Removed duplicated translations from base.po in Hungarian (hu) and Marathi (mr). They are reported as errors by i18n-sync.sh. Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
7374 lines
303 KiB
Text
7374 lines
303 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:16+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
|
||
"hu/>\n"
|
||
"Language: hu\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
|
||
msgid "%.1f dB"
|
||
msgstr "%.1f dB"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
|
||
msgid "%d Bit"
|
||
msgstr "%d bit"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
|
||
msgid "%d invalid field(s)"
|
||
msgstr "%d érvénytelen mező"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
|
||
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
|
||
msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
|
||
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
|
||
msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
|
||
msgid "(empty)"
|
||
msgstr "(üres)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
|
||
msgid "(no interfaces attached)"
|
||
msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
|
||
msgid "-- Additional Field --"
|
||
msgstr "-- További mező --"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
|
||
msgid "-- Please choose --"
|
||
msgstr "-- Kérem válasszon --"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
|
||
msgid "-- custom --"
|
||
msgstr "-- egyéni --"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
|
||
msgid "-- match by label --"
|
||
msgstr "-- illesztés címke szerint --"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
|
||
msgid "-- match by uuid --"
|
||
msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
|
||
msgid "-- please select --"
|
||
msgstr "-- Kérem válasszon --"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
|
||
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
|
||
msgstr ""
|
||
"0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
|
||
"illesztőprogram alapértelmezettjét"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
|
||
msgid "1 Minute Load:"
|
||
msgstr "1 perces terhelés:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
|
||
msgid "15 Minute Load:"
|
||
msgstr "15 perces terhelés:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
|
||
msgid "4-character hexadecimal ID"
|
||
msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
|
||
msgid "464XLAT (CLAT)"
|
||
msgstr "464XLAT (CLAT)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
|
||
msgid "5 Minute Load:"
|
||
msgstr "5 perces terhelés:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
|
||
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
|
||
msgstr ""
|
||
"6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
|
||
msgid "802.11r Fast Transition"
|
||
msgstr "802.11r gyors átmenet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
|
||
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
|
||
msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
|
||
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
|
||
msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
|
||
msgid "802.11w Management Frame Protection"
|
||
msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
|
||
msgid "802.11w maximum timeout"
|
||
msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
|
||
msgid "802.11w retry timeout"
|
||
msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
|
||
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
|
||
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
|
||
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
|
||
msgid ""
|
||
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
|
||
"order of the resolvfile"
|
||
msgstr ""
|
||
"A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
|
||
"fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
|
||
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
|
||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
|
||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
|
||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
|
||
msgid ""
|
||
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
|
||
"(CIDR)"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
|
||
"(CIDR)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
|
||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
|
||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
|
||
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
|
||
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
|
||
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
|
||
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
|
||
msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
|
||
msgid ""
|
||
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
||
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
|
||
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
|
||
msgid ""
|
||
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
|
||
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
|
||
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
|
||
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
|
||
msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
|
||
"was empty before editing."
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
|
||
"crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
|
||
msgid "A directory with the same name already exists."
|
||
msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
|
||
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
|
||
msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
|
||
msgid "A43C + J43 + A43"
|
||
msgstr "A43C + J43 + A43"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
|
||
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
|
||
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
|
||
msgid "ADSL"
|
||
msgstr "ADSL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
|
||
msgid "ANSI T1.413"
|
||
msgstr "ANSI T1.413"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
|
||
msgid "APN"
|
||
msgstr "APN"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
|
||
msgid "ARP retry threshold"
|
||
msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
|
||
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
|
||
msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
|
||
msgid "ATM Bridges"
|
||
msgstr "ATM hidak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
|
||
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
|
||
msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
|
||
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
|
||
msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
|
||
msgid ""
|
||
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
|
||
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
|
||
"to dial into the provider network."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
|
||
"Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
|
||
"a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
|
||
msgid "ATM device number"
|
||
msgstr "ATM eszközszám"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
|
||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||
msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
|
||
msgid "Absent Interface"
|
||
msgstr "Hiányzó csatoló"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
|
||
msgid "Access Concentrator"
|
||
msgstr "Sűrítő elérése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
|
||
msgid "Access Point"
|
||
msgstr "Hozzáférési pont"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Műveletek"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
|
||
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
|
||
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
|
||
msgid "Active Connections"
|
||
msgstr "Aktív kapcsolatok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
|
||
msgid "Active DHCP Leases"
|
||
msgstr "Aktív DHCP bérletek"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
|
||
msgid "Active DHCPv6 Leases"
|
||
msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
|
||
msgid "Ad-Hoc"
|
||
msgstr "Eseti"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Hozzáadás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
|
||
msgid "Add ATM Bridge"
|
||
msgstr "ATM híd hozzáadása"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
|
||
msgid "Add IPv4 address…"
|
||
msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
|
||
msgid "Add IPv6 address…"
|
||
msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
|
||
msgid "Add LED action"
|
||
msgstr "LED művelet hozzáadása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
|
||
msgid "Add VLAN"
|
||
msgstr "VLAN hozzáadása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
|
||
msgid "Add instance"
|
||
msgstr "Példány hozzáadása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
|
||
msgid "Add key"
|
||
msgstr "Kulcs hozzáadása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
|
||
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
|
||
msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
|
||
msgid "Add new interface..."
|
||
msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
|
||
msgid "Add peer"
|
||
msgstr "Partner hozzáadása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
|
||
msgid "Additional Hosts files"
|
||
msgstr "További gépek fájljai"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
|
||
msgid "Additional servers file"
|
||
msgstr "További kiszolgálók fájlja"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Cím"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
|
||
msgid "Address to access local relay bridge"
|
||
msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "Adminisztráció"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Speciális beállítások"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
|
||
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
|
||
msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
|
||
msgid "Alert"
|
||
msgstr "Riasztás"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
|
||
msgid "Alias Interface"
|
||
msgstr "Álnév csatoló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
|
||
msgid "Alias of \"%s\""
|
||
msgstr "„%s” álneve"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
|
||
msgid "All Servers"
|
||
msgstr "Összes kiszolgáló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
|
||
msgid ""
|
||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||
"address"
|
||
msgstr ""
|
||
"IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
|
||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||
msgstr "IP lefoglalása egymás után"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
|
||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
|
||
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
|
||
msgstr ""
|
||
"AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
|
||
"alapján"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
|
||
msgid "Allow all except listed"
|
||
msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
|
||
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
|
||
msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
|
||
msgid "Allow listed only"
|
||
msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
|
||
msgid "Allow localhost"
|
||
msgstr "Localhost engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
|
||
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
|
||
msgstr ""
|
||
"Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
|
||
msgid "Allow root logins with password"
|
||
msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
|
||
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
|
||
msgstr ""
|
||
"Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
|
||
msgid ""
|
||
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
|
||
msgstr ""
|
||
"Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
|
||
"szolgáltatások"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
|
||
msgid "Allowed IPs"
|
||
msgstr "Engedélyezett IP-k"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
|
||
msgid "Always announce default router"
|
||
msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
|
||
msgid ""
|
||
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
|
||
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
|
||
"átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
|
||
"előírásainak!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
|
||
msgid "Annex"
|
||
msgstr "Melléklet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
|
||
msgid "Annex A + L + M (all)"
|
||
msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
|
||
msgid "Annex A G.992.1"
|
||
msgstr "A G.992.1 melléklet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
|
||
msgid "Annex A G.992.2"
|
||
msgstr "A G.992.2 melléklet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
|
||
msgid "Annex A G.992.3"
|
||
msgstr "A G.992.3 melléklet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
|
||
msgid "Annex A G.992.5"
|
||
msgstr "A G.992.5 melléklet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
|
||
msgid "Annex B (all)"
|
||
msgstr "B (összes) melléklet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
|
||
msgid "Annex B G.992.1"
|
||
msgstr "B G.992.1 melléklet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
|
||
msgid "Annex B G.992.3"
|
||
msgstr "B G.992.3 melléklet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
|
||
msgid "Annex B G.992.5"
|
||
msgstr "B G.992.5 melléklet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
|
||
msgid "Annex J (all)"
|
||
msgstr "J melléklet (összes)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
|
||
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
|
||
msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
|
||
msgid "Annex M (all)"
|
||
msgstr "M melléklet (összes)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
|
||
msgid "Annex M G.992.3"
|
||
msgstr "M G.992.3 melléklet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
|
||
msgid "Annex M G.992.5"
|
||
msgstr "M G.992.5 melléklet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
|
||
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
|
||
"nyilvános előtag."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
|
||
msgid "Announced DNS domains"
|
||
msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
|
||
msgid "Announced DNS servers"
|
||
msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
|
||
msgid "Anonymous Identity"
|
||
msgstr "Névtelen személyazonosság"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
|
||
msgid "Anonymous Mount"
|
||
msgstr "Névtelen csatolás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
|
||
msgid "Anonymous Swap"
|
||
msgstr "Névtelen cserehely"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
|
||
msgid "Any zone"
|
||
msgstr "Bármely zóna"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
|
||
msgid "Apply backup?"
|
||
msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
|
||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||
msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
|
||
msgid "Apply unchecked"
|
||
msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
|
||
msgid "Applying configuration changes… %ds"
|
||
msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
|
||
msgid "Architecture"
|
||
msgstr "Architektúra"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
|
||
msgid ""
|
||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||
msgstr ""
|
||
"Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
|
||
"ehhez a csatolóhoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
|
||
msgid ""
|
||
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
|
||
"hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
|
||
msgid "Associated Stations"
|
||
msgstr "Hozzárendelt állomások"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
|
||
msgid "Associations"
|
||
msgstr "Hozzárendelések"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
|
||
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
|
||
"engedélyezésére"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
|
||
msgid "Auth Group"
|
||
msgstr "Hitelesítési csoport"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Hitelesítés"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
|
||
msgid "Authentication Type"
|
||
msgstr "Hitelesítés típusa"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
|
||
msgid "Authoritative"
|
||
msgstr "Hiteles"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
|
||
msgid "Authorization Required"
|
||
msgstr "Hitelesítés szükséges"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
|
||
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
|
||
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
|
||
msgid "Auto Refresh"
|
||
msgstr "Automatikus frissítés"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "Automatikus"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
|
||
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
|
||
msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
|
||
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
|
||
msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
|
||
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
|
||
msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
|
||
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
|
||
msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
|
||
msgid "Automount Filesystem"
|
||
msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
|
||
msgid "Automount Swap"
|
||
msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "Elérhető"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
|
||
msgid "Average:"
|
||
msgstr "Átlag:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
|
||
msgid "B43 + B43C"
|
||
msgstr "B43 + B43C"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
|
||
msgid "B43 + B43C + V43"
|
||
msgstr "B43 + B43C + V43"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
|
||
msgid "BR / DMR / AFTR"
|
||
msgstr "BR / DMR / AFTR"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
|
||
msgid "BSSID"
|
||
msgstr "BSSID"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
|
||
msgid "Back to Overview"
|
||
msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
|
||
msgid "Back to configuration"
|
||
msgstr "Vissza a beállításokhoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Biztonsági mentés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
|
||
msgid "Backup / Flash Firmware"
|
||
msgstr "Firmware biztonsági mentése vagy beírása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
|
||
msgid "Backup file list"
|
||
msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
|
||
msgid "Band"
|
||
msgstr "Sáv"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
|
||
msgid "Beacon Interval"
|
||
msgstr "Alapjel időköze"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
|
||
msgid ""
|
||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||
"defined backup patterns."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
|
||
"opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
|
||
"alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
|
||
"mentés mintákból áll."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
|
||
msgid ""
|
||
"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
|
||
"linux default)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
|
||
"alapértelmezettként)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
|
||
msgid "Bind interface"
|
||
msgstr "Csatoló kötése"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
|
||
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
|
||
msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
|
||
msgid "Bitrate"
|
||
msgstr "Bitsebesség"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
|
||
msgid "Bogus NX Domain Override"
|
||
msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
|
||
msgid "Bridge"
|
||
msgstr "Híd"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
|
||
msgid "Bridge interfaces"
|
||
msgstr "Híd csatolók"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
|
||
msgid "Bridge unit number"
|
||
msgstr "Hídegység száma"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
|
||
msgid "Bring up on boot"
|
||
msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
|
||
msgid "Browse…"
|
||
msgstr "Tallózás…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
|
||
msgid "Buffered"
|
||
msgstr "Pufferelt"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
|
||
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
|
||
"kapcsolat után."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
|
||
msgid "CLAT configuration failed"
|
||
msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
|
||
msgid "CPU usage (%)"
|
||
msgstr "Processzorhasználat (%)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
|
||
msgid "Cached"
|
||
msgstr "Gyorsítótárazott"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
|
||
msgid "Call failed"
|
||
msgstr "Hívás sikertelen"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Mégse"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Kategória"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
|
||
msgid "Chain"
|
||
msgstr "Lánc"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
|
||
msgid "Changes"
|
||
msgstr "Változtatások"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
|
||
msgid "Changes have been reverted."
|
||
msgstr "A változtatások visszavonva."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
|
||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||
msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "Csatorna"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
|
||
msgid "Check filesystems before mount"
|
||
msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
|
||
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
|
||
msgid "Checking archive…"
|
||
msgstr "Archívum ellenőrzése…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
|
||
msgid "Checking image…"
|
||
msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
|
||
msgid "Choose mtdblock"
|
||
msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
|
||
msgid ""
|
||
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
|
||
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
|
||
"fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
|
||
"interface to it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
|
||
"csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
|
||
"hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
|
||
"<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
|
||
"csatolót ahhoz."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
|
||
msgid ""
|
||
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
|
||
"out the <em>create</em> field to define a new network."
|
||
msgstr ""
|
||
"Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
|
||
"vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
|
||
"új hálózat meghatározásához."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
|
||
msgid "Cipher"
|
||
msgstr "Titkosító"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
|
||
msgid "Cisco UDP encapsulation"
|
||
msgstr "Cisco UDP beágyazás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
|
||
msgid ""
|
||
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
|
||
"configuration files."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
|
||
"archívumként történő letöltéséhez."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
|
||
msgid ""
|
||
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
|
||
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
|
||
"letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "Ügyfél"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
|
||
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
|
||
msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Bezárás"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
|
||
msgid ""
|
||
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
|
||
"persist connection"
|
||
msgstr ""
|
||
"Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
|
||
"állandó kapcsolathoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
|
||
msgid "Close list..."
|
||
msgstr "Lista bezárása…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
|
||
msgid "Collecting data..."
|
||
msgstr "Adatok összegyűjtése…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "Parancs"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
|
||
msgid "Command OK"
|
||
msgstr "Parancs rendben"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
|
||
msgid "Command failed"
|
||
msgstr "Parancs sikertelen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Megjegyzés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
|
||
msgid ""
|
||
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
|
||
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
|
||
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
|
||
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
|
||
"EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
|
||
"használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
|
||
"a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
|
||
"forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Beállítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
|
||
msgid "Configuration changes applied."
|
||
msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
|
||
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
|
||
msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
|
||
msgid "Configuration failed"
|
||
msgstr "Beállítás sikertelen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
|
||
msgid "Confirm disconnect"
|
||
msgstr "Leválasztás megerősítése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
|
||
msgid "Confirmation"
|
||
msgstr "Megerősítés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
|
||
msgid "Connected"
|
||
msgstr "Kapcsolódva"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
|
||
msgid "Connection attempt failed"
|
||
msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
|
||
msgid "Connection lost"
|
||
msgstr "A kapcsolat elveszett"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:114
|
||
msgid "Connections"
|
||
msgstr "Kapcsolatok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
|
||
msgid "Contents have been saved."
|
||
msgstr "A tartalom mentésre került."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Folytatás"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
|
||
msgid ""
|
||
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
|
||
"változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
|
||
"módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
|
||
"vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Ország"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
|
||
msgid "Country Code"
|
||
msgstr "Országkód"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
|
||
msgid "Create / Assign firewall-zone"
|
||
msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
|
||
msgid "Create interface"
|
||
msgstr "Csatoló létrehozása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
|
||
msgid "Critical"
|
||
msgstr "Kritikus"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
|
||
msgid "Cron Log Level"
|
||
msgstr "Cron naplózási szint"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
|
||
msgid "Current power"
|
||
msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
|
||
msgid "Custom Interface"
|
||
msgstr "Egyéni csatoló"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
|
||
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
|
||
msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
|
||
msgid ""
|
||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||
"this, perform a factory-reset first."
|
||
msgstr ""
|
||
"Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
|
||
"megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
|
||
msgid ""
|
||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
|
||
"személyre szabása."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
|
||
msgid "DAE-Client"
|
||
msgstr "DAE-ügyfél"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
|
||
msgid "DAE-Port"
|
||
msgstr "DAE-port"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
|
||
msgid "DAE-Secret"
|
||
msgstr "DAE-titok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
|
||
msgid "DHCP Server"
|
||
msgstr "DHCP kiszolgáló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
|
||
msgid "DHCP and DNS"
|
||
msgstr "DHCP és DNS"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
|
||
msgid "DHCP client"
|
||
msgstr "DHCP ügyfél"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
|
||
msgid "DHCP-Options"
|
||
msgstr "DHCP beállítások"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
|
||
msgid "DHCPv6 client"
|
||
msgstr "DHCPv6 ügyfél"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
|
||
msgid "DHCPv6-Mode"
|
||
msgstr "DHCPv6-mód"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
|
||
msgid "DHCPv6-Service"
|
||
msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
|
||
msgid "DNS"
|
||
msgstr "DNS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
|
||
msgid "DNS forwardings"
|
||
msgstr "DNS továbbítások"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
|
||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||
msgstr "DNS-címke / FQDN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
|
||
msgid "DNSSEC"
|
||
msgstr "DNSSEC"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
|
||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||
msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
|
||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||
msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
|
||
msgid "DS-Lite AFTR address"
|
||
msgstr "DS-Lite AFTR cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
|
||
msgid "DSL"
|
||
msgstr "DSL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
|
||
msgid "DSL Status"
|
||
msgstr "DSL állapota"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
|
||
msgid "DSL line mode"
|
||
msgstr "DSL vonalmód"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
|
||
msgid "DTIM Interval"
|
||
msgstr "DTIM időköze"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
|
||
msgid "DUID"
|
||
msgstr "DUID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
|
||
msgid "Data Rate"
|
||
msgstr "Adatsebesség"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "Hibakeresés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
|
||
msgid "Default %d"
|
||
msgstr "Alapértelmezett %d"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
|
||
msgid "Default Route"
|
||
msgstr "Alapértelmezett útvonal"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
|
||
msgid "Default gateway"
|
||
msgstr "Alapértelmezett átjáró"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
|
||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||
msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
|
||
msgid "Default state"
|
||
msgstr "Alapértelmezett állapot"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
|
||
msgid "Define a name for this network."
|
||
msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
|
||
msgid ""
|
||
"Define additional DHCP options, for example "
|
||
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
|
||
"servers to clients."
|
||
msgstr ""
|
||
"További DHCP-beállítások meghatározása, például "
|
||
"„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
|
||
"hirdet az ügyfelek részére."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Törlés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
|
||
msgid "Delete key"
|
||
msgstr "Kulcs törlése"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
|
||
msgid "Delete request failed: %s"
|
||
msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
|
||
msgid "Delete this network"
|
||
msgstr "Hálózat törlése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
|
||
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
|
||
msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Leírás"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
|
||
msgid "Deselect"
|
||
msgstr "Kijelölés megszüntetése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
|
||
msgid "Design"
|
||
msgstr "Megjelenés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr "Cél"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
|
||
msgid "Destination zone"
|
||
msgstr "Célzóna"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "Eszköz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
|
||
msgid "Device Configuration"
|
||
msgstr "Eszköz beállításai"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
|
||
msgid "Device is not active"
|
||
msgstr "Az eszköz nem aktív"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
|
||
msgid "Device is restarting…"
|
||
msgstr "Az eszköz újraindul…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
|
||
msgid "Device unreachable!"
|
||
msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
|
||
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
|
||
msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
|
||
msgid "Diagnostics"
|
||
msgstr "Diagnosztika"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
|
||
msgid "Dial number"
|
||
msgstr "Szám tárcsázása"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Könyvtár"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Letiltás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
|
||
msgid ""
|
||
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
|
||
"this interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
|
||
"ennél a csatolónál."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
|
||
msgid "Disable DNS lookups"
|
||
msgstr "DNS keresések letiltása"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
|
||
msgid "Disable Encryption"
|
||
msgstr "Titkosítás letiltása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
|
||
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||
msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
|
||
msgid "Disable this network"
|
||
msgstr "Hálózat letiltása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Letiltva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
|
||
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
|
||
msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
|
||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||
msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
|
||
msgid "Disconnect"
|
||
msgstr "Leválasztás"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
|
||
msgid "Disconnection attempt failed"
|
||
msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "Eltüntetés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
|
||
msgid "Distance Optimization"
|
||
msgstr "Távolság optimalizáció"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
|
||
msgid "Distance to farthest network member in meters."
|
||
msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
|
||
msgid ""
|
||
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
|
||
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
|
||
"Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
|
||
"firewalls"
|
||
msgstr ""
|
||
"A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
|
||
"\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
|
||
"továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
|
||
"számára"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
|
||
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
|
||
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
|
||
"nyilvános névkiszolgálók"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
|
||
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
|
||
msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
|
||
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
|
||
msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
|
||
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
|
||
msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
|
||
msgid "Do you really want to erase all settings?"
|
||
msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
|
||
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
|
||
msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
|
||
msgid "Domain required"
|
||
msgstr "Tartomány szükséges"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
|
||
msgid "Domain whitelist"
|
||
msgstr "Tartomány fehérlista"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
|
||
msgid "Don't Fragment"
|
||
msgstr "Ne tördeljen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
|
||
msgid ""
|
||
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
|
||
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket <"
|
||
"abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
|
||
msgid "Down"
|
||
msgstr "Le"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
|
||
msgid "Download backup"
|
||
msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
|
||
msgid "Download mtdblock"
|
||
msgstr "Az mtdblock letöltése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
|
||
msgid "Downstream SNR offset"
|
||
msgstr "Belső SNR eltolás"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
|
||
msgid "Drag to reorder"
|
||
msgstr "Húzza az átrendezéshez"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
|
||
msgid "Dropbear Instance"
|
||
msgstr "Dropbear példány"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
|
||
msgid ""
|
||
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
|
||
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
|
||
msgstr ""
|
||
"A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
|
||
"hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
|
||
"biztosít"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
|
||
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
|
||
msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
|
||
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
|
||
msgid "Dynamic tunnel"
|
||
msgstr "Dinamikus alagút"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
|
||
msgid ""
|
||
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
|
||
"having static leases will be served."
|
||
msgstr ""
|
||
"DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
|
||
"csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
|
||
msgid "EA-bits length"
|
||
msgstr "EA-bitek hossza"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
|
||
msgid "EAP-Method"
|
||
msgstr "EAP módszer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Szerkesztés"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
|
||
msgid ""
|
||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||
"reload the page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
|
||
"nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
|
||
msgid "Edit this network"
|
||
msgstr "Hálózat szerkesztése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
|
||
msgid "Edit wireless network"
|
||
msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
|
||
msgid "Emergency"
|
||
msgstr "Vészhelyzet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Engedélyezés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
|
||
msgid ""
|
||
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
|
||
"snooping"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
|
||
"engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
|
||
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
|
||
msgid "Enable DNS lookups"
|
||
msgstr "DNS keresések engedélyezése"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
|
||
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
|
||
msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
|
||
msgid "Enable IPv6 negotiation"
|
||
msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
|
||
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
|
||
msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
|
||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||
msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
|
||
msgid "Enable NTP client"
|
||
msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
|
||
msgid "Enable Single DES"
|
||
msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
|
||
msgid "Enable TFTP server"
|
||
msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
|
||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||
msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
|
||
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
|
||
msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
|
||
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
|
||
msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
|
||
msgid "Enable learning and aging"
|
||
msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
|
||
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
|
||
msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
|
||
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
|
||
msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
|
||
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
|
||
msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
|
||
msgid "Enable this network"
|
||
msgstr "A hálózat engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
|
||
msgid "Enable/Disable"
|
||
msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Engedélyezve"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
|
||
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
|
||
msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
|
||
msgid ""
|
||
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
|
||
"Domain"
|
||
msgstr ""
|
||
"Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
|
||
"ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
|
||
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
|
||
msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
|
||
msgid "Encapsulation limit"
|
||
msgstr "Beágyazási korlát"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
|
||
msgid "Encapsulation mode"
|
||
msgstr "Beágyazási mód"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
|
||
msgid "Encryption"
|
||
msgstr "Titkosítás"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
|
||
msgid "Endpoint Host"
|
||
msgstr "Végpont gépe"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
|
||
msgid "Endpoint Port"
|
||
msgstr "Végpont portja"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
|
||
msgid "Enter custom value"
|
||
msgstr "Egyéni érték megadása"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
|
||
msgid "Enter custom values"
|
||
msgstr "Egyéni értékek megadása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
|
||
msgid "Erasing..."
|
||
msgstr "Törlés…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Hiba"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
|
||
msgid "Errored seconds (ES)"
|
||
msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
|
||
msgid "Ethernet Adapter"
|
||
msgstr "Ethernet adapter"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
|
||
msgid "Ethernet Switch"
|
||
msgstr "Ethernet kapcsoló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
|
||
msgid "Exclude interfaces"
|
||
msgstr "Csatolók kizárása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
|
||
msgid "Expand hosts"
|
||
msgstr "Gépek kinyitása"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
|
||
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
|
||
msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
|
||
msgid "Expecting: %s"
|
||
msgstr "Elvárás: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr "Lejárat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
|
||
msgid ""
|
||
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
|
||
msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
|
||
msgid "External"
|
||
msgstr "Külső"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
|
||
msgid "External R0 Key Holder List"
|
||
msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
|
||
msgid "External R1 Key Holder List"
|
||
msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
|
||
msgid "External system log server"
|
||
msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
|
||
msgid "External system log server port"
|
||
msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
|
||
msgid "External system log server protocol"
|
||
msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
|
||
msgid "Extra SSH command options"
|
||
msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
|
||
msgid "FT over DS"
|
||
msgstr "FT DS fölött"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
|
||
msgid "FT over the Air"
|
||
msgstr "FT a levegőn keresztül"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
|
||
msgid "FT protocol"
|
||
msgstr "FT protokoll"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
|
||
msgid "Failed to change the system password."
|
||
msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
|
||
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
|
||
"visszaállításra…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
|
||
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
|
||
msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Fájl"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
|
||
msgid "File not accessible"
|
||
msgstr "A fájl nem érhető el"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "Fájlnév"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
|
||
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
|
||
msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
|
||
msgid "Filesystem"
|
||
msgstr "Fájlrendszer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
|
||
msgid "Filter private"
|
||
msgstr "Személyes szűrése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
|
||
msgid "Filter useless"
|
||
msgstr "Használhatatlan szűrése"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
|
||
msgid "Finalizing failed"
|
||
msgstr "Véglegesítés sikertelen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
|
||
msgid ""
|
||
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
|
||
"with defaults based on what was detected"
|
||
msgstr ""
|
||
"Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
|
||
"beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
|
||
msgid "Find and join network"
|
||
msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "Befejezés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
|
||
msgid "Firewall"
|
||
msgstr "Tűzfal"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
|
||
msgid "Firewall Mark"
|
||
msgstr "Tűzfal jelölés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
|
||
msgid "Firewall Settings"
|
||
msgstr "Tűzfalbeállítások"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
|
||
msgid "Firewall Status"
|
||
msgstr "Tűzfal állapota"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
|
||
msgid "Firmware File"
|
||
msgstr "Firmware fájl"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
|
||
msgid "Firmware Version"
|
||
msgstr "Firmware verziója"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
|
||
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
|
||
msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
|
||
msgid "Flash image..."
|
||
msgstr "Lemezkép beírása…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
|
||
msgid "Flash image?"
|
||
msgstr "Beírja a lemezképet?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
|
||
msgid "Flash new firmware image"
|
||
msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
|
||
msgid "Flash operations"
|
||
msgstr "Beírás műveletei"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
|
||
msgid "Flashing…"
|
||
msgstr "Telepítés…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
|
||
msgid "Force"
|
||
msgstr "Kényszerítés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
|
||
msgid "Force 40MHz mode"
|
||
msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
|
||
msgid "Force CCMP (AES)"
|
||
msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
|
||
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
|
||
msgstr ""
|
||
"DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
|
||
"észlelhető."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
|
||
msgid "Force TKIP"
|
||
msgstr "TKIP kényszerítése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
|
||
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
|
||
msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
|
||
msgid "Force link"
|
||
msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
|
||
msgid "Force upgrade"
|
||
msgstr "Frissítés kényszerítése"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
|
||
msgid "Force use of NAT-T"
|
||
msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
|
||
msgid "Form token mismatch"
|
||
msgstr "Űrlaptoken eltérés"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
|
||
msgid "Forward DHCP traffic"
|
||
msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
|
||
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
|
||
msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
|
||
msgid "Forward broadcast traffic"
|
||
msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
|
||
msgid "Forward mesh peer traffic"
|
||
msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
|
||
msgid "Forwarding mode"
|
||
msgstr "Továbbítási mód"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
|
||
msgid "Fragmentation Threshold"
|
||
msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Szabad"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
|
||
msgid ""
|
||
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
|
||
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
|
||
"href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
|
||
msgid "GHz"
|
||
msgstr "GHz"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
|
||
msgid "GPRS only"
|
||
msgstr "Csak GPRS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
|
||
msgid "Gateway"
|
||
msgstr "Átjáró"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
|
||
msgid "Gateway Ports"
|
||
msgstr "Átjáró portok"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
|
||
msgid "Gateway address is invalid"
|
||
msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
|
||
msgid "Gateway metric"
|
||
msgstr "Átjáró mérőszáma"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Általános beállítások"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
|
||
msgid "General Setup"
|
||
msgstr "Általános beállítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
|
||
msgid "Generate Config"
|
||
msgstr "Beállítás előállítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
|
||
msgid "Generate PMK locally"
|
||
msgstr "PMK előállítása helyileg"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
|
||
msgid "Generate archive"
|
||
msgstr "Archívum előállítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
|
||
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
|
||
msgstr ""
|
||
"A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
|
||
msgid "Global Settings"
|
||
msgstr "Globális beállítások"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
|
||
msgid "Global network options"
|
||
msgstr "Globális hálózati beállítások"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
|
||
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
|
||
msgid "Go to password configuration..."
|
||
msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
|
||
msgid "Go to relevant configuration page"
|
||
msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
|
||
msgid "Group Password"
|
||
msgstr "Csoportjelszó"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "Vendég"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
|
||
msgid "HE.net password"
|
||
msgstr "HE.net jelszó"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
|
||
msgid "HE.net username"
|
||
msgstr "HE.net felhasználónév"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
|
||
msgid "Hang Up"
|
||
msgstr "Befejezés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
|
||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||
msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||
"the timezone."
|
||
msgstr ""
|
||
"Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
|
||
"vagy az időzóna."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
|
||
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
|
||
msgid "Hide empty chains"
|
||
msgstr "Üres láncok elrejtése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Gép"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
|
||
msgid "Host entries"
|
||
msgstr "Gépbejegyzések"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
|
||
msgid "Host expiry timeout"
|
||
msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
|
||
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
|
||
msgstr ""
|
||
"Gép <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>-címe vagy hálózata"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
|
||
msgid "Host-Uniq tag content"
|
||
msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr "Gépnév"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
|
||
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
|
||
msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
|
||
msgid "Hostnames"
|
||
msgstr "Gépnevek"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
|
||
msgid "Hybrid"
|
||
msgstr "Hibrid"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
|
||
msgid "IKE DH Group"
|
||
msgstr "IKE DH csoport"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
|
||
msgid "IP Addresses"
|
||
msgstr "IP-címek"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
|
||
msgid "IP Protocol"
|
||
msgstr "IP protokoll"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
|
||
msgid "IP Type"
|
||
msgstr "IP típusa"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
|
||
msgid "IP address"
|
||
msgstr "IP-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
|
||
msgid "IP address is invalid"
|
||
msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
|
||
msgid "IP address is missing"
|
||
msgstr "IP-cím hiányzik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
|
||
msgid "IPv4"
|
||
msgstr "IPv4"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
|
||
msgid "IPv4 Firewall"
|
||
msgstr "IPv4 tűzfal"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
|
||
msgid "IPv4 Upstream"
|
||
msgstr "Külső IPv4"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
|
||
msgid "IPv4 address"
|
||
msgstr "IPv4-cím"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
|
||
msgid "IPv4 assignment length"
|
||
msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
|
||
msgid "IPv4 broadcast"
|
||
msgstr "IPv4 üzenetszórás"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
|
||
msgid "IPv4 gateway"
|
||
msgstr "IPv4-átjáró"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
|
||
msgid "IPv4 netmask"
|
||
msgstr "IPv4 hálózati maszk"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
|
||
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
|
||
msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
|
||
msgid "IPv4 only"
|
||
msgstr "Csak IPv4"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
|
||
msgid "IPv4 prefix"
|
||
msgstr "IPv4-előtag"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
|
||
msgid "IPv4 prefix length"
|
||
msgstr "IPv4-előtag hossza"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
|
||
msgid "IPv4+IPv6"
|
||
msgstr "IPv4+IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
|
||
msgid "IPv4-Address"
|
||
msgstr "IPv4-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
|
||
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
|
||
msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
|
||
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
|
||
msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
|
||
msgid "IPv6"
|
||
msgstr "IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
|
||
msgid "IPv6 Firewall"
|
||
msgstr "IPv6 tűzfal"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
|
||
msgid "IPv6 Neighbours"
|
||
msgstr "IPv6 szomszédok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
|
||
msgid "IPv6 Settings"
|
||
msgstr "IPv6 beállítások"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
|
||
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
|
||
msgstr "IPv6 ULA-előtag"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
|
||
msgid "IPv6 Upstream"
|
||
msgstr "Külső IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
|
||
msgid "IPv6 address"
|
||
msgstr "IPv6-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
|
||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||
msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
|
||
msgid "IPv6 assignment length"
|
||
msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
|
||
msgid "IPv6 gateway"
|
||
msgstr "IPv6-átjáró"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
|
||
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
|
||
msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
|
||
msgid "IPv6 only"
|
||
msgstr "Csak IPv6"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
|
||
msgid "IPv6 prefix"
|
||
msgstr "IPv6-előtag"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
|
||
msgid "IPv6 prefix length"
|
||
msgstr "IPv6-előtag hossza"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
|
||
msgid "IPv6 routed prefix"
|
||
msgstr "IPv6-irányított előtag"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
|
||
msgid "IPv6 suffix"
|
||
msgstr "IPv6-utótag"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
|
||
msgid "IPv6-Address"
|
||
msgstr "IPv6-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
|
||
msgid "IPv6-PD"
|
||
msgstr "IPv6-PD"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
|
||
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
|
||
msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
|
||
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
|
||
msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
|
||
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
|
||
msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
|
||
msgid "Identity"
|
||
msgstr "Személyazonosság"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
|
||
msgid "If checked, 1DES is enabled"
|
||
msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
|
||
msgid "If checked, encryption is disabled"
|
||
msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
|
||
msgid ""
|
||
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
|
||
"eszközcsomópont helyett"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
|
||
msgid ""
|
||
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
|
||
"device node"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
|
||
"partíciós címke alapján lesz csatolva"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
|
||
msgid "If unchecked, no default route is configured"
|
||
msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
|
||
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
|
||
"lesznek hagyva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
|
||
msgid ""
|
||
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
|
||
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
|
||
"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
|
||
"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
|
||
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
|
||
"áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
|
||
"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
|
||
"annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
|
||
"cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title="
|
||
"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
|
||
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
|
||
msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
|
||
msgid "Ignore interface"
|
||
msgstr "Csatoló mellőzése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
|
||
msgid "Ignore resolve file"
|
||
msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Kép"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
|
||
msgid "In"
|
||
msgstr "Be"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
|
||
msgid ""
|
||
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
|
||
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
|
||
msgstr ""
|
||
"A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
|
||
"kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
|
||
"oldalra történő visszatéréshez."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
|
||
msgid "Inactivity timeout"
|
||
msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
|
||
msgid "Inbound:"
|
||
msgstr "Bejövő:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Információ"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Információ"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
|
||
msgid "Initialization failure"
|
||
msgstr "Előkészítési hiba"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
|
||
msgid "Initscript"
|
||
msgstr "Előkészítő parancsfájl"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
|
||
msgid "Initscripts"
|
||
msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
|
||
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
|
||
msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
|
||
msgid "Install protocol extensions..."
|
||
msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "Csatoló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
|
||
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
|
||
msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
|
||
msgid "Interface Configuration"
|
||
msgstr "Csatoló beállításai"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
|
||
msgid "Interface has %d pending changes"
|
||
msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
|
||
msgid "Interface is marked for deletion"
|
||
msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
|
||
msgid "Interface is reconnecting..."
|
||
msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
|
||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||
msgstr "A csatoló leállítása…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
|
||
msgid "Interface is starting..."
|
||
msgstr "Csatoló indítása…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
|
||
msgid "Interface is stopping..."
|
||
msgstr "A csatoló leáll…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
|
||
msgid "Interface name"
|
||
msgstr "Csatoló neve"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
|
||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||
msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
|
||
msgid "Interfaces"
|
||
msgstr "Csatolók"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
|
||
msgid "Internal"
|
||
msgstr "Belső"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
|
||
msgid "Internal Server Error"
|
||
msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
|
||
msgid "Invalid"
|
||
msgstr "Érvénytelen"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
|
||
msgid "Invalid Base64 key string"
|
||
msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
|
||
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
|
||
"engedélyezettek."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
|
||
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
|
||
msgstr ""
|
||
"Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
|
||
"engedélyezettek"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
|
||
msgid "Invalid argument"
|
||
msgstr "Érvénytelen argumentum"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
|
||
msgid "Invalid command"
|
||
msgstr "Érvénytelen parancs"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
|
||
msgid "Invalid hexadecimal value"
|
||
msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
|
||
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
|
||
msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
|
||
msgid "Isolate Clients"
|
||
msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
|
||
msgid ""
|
||
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
|
||
"flash memory, please verify the image file!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
|
||
"memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
|
||
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
|
||
msgid "JavaScript required!"
|
||
msgstr "JavaScript szükséges!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
|
||
msgid "Join Network"
|
||
msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
|
||
msgid "Join Network: Wireless Scan"
|
||
msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
|
||
msgid "Joining Network: %q"
|
||
msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
|
||
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
|
||
msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
|
||
msgid "Kernel Log"
|
||
msgstr "Kernel napló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
|
||
msgid "Kernel Version"
|
||
msgstr "Kernel verziója"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Kulcs"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
|
||
msgid "Key #%d"
|
||
msgstr "%d. kulcs"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
|
||
msgid "Kill"
|
||
msgstr "Kilövés"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
|
||
msgid "L2TP"
|
||
msgstr "L2TP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
|
||
msgid "L2TP Server"
|
||
msgstr "L2TP-kiszolgáló"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
|
||
msgid "LCP echo failure threshold"
|
||
msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
|
||
msgid "LCP echo interval"
|
||
msgstr "LCP visszhang időtartama"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
|
||
msgid "LLC"
|
||
msgstr "LLC"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Címke"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Nyelv"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
|
||
msgid "Language and Style"
|
||
msgstr "Nyelv és stílus"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
|
||
msgid "Latency"
|
||
msgstr "Késleltetés"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
|
||
msgid "Leaf"
|
||
msgstr "Levél"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
|
||
msgid "Lease time"
|
||
msgstr "Bérleti idő"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
|
||
msgid "Lease time remaining"
|
||
msgstr "A bérletből hátralévő idő"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
|
||
msgid "Leasefile"
|
||
msgstr "Bérletfájl"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
|
||
msgid "Leasetime remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
|
||
msgid "Leave empty to autodetect"
|
||
msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
|
||
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
|
||
msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
|
||
msgid "Legend:"
|
||
msgstr "Jelmagyarázat:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
|
||
msgid "Limit"
|
||
msgstr "Korlát"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
|
||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||
msgstr ""
|
||
"DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
|
||
"t szolgálunk ki."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
|
||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||
msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
|
||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||
msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
|
||
msgid "Line Mode"
|
||
msgstr "Vonali mód"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
|
||
msgid "Line State"
|
||
msgstr "Vonal állapota"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
|
||
msgid "Line Uptime"
|
||
msgstr "Vonal működési ideje"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
|
||
msgid "Link On"
|
||
msgstr "Kapcsolat létrehozva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
|
||
msgid ""
|
||
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
|
||
"requests to"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
|
||
"kérések továbbításra kerülnek"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
|
||
msgid ""
|
||
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
|
||
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
|
||
"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
|
||
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
|
||
"Association."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
|
||
"cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
|
||
"listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
|
||
"leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
|
||
"használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
|
||
msgid ""
|
||
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
|
||
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
|
||
"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
|
||
"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
|
||
"PMK-R1 keys."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
|
||
"cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
|
||
"bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
|
||
"R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
|
||
"küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
|
||
"amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
|
||
msgid "List of SSH key files for auth"
|
||
msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
|
||
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
|
||
msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
|
||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||
msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
|
||
msgid "Listen Interfaces"
|
||
msgstr "Figyelési csatolók"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
|
||
msgid "Listen Port"
|
||
msgstr "Port figyelése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
|
||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||
msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
|
||
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
|
||
msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
|
||
msgid "Load"
|
||
msgstr "Terhelés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
|
||
msgid "Load Average"
|
||
msgstr "Átlagos terhelés"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
|
||
msgid "Loading directory contents…"
|
||
msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
|
||
msgid "Loading view…"
|
||
msgstr "Nézet betöltése…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
|
||
msgid "Local IP address is invalid"
|
||
msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
|
||
msgid "Local IP address to assign"
|
||
msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
|
||
msgid "Local IPv4 address"
|
||
msgstr "Helyi IPv4-cím"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
|
||
msgid "Local IPv6 address"
|
||
msgstr "Helyi IPv6-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
|
||
msgid "Local Service Only"
|
||
msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
|
||
msgid "Local Startup"
|
||
msgstr "Helyi indítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
|
||
msgid "Local Time"
|
||
msgstr "Helyi idő"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
|
||
msgid "Local domain"
|
||
msgstr "Helyi tartomány"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
|
||
msgid ""
|
||
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
|
||
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
|
||
msgstr ""
|
||
"Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
|
||
"lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
|
||
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
|
||
msgstr ""
|
||
"A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
|
||
"tartományutótagok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
|
||
msgid "Local server"
|
||
msgstr "Helyi kiszolgáló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
|
||
msgid ""
|
||
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
|
||
"available"
|
||
msgstr ""
|
||
"Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
|
||
"elérhető"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
|
||
msgid "Localise queries"
|
||
msgstr "Lekérdezések behatárolása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
|
||
msgid "Log output level"
|
||
msgstr "Napló kimeneti szintje"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
|
||
msgid "Log queries"
|
||
msgstr "Lekérdezések naplózása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
|
||
msgid "Logging"
|
||
msgstr "Naplózás"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Bejelentkezés"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Kijelentkezés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
|
||
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
|
||
msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
|
||
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
|
||
msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
|
||
msgid "MAC"
|
||
msgstr "MAC"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
|
||
msgid "MAC-Address"
|
||
msgstr "MAC-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
|
||
msgid "MAC-Address Filter"
|
||
msgstr "MAC-cím szűrő"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
|
||
msgid "MAC-Filter"
|
||
msgstr "MAC-szűrő"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
|
||
msgid "MAC-List"
|
||
msgstr "MAC-lista"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
|
||
msgid "MAP / LW4over6"
|
||
msgstr "MAP / LW4over6"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
|
||
msgid "MAP rule is invalid"
|
||
msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
|
||
msgid "MBit/s"
|
||
msgstr "MBit/mp"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
|
||
msgid "MD5"
|
||
msgstr "MD5"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
|
||
msgid "MHz"
|
||
msgstr "MHz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
|
||
msgid "MTU"
|
||
msgstr "MTU"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
|
||
msgid ""
|
||
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
|
||
"below:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
|
||
"parancsokhoz hasonló valami használatával:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "Kézi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
|
||
msgid "Master"
|
||
msgstr "Mester"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
|
||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||
msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
|
||
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||
msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
|
||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||
msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
|
||
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
|
||
msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
|
||
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
|
||
msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
|
||
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
|
||
msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
|
||
msgid "Maximum number of leased addresses."
|
||
msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
|
||
msgid "Maximum transmit power"
|
||
msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
|
||
msgid "Mbit/s"
|
||
msgstr "Mbit/mp"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Közepes"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "Memória"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
|
||
msgid "Memory usage (%)"
|
||
msgstr "Memóriahasználat (%)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
|
||
msgid "Mesh"
|
||
msgstr "Háló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
|
||
msgid "Mesh ID"
|
||
msgstr "Hálóazonosító"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
|
||
msgid "Mesh Id"
|
||
msgstr "Hálóazonosító"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
|
||
msgid "Method not found"
|
||
msgstr "Nem található módszer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
|
||
msgid "Metric"
|
||
msgstr "Mérőszám"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
|
||
msgid "Mirror monitor port"
|
||
msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
|
||
msgid "Mirror source port"
|
||
msgstr "Forrásport tükrözése"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
|
||
msgid "Mobile Data"
|
||
msgstr "Mobil adat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
|
||
msgid "Mobility Domain"
|
||
msgstr "Mobilitási tartomány"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "Mód"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Modell"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
|
||
msgid "Modem default"
|
||
msgstr "Modem alapértelmezett"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
|
||
msgid "Modem device"
|
||
msgstr "Modemeszköz"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
|
||
msgid "Modem information query failed"
|
||
msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
|
||
msgid "Modem init timeout"
|
||
msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
|
||
msgid "ModemManager"
|
||
msgstr "Modemkezelő"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
|
||
msgid "Monitor"
|
||
msgstr "Megfigyelés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
|
||
msgid "More Characters"
|
||
msgstr "Több karakter"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
|
||
msgid "More…"
|
||
msgstr "Több…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
|
||
msgid "Mount Point"
|
||
msgstr "Csatolási pont"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
|
||
msgid "Mount Points"
|
||
msgstr "Csatolási pontok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
|
||
msgid "Mount Points - Mount Entry"
|
||
msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
|
||
msgid "Mount Points - Swap Entry"
|
||
msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
|
||
msgid ""
|
||
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
|
||
"filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
"A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
|
||
"lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
|
||
msgid "Mount attached devices"
|
||
msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
|
||
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
|
||
msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
|
||
msgid "Mount options"
|
||
msgstr "Csatolási beállítások"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
|
||
msgid "Mount point"
|
||
msgstr "Csatolási pont"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
|
||
msgid "Mount swap not specifically configured"
|
||
msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
|
||
msgid "Mounted file systems"
|
||
msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
|
||
msgid "Move down"
|
||
msgstr "Mozgatás le"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
|
||
msgid "Move up"
|
||
msgstr "Mozgatás fel"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
|
||
msgid "NAS ID"
|
||
msgstr "NAS-azonosító"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
|
||
msgid "NAT-T Mode"
|
||
msgstr "NAT-T mód"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
|
||
msgid "NAT64 Prefix"
|
||
msgstr "NAT64-előtag"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
|
||
msgid "NCM"
|
||
msgstr "NCM"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
|
||
msgid "NDP-Proxy"
|
||
msgstr "NDP-proxy"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
|
||
msgid "NT Domain"
|
||
msgstr "NT-tartomány"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
|
||
msgid "NTP server candidates"
|
||
msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Név"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
|
||
msgid "Name of the new network"
|
||
msgstr "Az új hálózat neve"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
|
||
msgid "Navigation"
|
||
msgstr "Navigáció"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "Hálózat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
|
||
msgid "Network Utilities"
|
||
msgstr "Hálózati segédprogramok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
|
||
msgid "Network boot image"
|
||
msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
|
||
msgid "Network device is not present"
|
||
msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
|
||
msgid "New interface name…"
|
||
msgstr "Új csatolónév…"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
|
||
msgid "Next »"
|
||
msgstr "Következő »"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Nem"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
|
||
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
|
||
msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
|
||
msgid "No Encryption"
|
||
msgstr "Nincs titkosítás"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
|
||
msgid "No NAT-T"
|
||
msgstr "Nincs NAT-T"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
|
||
msgid "No data received"
|
||
msgstr "Nem érkezett adat"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
|
||
msgid "No entries in this directory"
|
||
msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
|
||
msgid "No files found"
|
||
msgstr "Nem találhatók fájlok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
|
||
msgid "No information available"
|
||
msgstr "Nincs elérhető információ"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
|
||
msgid "No matching prefix delegation"
|
||
msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
|
||
msgid "No negative cache"
|
||
msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
|
||
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
|
||
msgid "No password set!"
|
||
msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
|
||
msgid "No peers defined yet"
|
||
msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
|
||
msgid "No public keys present yet."
|
||
msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
|
||
msgid "No rules in this chain."
|
||
msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
|
||
msgid "No signal"
|
||
msgstr "Nincs jel"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
|
||
msgid "No zone assigned"
|
||
msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
|
||
msgid "Noise"
|
||
msgstr "Zaj"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
|
||
msgid "Noise Margin (SNR)"
|
||
msgstr "Zajszint (SNR)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
|
||
msgid "Noise:"
|
||
msgstr "Zaj:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
|
||
msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
|
||
msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
|
||
msgid "Non-wildcard"
|
||
msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Nincs"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normál"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
|
||
msgid "Not Found"
|
||
msgstr "Nem található"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
|
||
msgid "Not connected"
|
||
msgstr "Nincs kapcsolódva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
|
||
msgid "Not present"
|
||
msgstr "Nincs jelen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
|
||
msgid "Not started on boot"
|
||
msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
|
||
msgid "Not supported"
|
||
msgstr "Nem támogatott"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
|
||
msgid "Notice"
|
||
msgstr "Figyelmeztetés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
|
||
msgid "Nslookup"
|
||
msgstr "Nslookup"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
|
||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
|
||
"nincs gyorsítótárazás)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
|
||
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||
msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
|
||
msgid "Obfuscated Group Password"
|
||
msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
|
||
msgid "Obfuscated Password"
|
||
msgstr "Összekuszált jelszó"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
|
||
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||
msgstr "IPv6-cím beszerzése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "Ki"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
|
||
msgid "Off-State Delay"
|
||
msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "Be"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
|
||
msgid "On-Link route"
|
||
msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
|
||
msgid "On-State Delay"
|
||
msgstr "Állapotkori késleltetés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
|
||
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
|
||
msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
|
||
msgid "One of the following: %s"
|
||
msgstr "A következők egyike: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
|
||
msgid "One or more fields contain invalid values!"
|
||
msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
|
||
msgid "One or more invalid/required values on tab"
|
||
msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
|
||
msgid "One or more required fields have no value!"
|
||
msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
|
||
msgid "Open list..."
|
||
msgstr "Lista megnyitása…"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
|
||
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
|
||
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
|
||
msgid "Operating frequency"
|
||
msgstr "Működési gyakoriság"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
|
||
msgid "Option changed"
|
||
msgstr "Beállítás megváltoztatva"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
|
||
msgid "Option removed"
|
||
msgstr "Beállítás eltávolítva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
|
||
msgid "Optional"
|
||
msgstr "Elhagyható"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||
"starting with <code>0x</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
|
||
"adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
|
||
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
|
||
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
|
||
"for the interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
|
||
"például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
|
||
"delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
|
||
"cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
|
||
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
|
||
"kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
|
||
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
|
||
"partnernél."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
|
||
msgid "Optional. Description of peer."
|
||
msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
|
||
"interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
|
||
"feloldva."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
|
||
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
|
||
msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
|
||
msgid "Optional. Port of peer."
|
||
msgstr "Elhagyható. A partner portja."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
|
||
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
|
||
"0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
|
||
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
|
||
msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Beállítások"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
|
||
msgid "Other:"
|
||
msgstr "Egyéb:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
|
||
msgid "Out"
|
||
msgstr "Ki"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
|
||
msgid "Outbound:"
|
||
msgstr "Kimenő:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
|
||
msgid "Output Interface"
|
||
msgstr "Kimeneti csatoló"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
|
||
msgid "Output zone"
|
||
msgstr "Kimeneti zóna"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
|
||
msgid "Override MAC address"
|
||
msgstr "MAC-cím felülbírálása"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
|
||
msgid "Override MTU"
|
||
msgstr "MTU felülbírálása"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
|
||
msgid "Override TOS"
|
||
msgstr "TOS felülbírálása"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
|
||
msgid "Override TTL"
|
||
msgstr "TTL felülbírálása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
|
||
msgid "Override default interface name"
|
||
msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
|
||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||
msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
|
||
msgid ""
|
||
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
|
||
"subnet that is served."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
|
||
"kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
|
||
msgid "Override the table used for internal routes"
|
||
msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Áttekintő"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
|
||
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
|
||
msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Tulajdonos"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
|
||
msgid "PAP/CHAP (both)"
|
||
msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
|
||
msgid "PAP/CHAP password"
|
||
msgstr "PAP/CHAP jelszó"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
|
||
msgid "PAP/CHAP username"
|
||
msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
|
||
msgid "PDP Type"
|
||
msgstr "PDP típus"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
|
||
msgid "PID"
|
||
msgstr "PID"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
|
||
msgid "PIN"
|
||
msgstr "PIN"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
|
||
msgid "PIN code rejected"
|
||
msgstr "PIN-kód visszautasítva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
|
||
msgid "PMK R1 Push"
|
||
msgstr "PMK R1 felküldés"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
|
||
msgid "PPP"
|
||
msgstr "PPP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
|
||
msgid "PPPoA Encapsulation"
|
||
msgstr "PPPoA beágyazás"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
|
||
msgid "PPPoATM"
|
||
msgstr "PPPoATM"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
|
||
msgid "PPPoE"
|
||
msgstr "PPPoE"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
|
||
msgid "PPPoSSH"
|
||
msgstr "PPPoSSH"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
|
||
msgid "PPtP"
|
||
msgstr "PPtP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
|
||
msgid "PSID offset"
|
||
msgstr "PSID eltolás"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
|
||
msgid "PSID-bits length"
|
||
msgstr "PSID bitek hossza"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
|
||
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
|
||
msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
|
||
msgid "Packets"
|
||
msgstr "Csomagok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
|
||
msgid "Part of zone %q"
|
||
msgstr "A(z) %q zóna része"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Jelszó"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
|
||
msgid "Password authentication"
|
||
msgstr "Jelszavas hitelesítés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
|
||
msgid "Password of Private Key"
|
||
msgstr "Személyes kulcs jelszava"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
|
||
msgid "Password of inner Private Key"
|
||
msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
|
||
msgid "Password strength"
|
||
msgstr "Jelszóerősség"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
|
||
msgid "Password2"
|
||
msgstr "2. jelszó"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
|
||
msgid "Paste or drag SSH key file…"
|
||
msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
|
||
msgid "Path to CA-Certificate"
|
||
msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
|
||
msgid "Path to Client-Certificate"
|
||
msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
|
||
msgid "Path to Private Key"
|
||
msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
|
||
msgid "Path to inner CA-Certificate"
|
||
msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
|
||
msgid "Path to inner Client-Certificate"
|
||
msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
|
||
msgid "Path to inner Private Key"
|
||
msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
|
||
msgid "Peak:"
|
||
msgstr "Csúcs:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
|
||
msgid "Peer IP address to assign"
|
||
msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
|
||
msgid "Peer address is missing"
|
||
msgstr "A partnercím hiányzik"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
|
||
msgid "Peers"
|
||
msgstr "Partnerek"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
|
||
msgid "Perfect Forward Secrecy"
|
||
msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
|
||
msgid "Perform reboot"
|
||
msgstr "Újraindítás végrehajtása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
|
||
msgid "Perform reset"
|
||
msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
|
||
msgid "Permission denied"
|
||
msgstr "Hozzáférés megtagadva"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
|
||
msgid "Persistent Keep Alive"
|
||
msgstr "Állandó életben tartás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
|
||
msgid "Phy Rate:"
|
||
msgstr "Phy sebesség:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
|
||
msgid "Physical Settings"
|
||
msgstr "Fizikai beállítások"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
|
||
msgid "Ping"
|
||
msgstr "Ping"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
|
||
msgid "Pkts."
|
||
msgstr "csom."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
|
||
msgid "Please enter your username and password."
|
||
msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
|
||
msgid "Please select the file to upload."
|
||
msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
|
||
msgid "Policy"
|
||
msgstr "Házirend"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Port"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
|
||
msgid "Port %s"
|
||
msgstr "%s. port"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
|
||
msgid "Port status:"
|
||
msgstr "Port állapota:"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
|
||
msgid "Potential negation of: %s"
|
||
msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
|
||
msgid "Power Management Mode"
|
||
msgstr "Energiakezelési mód"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
|
||
msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
|
||
msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
|
||
msgid "Prefer LTE"
|
||
msgstr "LTE előnyben részesítése"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
|
||
msgid "Prefer UMTS"
|
||
msgstr "UMTS előnyben részesítése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
|
||
msgid "Prefix Delegated"
|
||
msgstr "Előtag delegálva"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
|
||
msgid "Preshared Key"
|
||
msgstr "Előre megosztott kulcs"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
|
||
msgid ""
|
||
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
|
||
"ignore failures"
|
||
msgstr ""
|
||
"A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
|
||
"után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
|
||
msgid "Prevent listening on these interfaces."
|
||
msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
|
||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||
msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
|
||
msgid "Private Key"
|
||
msgstr "Személyes kulcs"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
|
||
msgid "Processes"
|
||
msgstr "Folyamatok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Profil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
|
||
msgid "Prot."
|
||
msgstr "Prot."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "Protokoll"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
|
||
msgid "Provide NTP server"
|
||
msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
|
||
msgid "Provide new network"
|
||
msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
|
||
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
|
||
msgstr "Áleseti (ahdemo)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
|
||
msgid "Public Key"
|
||
msgstr "Nyilvános kulcs"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
|
||
msgid ""
|
||
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
|
||
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
|
||
"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
|
||
"code> file into the input field."
|
||
msgstr ""
|
||
"A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
|
||
"az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
|
||
"új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
|
||
"nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
|
||
"mezőbe."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
|
||
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
|
||
"terjesztéshez."
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
|
||
msgid "QMI Cellular"
|
||
msgstr "QMI sejtes"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
|
||
msgid "Quality"
|
||
msgstr "Minőség"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
|
||
msgid ""
|
||
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
|
||
"servers"
|
||
msgstr ""
|
||
"Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
|
||
"kiszolgáló lekérdezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
|
||
msgid "R0 Key Lifetime"
|
||
msgstr "R0 kulcs élettartama"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
|
||
msgid "R1 Key Holder"
|
||
msgstr "R1 kulcstartó"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
|
||
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
|
||
msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
|
||
msgid "RSSI threshold for joining"
|
||
msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
|
||
msgid "RTS/CTS Threshold"
|
||
msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
|
||
msgid "RX"
|
||
msgstr "RX"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
|
||
msgid "RX Rate"
|
||
msgstr "RX sebesség"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
|
||
msgid "RX Rate / TX Rate"
|
||
msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
|
||
msgid "Radius-Accounting-Port"
|
||
msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
|
||
msgid "Radius-Accounting-Secret"
|
||
msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
|
||
msgid "Radius-Accounting-Server"
|
||
msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
|
||
msgid "Radius-Authentication-Port"
|
||
msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
|
||
msgid "Radius-Authentication-Secret"
|
||
msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
|
||
msgid "Radius-Authentication-Server"
|
||
msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
|
||
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
|
||
"szolgáltatója nem követelni meg"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
|
||
msgid ""
|
||
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
|
||
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
|
||
msgstr ""
|
||
"Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
|
||
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
|
||
msgid "Really switch protocol?"
|
||
msgstr "Valóban protokollt cserél?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
|
||
msgid "Realtime Graphs"
|
||
msgstr "Valós idejű grafikonok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
|
||
msgid "Reassociation Deadline"
|
||
msgstr "Újratársítás határideje"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
|
||
msgid "Rebind protection"
|
||
msgstr "Újrakötési védelem"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
|
||
msgid "Reboot"
|
||
msgstr "Újraindítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
|
||
msgid "Rebooting…"
|
||
msgstr "Újraindítás…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
|
||
msgid "Reboots the operating system of your device"
|
||
msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
|
||
msgid "Receive"
|
||
msgstr "Fogadás"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
|
||
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
|
||
msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
|
||
msgid "Reconnect this interface"
|
||
msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "Hivatkozások"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
|
||
msgid "Relay"
|
||
msgstr "Átjátszás"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
|
||
msgid "Relay Bridge"
|
||
msgstr "Átjátszó híd"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
|
||
msgid "Relay between networks"
|
||
msgstr "Átjátszás hálózatok között"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
|
||
msgid "Relay bridge"
|
||
msgstr "Átjátszó híd"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
|
||
msgid "Remote IPv4 address"
|
||
msgstr "Távoli IPv4-cím"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
|
||
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
|
||
msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Eltávolítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
|
||
msgid "Replace wireless configuration"
|
||
msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
|
||
msgid "Request IPv6-address"
|
||
msgstr "IPv6-cím kérése"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
|
||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||
msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
|
||
msgid "Request timeout"
|
||
msgstr "Kérés időkorlátja"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Kötelező"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
|
||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
|
||
"rendelkező Charternél"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
|
||
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
|
||
msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
|
||
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
|
||
msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
|
||
msgid ""
|
||
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
|
||
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
|
||
"routes through the tunnel."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az alagúton "
|
||
"belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-címei és "
|
||
"hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
|
||
msgid "Requires hostapd"
|
||
msgstr "A hostapd szükséges"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
|
||
msgid "Requires hostapd with EAP support"
|
||
msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
|
||
msgid "Requires hostapd with OWE support"
|
||
msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
|
||
msgid "Requires hostapd with SAE support"
|
||
msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
|
||
msgid ""
|
||
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
|
||
"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
|
||
msgstr ""
|
||
"A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
|
||
"illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és mt76)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
|
||
msgid ""
|
||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||
"come from unsigned domains"
|
||
msgstr ""
|
||
"Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
|
||
"tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant"
|
||
msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
|
||
msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
|
||
msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
|
||
msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Visszaállítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
|
||
msgid "Reset Counters"
|
||
msgstr "Számlálók nullázása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
|
||
msgid "Reset to defaults"
|
||
msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
|
||
msgid "Resolv and Hosts Files"
|
||
msgstr "Resolv és hosts fájlok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
|
||
msgid "Resolve file"
|
||
msgstr "Fájl feloldása"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
|
||
msgid "Resource not found"
|
||
msgstr "Az erőforrás nem található"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
|
||
msgid "Restart"
|
||
msgstr "Újraindítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
|
||
msgid "Restart Firewall"
|
||
msgstr "Tűzfal újraindítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
|
||
msgid "Restart radio interface"
|
||
msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Visszaállítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
|
||
msgid "Restore backup"
|
||
msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
|
||
msgid "Reveal/hide password"
|
||
msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
|
||
msgid "Revert"
|
||
msgstr "Visszavonás"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
|
||
msgid "Revert changes"
|
||
msgstr "Változtatások visszavonása"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
|
||
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||
msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
|
||
msgid "Reverting configuration…"
|
||
msgstr "Beállítás visszaállítása…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
|
||
msgid "Root directory for files served via TFTP"
|
||
msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
|
||
msgid "Root preparation"
|
||
msgstr "Gyökér előkészítés"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
|
||
msgid "Route Allowed IPs"
|
||
msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
|
||
msgid "Route table"
|
||
msgstr "Útválasztó tábla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
|
||
msgid "Route type"
|
||
msgstr "Útvonal típusa"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
|
||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||
msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
|
||
msgid "Router Password"
|
||
msgstr "Útválasztó jelszava"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:37
|
||
msgid "Routes"
|
||
msgstr "Útvonalak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
|
||
msgid ""
|
||
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
|
||
"can be reached."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
|
||
"csatolón és átjárón keresztül érhető el."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
|
||
msgid "Rule"
|
||
msgstr "Szabály"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
|
||
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
|
||
msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
|
||
msgid "Run filesystem check"
|
||
msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
|
||
msgid "Runtime error"
|
||
msgstr "Futás idejű hiba"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
|
||
msgid "SHA256"
|
||
msgstr "SHA256"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
|
||
msgid "SNR"
|
||
msgstr "SNR"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
|
||
msgid "SSH Access"
|
||
msgstr "SSH-hozzáférés"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
|
||
msgid "SSH server address"
|
||
msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
|
||
msgid "SSH server port"
|
||
msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
|
||
msgid "SSH username"
|
||
msgstr "SSH felhasználónév"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
|
||
msgid "SSH-Keys"
|
||
msgstr "SSH kulcsok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
|
||
msgid "SSID"
|
||
msgstr "SSID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
|
||
msgid "SWAP"
|
||
msgstr "SWAP"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Mentés"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
|
||
msgid "Save & Apply"
|
||
msgstr "Mentés és alkalmazás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
|
||
msgid "Save mtdblock"
|
||
msgstr "Az mtdblock mentése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
|
||
msgid "Save mtdblock contents"
|
||
msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
|
||
msgid "Scan"
|
||
msgstr "Keresés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
|
||
msgid "Scheduled Tasks"
|
||
msgstr "Ütemezett feladatok"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
|
||
msgid "Section added"
|
||
msgstr "Szakasz hozzáadva"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
|
||
msgid "Section removed"
|
||
msgstr "Szakasz eltávolítva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
|
||
msgid "See \"mount\" manpage for details"
|
||
msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
|
||
msgid ""
|
||
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
|
||
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
|
||
"your device!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
|
||
"akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
|
||
"ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
|
||
msgid "Select file…"
|
||
msgstr "Fájl kiválasztása…"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
|
||
msgid ""
|
||
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
|
||
"conjunction with failure threshold"
|
||
msgstr ""
|
||
"LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
|
||
"hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
|
||
msgid "Server Settings"
|
||
msgstr "Kiszolgáló beállításai"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
|
||
msgid "Service Name"
|
||
msgstr "Szolgáltatás neve"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
|
||
msgid "Service Type"
|
||
msgstr "Szolgáltatás típusa"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "Szolgáltatások"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
|
||
msgid "Session expired"
|
||
msgstr "A munkamenet lejárt"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
|
||
msgid "Set VPN as Default Route"
|
||
msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
|
||
msgid ""
|
||
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
|
||
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
|
||
"be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
|
||
"csatlakozási kezelőket)."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
|
||
msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
|
||
msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
|
||
msgid "Setting PLMN failed"
|
||
msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
|
||
msgid "Setting operation mode failed"
|
||
msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
|
||
msgid "Setup DHCP Server"
|
||
msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
|
||
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
|
||
msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
|
||
msgid "Short GI"
|
||
msgstr "Rövid GI"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
|
||
msgid "Short Preamble"
|
||
msgstr "Rövid előszó"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
|
||
msgid "Show current backup file list"
|
||
msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
|
||
msgid "Show empty chains"
|
||
msgstr "Üres láncok megjelenítése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
|
||
msgid "Shutdown this interface"
|
||
msgstr "A csatoló leállítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
|
||
msgid "Signal"
|
||
msgstr "Jel"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
|
||
msgid "Signal / Noise"
|
||
msgstr "Jel/zaj"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
|
||
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
|
||
msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
|
||
msgid "Signal:"
|
||
msgstr "Jel:"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Méret"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
|
||
msgid "Size of DNS query cache"
|
||
msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
|
||
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||
msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Kihagyás"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
|
||
msgid "Skip to content"
|
||
msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
|
||
msgid "Skip to navigation"
|
||
msgstr "Ugrás a navigációhoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
|
||
msgid "Software VLAN"
|
||
msgstr "Szoftveres VLAN"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
|
||
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
|
||
msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
|
||
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
|
||
msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
|
||
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
|
||
msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
|
||
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
|
||
"instructions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
|
||
"lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
|
||
"tartozó telepítési utasításokért."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Forrás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
|
||
msgid "Source Address"
|
||
msgstr "Forráscím"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
|
||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||
msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
|
||
"to be dead"
|
||
msgstr ""
|
||
"Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
|
||
"halottnak tekinthetők"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
|
||
"dead"
|
||
msgstr ""
|
||
"Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
|
||
"tekinthető"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
|
||
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
|
||
"be reduced by the driver."
|
||
msgstr ""
|
||
"Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
|
||
"használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
|
||
"használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
|
||
"illesztőprogram."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
|
||
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
|
||
msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
|
||
"default (64)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
|
||
"csomaghoz."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
|
||
msgid ""
|
||
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
|
||
"bytes)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
|
||
"alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
|
||
msgid "Specify the secret encryption key here."
|
||
msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Indítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
|
||
msgid "Start priority"
|
||
msgstr "Indítási prioritás"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
|
||
msgid "Starting configuration apply…"
|
||
msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
|
||
msgid "Starting wireless scan..."
|
||
msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
|
||
msgid "Startup"
|
||
msgstr "Rendszerindítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
|
||
msgid "Static IPv4 Routes"
|
||
msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
|
||
msgid "Static IPv6 Routes"
|
||
msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
|
||
msgid "Static Leases"
|
||
msgstr "Statikus bérletek"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
|
||
msgid "Static Routes"
|
||
msgstr "Statikus útvonalak"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
|
||
msgid "Static address"
|
||
msgstr "Statikus cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
|
||
msgid ""
|
||
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
|
||
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
|
||
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
||
msgstr ""
|
||
"A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
|
||
"ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
|
||
"csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
|
||
"rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
|
||
msgid "Station inactivity limit"
|
||
msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Állapot"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Leállítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
|
||
msgid "Strict order"
|
||
msgstr "Szigorú sorrend"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
|
||
msgid "Strong"
|
||
msgstr "Erős"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Elküldés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
|
||
msgid "Suppress logging"
|
||
msgstr "Naplózás elnyomása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
|
||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||
msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
|
||
msgid "Swap free"
|
||
msgstr "Szabad cserehely"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
|
||
msgid "Switch"
|
||
msgstr "Kapcsoló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
|
||
msgid "Switch %q"
|
||
msgstr "%q kapcsoló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
|
||
msgid ""
|
||
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
|
||
msgstr ""
|
||
"A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
|
||
"nem pontosak."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
|
||
msgid "Switch Port Mask"
|
||
msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
|
||
msgid "Switch Speed Mask"
|
||
msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
|
||
msgid "Switch VLAN"
|
||
msgstr "Kapcsoló VLAN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
|
||
msgid "Switch protocol"
|
||
msgstr "Protokoll váltása"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
|
||
msgid "Switch to CIDR list notation"
|
||
msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
|
||
msgid "Symbolic link"
|
||
msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
|
||
msgid "Sync with NTP-Server"
|
||
msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
|
||
msgid "Sync with browser"
|
||
msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Rendszer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:46
|
||
msgid "System Log"
|
||
msgstr "Rendszernapló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
|
||
msgid "System Properties"
|
||
msgstr "Rendszer tulajdonságai"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
|
||
msgid "System log buffer size"
|
||
msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
|
||
msgid "TCP:"
|
||
msgstr "TCP:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
|
||
msgid "TFTP Settings"
|
||
msgstr "TFTP beállítások"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
|
||
msgid "TFTP server root"
|
||
msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
|
||
msgid "TX"
|
||
msgstr "TX"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
|
||
msgid "TX Rate"
|
||
msgstr "TX sebesség"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Tábla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "Cél"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
|
||
msgid "Target network"
|
||
msgstr "Célhálózat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
|
||
msgid "Terminate"
|
||
msgstr "Megszakítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
|
||
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
|
||
msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
|
||
msgid ""
|
||
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
|
||
"username instead of the user ID!"
|
||
msgstr ""
|
||
"A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
|
||
"felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
|
||
msgid ""
|
||
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
|
||
msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
|
||
msgid ""
|
||
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
|
||
"karakterekkel végződik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
|
||
msgid ""
|
||
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
|
||
"code> and <code>_</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
|
||
"code> és <code>_</code>"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
|
||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||
msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
|
||
msgid ""
|
||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||
"state."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
|
||
"változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
|
||
"biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
|
||
"ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
|
||
"alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
|
||
"szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
|
||
"visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
|
||
"beállítási állapot megtartásához."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
|
||
msgid ""
|
||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||
msgstr ""
|
||
"A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
|
||
"<code>/dev/sda1</code>)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
|
||
msgid ""
|
||
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
|
||
"properly."
|
||
msgstr ""
|
||
"A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
|
||
"megfelelően működjön."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
|
||
msgid ""
|
||
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
|
||
"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
|
||
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
||
msgstr ""
|
||
"A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
|
||
"a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
|
||
"adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
|
||
"telepítési eljárás indításához."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
|
||
msgid "The following rules are currently active on this system."
|
||
msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
|
||
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
|
||
msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
|
||
msgid "The given SSH public key has already been added."
|
||
msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
|
||
msgid ""
|
||
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
|
||
"ECDSA keys."
|
||
msgstr ""
|
||
"A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
|
||
"RSA vagy ECDSA kulcsokat."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
|
||
msgid "The interface name is already used"
|
||
msgstr "A csatoló neve már használatban van"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
|
||
msgid "The interface name is too long"
|
||
msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
|
||
msgid ""
|
||
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
|
||
"addresses."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
|
||
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
|
||
msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
|
||
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
|
||
msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
|
||
msgid "The network name is already used"
|
||
msgstr "A hálózat neve már használatban van"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
|
||
msgid ""
|
||
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
|
||
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
|
||
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
|
||
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
|
||
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
|
||
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
|
||
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
|
||
"közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
|
||
"Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
|
||
"használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
|
||
"nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
|
||
"portok a helyi hálózathoz."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
|
||
msgid "The reboot command failed with code %d"
|
||
msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
|
||
msgid "The restore command failed with code %d"
|
||
msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
|
||
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
|
||
msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
|
||
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
|
||
msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
|
||
msgid ""
|
||
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
|
||
"when finished."
|
||
msgstr ""
|
||
"A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
|
||
"befejezte."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
|
||
msgid ""
|
||
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
|
||
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
|
||
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
|
||
"settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
|
||
"néhány percet, mielőtt megpróbál újrakacsolódni. A beállításoktól függően "
|
||
"szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
|
||
"eszközt."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
|
||
msgid ""
|
||
"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
|
||
"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
|
||
"jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
|
||
msgid "The system password has been successfully changed."
|
||
msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
|
||
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
|
||
msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
|
||
msgid ""
|
||
"The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
|
||
"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
|
||
"\"Cancel\" to abort the operation."
|
||
msgstr ""
|
||
"A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
|
||
"felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
|
||
"mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
|
||
"művelet megszakításához."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
|
||
msgid "The uploaded backup archive is not readable"
|
||
msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
|
||
msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
|
||
msgid ""
|
||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||
"you choose the generic image format for your platform."
|
||
msgstr ""
|
||
"A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
|
||
"arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
|
||
msgid "There are no active leases"
|
||
msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
|
||
msgid "There are no changes to apply"
|
||
msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
|
||
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
|
||
msgid ""
|
||
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
|
||
"protect the web interface and enable SSH."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
|
||
"jelszót a webes felület védelméhez és az SSH engedélyezéséhez."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
|
||
msgid "This IPv4 address of the relay"
|
||
msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
|
||
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
|
||
msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
|
||
msgid "This does not look like a valid PEM file"
|
||
msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
|
||
msgid ""
|
||
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
|
||
"'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
|
||
"Name System\">DNS</abbr> servers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
|
||
"vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
|
||
"\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
|
||
msgid ""
|
||
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
|
||
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
|
||
"configurations are automatically preserved."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
|
||
"felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
|
||
"könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
|
||
"automatikusan megőrződnek."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
|
||
msgid ""
|
||
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
|
||
"password if no update key has been configured"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
|
||
"nem lett frissítési kulcs beállítva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
|
||
msgid ""
|
||
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
|
||
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
|
||
"„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
|
||
msgid ""
|
||
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
|
||
"ends with <code>...:2/64</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
|
||
"általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
|
||
msgid ""
|
||
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
|
||
"abbr> in the local network"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
|
||
">DHCP</abbr> a helyi hálózatban"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
|
||
msgid "This is the plain username for logging into the account"
|
||
msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
|
||
msgid ""
|
||
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
|
||
"használathoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
|
||
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
|
||
msgid ""
|
||
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
|
||
"(PoP) címe"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
|
||
msgid ""
|
||
"This list gives an overview over currently running system processes and "
|
||
"their status."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
|
||
"állapotáról."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
|
||
msgid "This section contains no values yet"
|
||
msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
|
||
msgid "Time Synchronization"
|
||
msgstr "Időszinkronizálás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
|
||
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||
msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr "Időzóna"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
|
||
msgid "To login…"
|
||
msgstr "Bejelentkezéshez…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
|
||
msgid ""
|
||
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
|
||
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
|
||
"reset\" (only possible with squashfs images)."
|
||
msgstr ""
|
||
"A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
|
||
"biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
|
||
"visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
|
||
"squashfs lemezképekkel lehetséges)."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
|
||
msgid "Tone"
|
||
msgstr "Tónus"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
|
||
msgid "Total Available"
|
||
msgstr "Összes elérhető"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
|
||
msgid "Traceroute"
|
||
msgstr "Traceroute"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
|
||
msgid "Traffic"
|
||
msgstr "Forgalom"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "Átvitel"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
|
||
msgid "Transmit"
|
||
msgstr "Átvitel"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
|
||
msgid "Trigger"
|
||
msgstr "Aktiváló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
|
||
msgid "Trigger Mode"
|
||
msgstr "Aktiváló mód"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
|
||
msgid "Tunnel ID"
|
||
msgstr "Alagút-azonosító"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
|
||
msgid "Tunnel Interface"
|
||
msgstr "Alagút csatoló"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
|
||
msgid "Tunnel Link"
|
||
msgstr "Alagút hivatkozás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
|
||
msgid "Tx-Power"
|
||
msgstr "Adóteljesítmény"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Típus"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
|
||
msgid "UDP:"
|
||
msgstr "UDP:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
|
||
msgid "UMTS only"
|
||
msgstr "Csak UMTS"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
|
||
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
|
||
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
|
||
msgid "USB Device"
|
||
msgstr "USB eszköz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
|
||
msgid "USB Ports"
|
||
msgstr "USB portok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
|
||
msgid "UUID"
|
||
msgstr "UUID"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
|
||
msgid "Unable to determine device name"
|
||
msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
|
||
msgid "Unable to determine external IP address"
|
||
msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
|
||
msgid "Unable to determine upstream interface"
|
||
msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
|
||
msgid "Unable to dispatch"
|
||
msgstr "Nem lehet elküldeni"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
|
||
msgid "Unable to obtain client ID"
|
||
msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
|
||
msgid "Unable to obtain mount information"
|
||
msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
|
||
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
|
||
msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
|
||
msgid "Unable to resolve peer host name"
|
||
msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
|
||
msgid "Unable to save contents: %s"
|
||
msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
|
||
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
|
||
msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
|
||
msgid "Unexpected reply data format"
|
||
msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Ismeretlen"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
|
||
msgid "Unknown error (%s)"
|
||
msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
|
||
msgid "Unknown error code"
|
||
msgstr "Ismeretlen hibakód"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
|
||
msgid "Unmanaged"
|
||
msgstr "Nem kezelt"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
|
||
msgid "Unmount"
|
||
msgstr "Leválasztás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
|
||
msgid "Unnamed key"
|
||
msgstr "Névtelen kulcs"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
|
||
msgid "Unsaved Changes"
|
||
msgstr "Mentetlen változtatások"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
|
||
msgid "Unspecified error"
|
||
msgstr "Meghatározatlan hiba"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
|
||
msgid "Unsupported MAP type"
|
||
msgstr "Nem támogatott MAP típus"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
|
||
msgid "Unsupported modem"
|
||
msgstr "Nem támogatott modem"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
|
||
msgid "Unsupported protocol type."
|
||
msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "Fel"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Feltöltés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
|
||
msgid ""
|
||
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
|
||
msgstr ""
|
||
"Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
|
||
"lecseréléséhez."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
|
||
msgid "Upload archive..."
|
||
msgstr "Archívum feltöltése…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
|
||
msgid "Upload file"
|
||
msgstr "Fájl feltöltése"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
|
||
msgid "Upload file…"
|
||
msgstr "Fájl feltöltése…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
|
||
msgid "Upload request failed: %s"
|
||
msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
|
||
msgid "Uploading file…"
|
||
msgstr "Fájl feltöltése…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
|
||
msgid ""
|
||
"Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
|
||
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
|
||
"restarted to apply the updated configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
|
||
"lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
|
||
"újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
|
||
msgid "Uptime"
|
||
msgstr "Működési idő"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
|
||
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
|
||
msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
|
||
msgid "Use DHCP advertised servers"
|
||
msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
|
||
msgid "Use DHCP gateway"
|
||
msgstr "DHCP-átjáró használata"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
|
||
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
|
||
msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
|
||
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
|
||
msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
|
||
msgid "Use MTU on tunnel interface"
|
||
msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
|
||
msgid "Use TTL on tunnel interface"
|
||
msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
|
||
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
|
||
msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
|
||
msgid "Use as root filesystem (/)"
|
||
msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
|
||
msgid "Use broadcast flag"
|
||
msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
|
||
msgid "Use builtin IPv6-management"
|
||
msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
|
||
msgid "Use custom DNS servers"
|
||
msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
|
||
msgid "Use default gateway"
|
||
msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
|
||
msgid "Use gateway metric"
|
||
msgstr "Átjáró metrikájának használata"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
|
||
msgid "Use routing table"
|
||
msgstr "Útválasztási táblázat használata"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
|
||
msgid ""
|
||
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
|
||
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
|
||
"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
|
||
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
|
||
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
|
||
msgstr ""
|
||
"Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
|
||
"<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
|
||
"használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
|
||
"hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
|
||
"használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
|
||
"mint például 12h, 3d vagy végtelen."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
|
||
msgid "Used"
|
||
msgstr "Használt"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
|
||
msgid "Used Key Slot"
|
||
msgstr "Használt kulcstárolóhely"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
|
||
msgid ""
|
||
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
|
||
"needed with normal WPA(2)-PSK."
|
||
msgstr ""
|
||
"Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
|
||
"azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
|
||
msgid "User certificate (PEM encoded)"
|
||
msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
|
||
msgid "User key (PEM encoded)"
|
||
msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Felhasználónév"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
|
||
msgid "VC-Mux"
|
||
msgstr "VC-Mux"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
|
||
msgid "VDSL"
|
||
msgstr "VDSL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
|
||
msgid "VLANs on %q"
|
||
msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
|
||
msgid "VPN"
|
||
msgstr "VPN"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
|
||
msgid "VPN Local address"
|
||
msgstr "VPN helyi cím"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
|
||
msgid "VPN Local port"
|
||
msgstr "VPN helyi port"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
|
||
msgid "VPN Server"
|
||
msgstr "VPN-kiszolgáló"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
|
||
msgid "VPN Server port"
|
||
msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
|
||
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
|
||
msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
|
||
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
|
||
msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
|
||
msgid "Vendor"
|
||
msgstr "Gyártó"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
|
||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||
msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
|
||
msgid "Verifying the uploaded image file."
|
||
msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
|
||
msgid "Virtual dynamic interface"
|
||
msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
|
||
msgid "WDS"
|
||
msgstr "WDS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
|
||
msgid "WEP Open System"
|
||
msgstr "WEP nyílt rendszer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
|
||
msgid "WEP Shared Key"
|
||
msgstr "WEP megosztott kulcs"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
|
||
msgid "WEP passphrase"
|
||
msgstr "WEP jelmondat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
|
||
msgid "WMM Mode"
|
||
msgstr "WMM mód"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
|
||
msgid "WPA passphrase"
|
||
msgstr "WPA jelmondat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
|
||
msgid ""
|
||
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
|
||
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
||
msgstr ""
|
||
"A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy „hostapd” ("
|
||
"hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
|
||
msgid "Waiting for device..."
|
||
msgstr "Várakozás az eszközre…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Figyelmeztetés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
|
||
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
|
||
"újraindításkor!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
|
||
msgid "Weak"
|
||
msgstr "Gyenge"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
|
||
msgid ""
|
||
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
|
||
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
|
||
"key options."
|
||
msgstr ""
|
||
"Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
|
||
"akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
|
||
"R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Szélesség"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
|
||
msgid "WireGuard VPN"
|
||
msgstr "WireGuard VPN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:102
|
||
msgid "Wireless"
|
||
msgstr "Vezeték nélküli"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
|
||
msgid "Wireless Adapter"
|
||
msgstr "Vezeték nélküli adapter"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
|
||
msgid "Wireless Network"
|
||
msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
|
||
msgid "Wireless Overview"
|
||
msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
|
||
msgid "Wireless Security"
|
||
msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
|
||
msgid "Wireless configuration migration"
|
||
msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
|
||
msgid "Wireless is disabled"
|
||
msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
|
||
msgid "Wireless is not associated"
|
||
msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
|
||
msgid "Wireless network is disabled"
|
||
msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
|
||
msgid "Wireless network is enabled"
|
||
msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
|
||
msgid "Write received DNS requests to syslog"
|
||
msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
|
||
msgid "Write system log to file"
|
||
msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Igen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
|
||
msgid ""
|
||
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
|
||
"Do you really want to shut down the interface?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
|
||
"eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
|
||
msgid ""
|
||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
||
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
||
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
|
||
"parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
|
||
"alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
|
||
"előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
|
||
"eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
|
||
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
|
||
msgid ""
|
||
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
|
||
"nem fog megfelelően működni."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
|
||
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||
msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
|
||
msgid "ZRam Compression Streams"
|
||
msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
|
||
msgid "ZRam Settings"
|
||
msgstr "ZRam beállítások"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
|
||
msgid "ZRam Size"
|
||
msgstr "ZRam mérete"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
|
||
msgid "any"
|
||
msgstr "bármely"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
|
||
msgid "auto"
|
||
msgstr "automatikus"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
|
||
msgid "automatic"
|
||
msgstr "automatikus"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
|
||
msgid "baseT"
|
||
msgstr "baseT"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
|
||
msgid "bridged"
|
||
msgstr "áthidalt"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
|
||
msgid "create"
|
||
msgstr "létrehozás"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
|
||
msgid "create:"
|
||
msgstr "létrehozás:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
|
||
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
|
||
msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
|
||
msgid "dBm"
|
||
msgstr "dBm"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
|
||
msgid "disable"
|
||
msgstr "letiltás"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
|
||
msgid "disabled"
|
||
msgstr "letiltva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
|
||
msgid "driver default"
|
||
msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
|
||
msgid "expired"
|
||
msgstr "lejárt"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
|
||
msgid ""
|
||
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
|
||
"abbr>-leases will be stored"
|
||
msgstr ""
|
||
"a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
|
||
"\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
|
||
msgid "forward"
|
||
msgstr "továbbítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
|
||
msgid "full-duplex"
|
||
msgstr "teljes kétirányú"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
|
||
msgid "half-duplex"
|
||
msgstr "váltakozó kétirányú"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
|
||
msgid "hexadecimal encoded value"
|
||
msgstr "hexadecimális kódolt érték"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
|
||
msgid "hybrid mode"
|
||
msgstr "hibrid mód"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
|
||
msgid "if target is a network"
|
||
msgstr "ha a cél egy hálózat"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
|
||
msgid "ignore"
|
||
msgstr "mellőzés"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
|
||
msgid "input"
|
||
msgstr "bemenet"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
|
||
msgid "key between 8 and 63 characters"
|
||
msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
|
||
msgid "key with either 5 or 13 characters"
|
||
msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
|
||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||
msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
|
||
msgid "medium security"
|
||
msgstr "közepes biztonság"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "perc"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "nem"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
|
||
msgid "no link"
|
||
msgstr "nincs kapcsolat"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
|
||
msgid "non-empty value"
|
||
msgstr "nem üres érték"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "nincs"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
|
||
msgid "not present"
|
||
msgstr "nincs jelen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
|
||
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
|
||
msgid "off"
|
||
msgstr "ki"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
|
||
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "be"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
|
||
msgid "open network"
|
||
msgstr "nyitott hálózat"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
|
||
msgid "output"
|
||
msgstr "kimenet"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
|
||
msgid "positive decimal value"
|
||
msgstr "pozitív számérték"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
|
||
msgid "positive integer value"
|
||
msgstr "pozitív egész szám érték"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
|
||
msgid "random"
|
||
msgstr "véletlen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
|
||
msgid "relay mode"
|
||
msgstr "átjátszás mód"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
|
||
msgid "routed"
|
||
msgstr "irányított"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
|
||
msgid "sec"
|
||
msgstr "mp"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
|
||
msgid "server mode"
|
||
msgstr "kiszolgálómód"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
|
||
msgid "stateful-only"
|
||
msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
|
||
msgid "stateless"
|
||
msgstr "állapotmentes"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
|
||
msgid "stateless + stateful"
|
||
msgstr "állapotmentes + állapottartó"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
|
||
msgid "strong security"
|
||
msgstr "erős biztonság"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
|
||
msgid "tagged"
|
||
msgstr "címkézett"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
|
||
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
|
||
msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
|
||
msgid "unique value"
|
||
msgstr "egyedi érték"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr "ismeretlen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
|
||
msgid "unlimited"
|
||
msgstr "korlátlan"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
|
||
msgid "unspecified"
|
||
msgstr "nincs meghatározva"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
|
||
msgid "unspecified -or- create:"
|
||
msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
|
||
msgid "untagged"
|
||
msgstr "címkézetlen"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
|
||
msgid "valid IP address"
|
||
msgstr "érvényes IP-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
|
||
msgid "valid IP address or prefix"
|
||
msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
|
||
msgid "valid IPv4 CIDR"
|
||
msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
|
||
msgid "valid IPv4 address"
|
||
msgstr "érvényes IPv4-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
|
||
msgid "valid IPv4 address or network"
|
||
msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
|
||
msgid "valid IPv4 address:port"
|
||
msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
|
||
msgid "valid IPv4 network"
|
||
msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
|
||
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
|
||
msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
|
||
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
|
||
msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
|
||
msgid "valid IPv6 CIDR"
|
||
msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
|
||
msgid "valid IPv6 address"
|
||
msgstr "érvényes IPv6-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
|
||
msgid "valid IPv6 address or prefix"
|
||
msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
|
||
msgid "valid IPv6 host id"
|
||
msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
|
||
msgid "valid IPv6 network"
|
||
msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
|
||
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
|
||
msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
|
||
msgid "valid MAC address"
|
||
msgstr "érvényes MAC-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
|
||
msgid "valid UCI identifier"
|
||
msgstr "érvényes UCI azonosító"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
|
||
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
|
||
msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
|
||
msgid "valid address:port"
|
||
msgstr "érvényes cím:port"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
|
||
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
|
||
msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
|
||
msgid "valid decimal value"
|
||
msgstr "érvényes decimális érték"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
|
||
msgid "valid hexadecimal WEP key"
|
||
msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
|
||
msgid "valid hexadecimal WPA key"
|
||
msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
|
||
msgid "valid host:port"
|
||
msgstr "érvényes gép:port"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
|
||
msgid "valid hostname"
|
||
msgstr "érvényes gépnév"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
|
||
msgid "valid hostname or IP address"
|
||
msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
|
||
msgid "valid integer value"
|
||
msgstr "érvényes egész érték"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
|
||
msgid "valid network in address/netmask notation"
|
||
msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
|
||
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
|
||
msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
|
||
msgid "valid port or port range (port1-port2)"
|
||
msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
|
||
msgid "valid port value"
|
||
msgstr "érvényes portérték"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
|
||
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
|
||
msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
|
||
msgid "value between %d and %d characters"
|
||
msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
|
||
msgid "value between %f and %f"
|
||
msgstr "%f és %f közötti érték"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
|
||
msgid "value greater or equal to %f"
|
||
msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
|
||
msgid "value smaller or equal to %f"
|
||
msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
|
||
msgid "value with %d characters"
|
||
msgstr "érték %d karakterrel"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
|
||
msgid "value with at least %d characters"
|
||
msgstr "érték legalább %d karakterrel"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
|
||
msgid "value with at most %d characters"
|
||
msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
|
||
msgid "weak security"
|
||
msgstr "gyenge biztonság"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "igen"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
|
||
msgid "« Back"
|
||
msgstr "« Vissza"
|
||
|
||
#~ msgid "Bad address specified!"
|
||
#~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
|
||
|
||
#~ msgid "Loading"
|
||
#~ msgstr "Betöltés"
|
||
|
||
#~ msgid "Waiting for command to complete..."
|
||
#~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
|
||
|
||
#~ msgid "Assign interfaces..."
|
||
#~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
|
||
|
||
#~ msgid "MB/s"
|
||
#~ msgstr "MB/s"
|
||
|
||
#~ msgid "Network without interfaces."
|
||
#~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
|
||
|
||
#~ msgid "Realtime Connections"
|
||
#~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
|
||
|
||
#~ msgid "Realtime Load"
|
||
#~ msgstr "Valósidejű terhelés"
|
||
|
||
#~ msgid "Realtime Traffic"
|
||
#~ msgstr "Valósidejű forgalom"
|
||
|
||
#~ msgid "Realtime Wireless"
|
||
#~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
|
||
|
||
#~ msgid "There are no active leases."
|
||
#~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This page gives an overview over currently active network connections."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
|
||
#~ "áttekintést."
|
||
|
||
#~ msgid "dB"
|
||
#~ msgstr "dB"
|
||
|
||
#~ msgid "kB/s"
|
||
#~ msgstr "kB/s"
|
||
|
||
#~ msgid "kbit/s"
|
||
#~ msgstr "kbit/s"
|
||
|
||
#~ msgid "Changes applied."
|
||
#~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
|
||
|
||
#~ msgid "Keep settings"
|
||
#~ msgstr "Beállítások megtartása"
|
||
|
||
#~ msgid "Rebooting..."
|
||
#~ msgstr "Újraindítás..."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
|
||
#~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
|
||
#~ "(requires a compatible firmware image)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
|
||
#~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
|
||
#~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
|
||
#~ "szükséges)."
|
||
|
||
#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||
#~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
|
||
|
||
#~ msgid "(%s available)"
|
||
#~ msgstr "(%s elérhető)"
|
||
|
||
#~ msgid "Check"
|
||
#~ msgstr "Ellenőrzés"
|
||
|
||
#~ msgid "Checksum"
|
||
#~ msgstr "Ellenőrző összeg"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable this mount"
|
||
#~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable this swap"
|
||
#~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
|
||
|
||
#~ msgid "Flash Firmware"
|
||
#~ msgstr "Firmware flash-elés"
|
||
|
||
#~ msgid "Flashing..."
|
||
#~ msgstr "Flash-elés..."
|
||
|
||
#~ msgid "Mount Entry"
|
||
#~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
|
||
|
||
#~ msgid "Proceed"
|
||
#~ msgstr "Folytatás"
|
||
|
||
#~ msgid "Really reset all changes?"
|
||
#~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
|
||
|
||
#~ msgid "Root"
|
||
#~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
|
||
|
||
#~ msgid "Swap Entry"
|
||
#~ msgstr "Lapozóterület"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
|
||
#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
|
||
#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
|
||
#~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
|
||
#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
|
||
#~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
|
||
#~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
|
||
#~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
|
||
#~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
|
||
#~ "elési eljárás elindításához."
|
||
|
||
#~ msgid "Verify"
|
||
#~ msgstr "Ellenőrzés"
|
||
|
||
#~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
|
||
#~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
|
||
|
||
#~ msgid "Switch %q (%s)"
|
||
#~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "VLANs on %q (%s)"
|
||
#~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Antenna 1"
|
||
#~ msgstr "1-es antenna"
|
||
|
||
#~ msgid "Antenna 2"
|
||
#~ msgstr "2-es antenna"
|
||
|
||
#~ msgid "Antenna Configuration"
|
||
#~ msgstr "Antenna beállítások"
|
||
|
||
#~ msgid "Back to overview"
|
||
#~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
|
||
|
||
#~ msgid "Back to scan results"
|
||
#~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
|
||
|
||
#~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
|
||
|
||
#~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
|
||
|
||
#~ msgid "Common Configuration"
|
||
#~ msgstr "Álatános beállítás"
|
||
|
||
#~ msgid "Connect"
|
||
#~ msgstr "Kapcsolódás"
|
||
|
||
#~ msgid "Connection Limit"
|
||
#~ msgstr "Kapcsolati korlát"
|
||
|
||
#~ msgid "Cover the following interface"
|
||
#~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
|
||
|
||
#~ msgid "Cover the following interfaces"
|
||
#~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
|
||
|
||
#~ msgid "Create Interface"
|
||
#~ msgstr "Új interfész"
|
||
|
||
#~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
|
||
#~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
|
||
|
||
#~ msgid "Diversity"
|
||
#~ msgstr "Diverzitás"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit this interface"
|
||
#~ msgstr "Interfész szerkesztése"
|
||
|
||
#~ msgid "Frame Bursting"
|
||
#~ msgstr "Keretfűzés"
|
||
|
||
#~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
|
||
|
||
#~ msgid "Install package %q"
|
||
#~ msgstr "%q csomag telepítése"
|
||
|
||
#~ msgid "Interface Overview"
|
||
#~ msgstr "Interfész áttekintés"
|
||
|
||
#~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
|
||
#~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
|
||
|
||
#~ msgid "Name of the new interface"
|
||
#~ msgstr "Az új interfész neve"
|
||
|
||
#~ msgid "No network configured on this device"
|
||
#~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
|
||
|
||
#~ msgid "No network name specified"
|
||
#~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
|
||
|
||
#~ msgid "Not associated"
|
||
#~ msgstr "Nincs hozzárendelve"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
|
||
#~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
|
||
#~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
|
||
#~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
|
||
#~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
|
||
#~ "<samp>eth0.1</samp>)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
|
||
#~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
|
||
#~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
|
||
#~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
|
||
#~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
|
||
|
||
#~ msgid "Package libiwinfo required!"
|
||
#~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
|
||
|
||
#~ msgid "Protocol of the new interface"
|
||
#~ msgstr "Az új interfész protokollja"
|
||
|
||
#~ msgid "Protocol support is not installed"
|
||
#~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
|
||
#~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
|
||
#~ "visszavonható!\n"
|
||
#~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
|
||
#~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
|
||
|
||
#~ msgid "Receiver Antenna"
|
||
#~ msgstr "Vevő antenna"
|
||
|
||
#~ msgid "Repeat scan"
|
||
#~ msgstr "Felderítés ismétlése"
|
||
|
||
#~ msgid "Replace entry"
|
||
#~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
|
||
|
||
#~ msgid "Separate Clients"
|
||
#~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
|
||
|
||
#~ msgid "Slot time"
|
||
#~ msgstr "Időrés"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
|
||
#~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
|
||
#~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
|
||
#~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
|
||
#~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
|
||
#~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
|
||
#~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
|
||
#~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
|
||
#~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
|
||
#~ "csoportosítva."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
|
||
#~ "this component for working wireless configuration!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
|
||
#~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
|
||
|
||
#~ msgid "The given network name is not unique"
|
||
#~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
|
||
#~ "will be replaced if you proceed."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
|
||
#~ "elvesznek ha folytatja."
|
||
|
||
#~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
|
||
#~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
|
||
#~ "\"Physical Settings\" tab"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
|
||
#~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
|
||
|
||
#~ msgid "Transmission Rate"
|
||
#~ msgstr "Átviteli sebesség"
|
||
|
||
#~ msgid "Transmit Power"
|
||
#~ msgstr "Adóteljesítmény"
|
||
|
||
#~ msgid "Transmitter Antenna"
|
||
#~ msgstr "Adó antenna"
|
||
|
||
#~ msgid "Uploaded File"
|
||
#~ msgstr "Feltöltött fájl"
|
||
|
||
#~ msgid "Wireless is restarting..."
|
||
#~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
|
||
|
||
#~ msgid "hidden"
|
||
#~ msgstr "rejtett"
|
||
|
||
#~ msgid "open"
|
||
#~ msgstr "nyitás"
|
||
|
||
#~ msgid "Back"
|
||
#~ msgstr "Vissza"
|
||
|
||
#~ msgid "Netmask"
|
||
#~ msgstr "Hálózati maszk"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Set up Time Synchronization"
|
||
#~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
|
||
|
||
#~ msgid "Synchronizing..."
|
||
#~ msgstr "Szinkronizálás..."
|
||
|
||
#~ msgid "The following changes have been reverted"
|
||
#~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
|
||
|
||
#~ msgid "Theme"
|
||
#~ msgstr "Megjelenés"
|
||
|
||
#~ msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||
#~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
|
||
|
||
#~ msgid "There are no pending changes!"
|
||
#~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
|
||
|
||
#~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||
#~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
|
||
|
||
#~ msgid "kB"
|
||
#~ msgstr "kB"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
|
||
#~ "authentication."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
|
||
#~ "kulcsokat (soronként egyet)."
|
||
|
||
#~ msgid "Password successfully changed!"
|
||
#~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
|
||
|
||
#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
|
||
#~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
|
||
|
||
#~ msgid "Available packages"
|
||
#~ msgstr "Elérhető csomagok"
|
||
|
||
#~ msgid "Displaying only packages containing"
|
||
#~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
|
||
|
||
#~ msgid "Download and install package"
|
||
#~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter"
|
||
#~ msgstr "Szűrő"
|
||
|
||
#~ msgid "Find package"
|
||
#~ msgstr "Csomag keresése"
|
||
|
||
#~ msgid "Free space"
|
||
#~ msgstr "Szabad hely"
|
||
|
||
#~ msgid "Install"
|
||
#~ msgstr "Telepítés"
|
||
|
||
#~ msgid "Installed packages"
|
||
#~ msgstr "Telepített csomagok"
|
||
|
||
#~ msgid "No package lists available"
|
||
#~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
|
||
|
||
#~ msgid "OK"
|
||
#~ msgstr "OK"
|
||
|
||
#~ msgid "OPKG-Configuration"
|
||
#~ msgstr "OPKG-Beállítások"
|
||
|
||
#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
|
||
#~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
|
||
|
||
#~ msgid "Package name"
|
||
#~ msgstr "Csomagnév"
|
||
|
||
#~ msgid "Software"
|
||
#~ msgstr "Szoftver"
|
||
|
||
#~ msgid "Update lists"
|
||
#~ msgstr "Listák frissítése"
|
||
|
||
#~ msgid "Version"
|
||
#~ msgstr "Verzió"
|
||
|
||
#~ msgid "Disable DNS setup"
|
||
#~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
|
||
|
||
#~ msgid "IPv4 and IPv6"
|
||
#~ msgstr "IPv4 és IPv6"
|
||
|
||
#~ msgid "Lease validity time"
|
||
#~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
|
||
|
||
#~ msgid "Multicast address"
|
||
#~ msgstr "Multicast cím"
|
||
|
||
#~ msgid "Protocol family"
|
||
#~ msgstr "Protokoll család"
|
||
|
||
#~ msgid "No chains in this table"
|
||
#~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
|
||
|
||
#~ msgid "Configuration files will be kept."
|
||
#~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
|
||
|
||
#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
|
||
#~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
|
||
|
||
#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||
#~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||
|
||
#~ msgid "Activate this network"
|
||
#~ msgstr "Hálózat aktiválása"
|
||
|
||
#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
|
||
|
||
#~ msgid "Interface reconnected"
|
||
#~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
|
||
|
||
#~ msgid "Interface shut down"
|
||
#~ msgstr "Interfész leállítás"
|
||
|
||
#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
|
||
|
||
#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
|
||
#~ "you are connected via this interface."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
|
||
#~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
|
||
#~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
|
||
|
||
#~ msgid "Reconnecting interface"
|
||
#~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
|
||
|
||
#~ msgid "Shutdown this network"
|
||
#~ msgstr "Hálózat leállítása"
|
||
|
||
#~ msgid "Wireless restarted"
|
||
#~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
|
||
|
||
#~ msgid "Wireless shut down"
|
||
#~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
|
||
|
||
#~ msgid "DHCP Leases"
|
||
#~ msgstr "DHCP bérletek"
|
||
|
||
#~ msgid "DHCPv6 Leases"
|
||
#~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
|
||
#~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
|
||
#~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
|
||
#~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||
#~ "connected via this interface."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
|
||
#~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
|
||
#~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
|
||
|
||
#~ msgid "Sort"
|
||
#~ msgstr "Sorbarendezés"
|
||
|
||
#~ msgid "help"
|
||
#~ msgstr "súgó"
|
||
|
||
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
|
||
#~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
|
||
|
||
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
|
||
#~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
|
||
|
||
#~ msgid "Apply"
|
||
#~ msgstr "Alkalmaz"
|
||
|
||
#~ msgid "Applying changes"
|
||
#~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
|
||
|
||
#~ msgid "Configuration applied."
|
||
#~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
|
||
|
||
#~ msgid "Save & Apply"
|
||
#~ msgstr "Mentés & Alkalmazás"
|
||
|
||
#~ msgid "The following changes have been committed"
|
||
#~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
|
||
|
||
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
|
||
#~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
|
||
|
||
#~ msgid "Action"
|
||
#~ msgstr "Művelet"
|
||
|
||
#~ msgid "Buttons"
|
||
#~ msgstr "Gombok"
|
||
|
||
#~ msgid "Handler"
|
||
#~ msgstr "Kezelő"
|
||
|
||
#~ msgid "Maximum hold time"
|
||
#~ msgstr "Maximális tartási idő"
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum hold time"
|
||
#~ msgstr "Minimális tartási idő"
|
||
|
||
#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
|
||
#~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
|
||
|
||
#~ msgid "Specifies the button state to handle"
|
||
#~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
|
||
|
||
#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
|
||
#~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
|
||
|
||
#~ msgid "Leasetime"
|
||
#~ msgstr "Bérlet időtartama"
|
||
|
||
#~ msgid "AR Support"
|
||
#~ msgstr "AR Támogatás"
|
||
|
||
#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
|
||
|
||
#~ msgid "Background Scan"
|
||
#~ msgstr "Felderítés a háttérben"
|
||
|
||
#~ msgid "Compression"
|
||
#~ msgstr "Tömörítés"
|
||
|
||
#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
|
||
#~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
|
||
|
||
#~ msgid "Do not send probe responses"
|
||
#~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
|
||
|
||
#~ msgid "Fast Frames"
|
||
#~ msgstr "Gyors keretek"
|
||
|
||
#~ msgid "Maximum Rate"
|
||
#~ msgstr "Maximális sebesség"
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum Rate"
|
||
#~ msgstr "Minimális sebesség"
|
||
|
||
#~ msgid "Multicast Rate"
|
||
#~ msgstr "Multicast sebesség"
|
||
|
||
#~ msgid "Outdoor Channels"
|
||
#~ msgstr "Kültéri csatornák"
|
||
|
||
#~ msgid "Regulatory Domain"
|
||
#~ msgstr "Szabályozó tartomány"
|
||
|
||
#~ msgid "Separate WDS"
|
||
#~ msgstr "WDS szétválasztása"
|
||
|
||
#~ msgid "Static WDS"
|
||
#~ msgstr "Statikus WDS"
|
||
|
||
#~ msgid "Turbo Mode"
|
||
#~ msgstr "Turbó mód"
|
||
|
||
#~ msgid "XR Support"
|
||
#~ msgstr "XR támogatás"
|
||
|
||
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
|
||
#~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
|
||
|
||
#~ msgid "Join Network: Settings"
|
||
#~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
|
||
|
||
#~ msgid "CPU"
|
||
#~ msgstr "Processzor"
|
||
|
||
#~ msgid "Port %d"
|
||
#~ msgstr "Port %d"
|
||
|
||
#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
|
||
#~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
|
||
|
||
#~ msgid "VLAN Interface"
|
||
#~ msgstr "VLAN interfész"
|