le regole Splash sono integrate in questa zona firewall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
|
msgid "Splashtext"
|
|
msgstr "Splashtext"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
|
msgid ""
|
|
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
|
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
|
msgid ""
|
|
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
|
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
|
"their own expense."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
|
msgid ""
|
|
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
|
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
|
"use of the network."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
|
msgid ""
|
|
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
|
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
|
msgid ""
|
|
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
|
"violates the law."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
|
msgid ""
|
|
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
|
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
|
msgid ""
|
|
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
|
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
|
msgid "Time remaining"
|
|
msgstr "Tempo restante"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
|
msgid ""
|
|
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
|
"can try to contact the owner of this access point:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Per richiedere il motivo per cui sono state bloccate o chiedere l'accesso di "
|
|
"nuovo si può provare a contattare il proprietario di questo punto di accesso:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
|
msgid "Traffic in/out"
|
|
msgstr "Traffico ingresso/uscita"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
|
msgid "Upload limit"
|
|
msgstr "Limite di upload"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
|
msgid "Usage Agreement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
|
msgid "Welcome"
|
|
msgstr "Benvenuti"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
|
msgid "Whitelist"
|
|
msgstr "Lista bianca"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
|
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
|
msgstr "Ora si è connessi alla rete mesh wireless gratuita"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
|
msgid ""
|
|
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
|
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
|
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
|
msgstr ""
|
|
"È possibile inserire il proprio testo che viene visualizzato ai clienti qui "
|
|
"<br/> È possibile utilizzare i seguenti marcatori.: ###COMMUNITY###, "
|
|
"###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and "
|
|
"###ACCEPT###."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
|
msgid ""
|
|
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
|
"something that our rules explicitly forbid."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'accesso a questa rete è stata bloccata, molto probabilmente perché hai "
|
|
"fatto qualcosa che le nostre regole vietano espressamente."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
|
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
|
msgstr "La tua larghezza di banda è limitata a"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
|
msgid "blacklisted"
|
|
msgstr "Lista Nera"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
|
msgid "expired"
|
|
msgstr "scaduto"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
|
msgid "optional when using host addresses"
|
|
msgstr "opzionale quando si utilizza indirizzi host"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
|
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
|
msgstr "eseguire qualsiasi tipo di attività illegali"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
|
msgid "splashed"
|
|
msgstr "splashed"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
|
msgid "temporarily blocked"
|
|
msgstr "temporaneamente bloccato"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "sconosciuto"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
|
msgid "use filesharing applications on this network"
|
|
msgstr "utilizzare le applicazioni di filesharing su questa rete"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
|
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
|
msgstr "sprecate banda con download o flussi inutili"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
|
msgid "whitelisted"
|
|
msgstr "Elenco contensiti"
|
|
|
|
#~ msgid "Contact"
|
|
#~ msgstr "Contatto"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Hosts and Networks that are listed here are excluded from splashing, i.e. "
|
|
#~ "they are always allowed."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Le reti e gli host che sono elencate qui sono esclusi dallo splashing, "
|
|
#~ "cio* sono sempre ammessi."
|
|
|
|
#~ msgid "By accepting these rules you can use this network for"
|
|
#~ msgstr "Accettando queste regole è possibile utilizzare questa rete per"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Splash text"
|
|
#~ msgstr "Modifica il testo Splash"
|
|
|
|
#~ msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ora(e). Trascorso questo tempo è necessario accettare queste regole di "
|
|
#~ "nuovo."
|
|
|
|
#~ msgid "the owner of this access point."
|
|
#~ msgstr "il proprietario di questo punto di accesso."
|