130 lines
4.7 KiB
Text
130 lines
4.7 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-20 17:55+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Hydci <giogio59@live.fr>\n"
|
|
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsksmbd/fr/>\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:86
|
|
msgid "Allow guests"
|
|
msgstr "Autoriser les invités"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:43
|
|
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
|
|
msgstr "Autoriser les protocoles/authentification hérités (non sécurisés)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:44
|
|
msgid ""
|
|
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
|
|
"smb(v2.1/3) support."
|
|
msgstr ""
|
|
"Autorise les connexions smb (v1)/Lanman héritées, nécessaires pour les "
|
|
"appareils plus anciens sans prise en charge smb (v2.1/3)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:83
|
|
msgid "Allowed users"
|
|
msgstr "Utilisateurs autorisés"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:70
|
|
msgid "Browse-able"
|
|
msgstr "Navigable"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:102
|
|
msgid "Create mask"
|
|
msgstr "Créer un masque"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:40
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Description"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:108
|
|
msgid "Directory mask"
|
|
msgstr "Masque de répertoire"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:32
|
|
msgid "Edit Template"
|
|
msgstr "Modifier le modèle"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:47
|
|
msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
"Modifier le modèle qui est utilisé pour la génération de a configuration de "
|
|
"ksmbd."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:81
|
|
msgid "Force Root"
|
|
msgstr "Forcer le Root"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:31
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Paramètres généraux"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
|
|
msgid "Hide dot files"
|
|
msgstr "Masquer les fichiers dot/cachés"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:92
|
|
msgid "Inherit owner"
|
|
msgstr "Hériter du propriétaire"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Interface"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:35
|
|
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
|
msgstr "Écoutez uniquement sur l'interface donnée ou, si non spécifié, sur LAN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:64
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:20
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
|
|
msgid "Network Shares"
|
|
msgstr "Partages réseau"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:65
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Chemin"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60
|
|
msgid ""
|
|
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
|
"mounted device."
|
|
msgstr ""
|
|
"Veuillez ajouter des répertoires à partager. Chaque répertoire fait "
|
|
"référence à un dossier sur un périphérique monté."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:75
|
|
msgid "Read-only"
|
|
msgstr "Lecture seule"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:59
|
|
msgid "Shared Directories"
|
|
msgstr "Répertoires partagés"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:48
|
|
msgid ""
|
|
"This is the content of the file '/etc/ksmbd/smb.conf.template' from which "
|
|
"your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
|
|
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
|
"Settings' tab."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ceci est le contenu du fichier \"/etc/ksmbd/smb.conf.template\" à partir "
|
|
"duquel votre configuration ksmbd sera générée. Les valeurs entourées de "
|
|
"symboles 'pipe' ('|') ne doivent pas être modifiées. Les valeurs sont "
|
|
"obtenues dans l'onglet \"Paramètres Généraux\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
|
|
msgid "Workgroup"
|
|
msgstr "Groupe de travail"
|