Update labels and descriptions for DHCP and DNS settings.
Add missing descriptions and clarify the existing ones.
Group settings by tab and avoid redundant abbreviations.
Consolidate terminology according to the dnsmasq documentation:
https://thekelleys.org.uk/dnsmasq/docs/dnsmasq-man.html
Fix spelling according to the previously adopted policy:
88b9d84388
Signed-off-by: Vladislav Grigoryev <vg.aetera@gmail.com>
9390 lines
399 KiB
Text
9390 lines
399 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-08-22 19:59+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Erdinc <erdincbeldek@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
|
||
"\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
|
||
msgid "%.1f dB"
|
||
msgstr "%.1f dB"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
|
||
msgid "%d Bit"
|
||
msgstr "%d Bit"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
|
||
msgid "%d invalid field(s)"
|
||
msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
|
||
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
|
||
msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
|
||
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
|
||
msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
|
||
msgid "(empty)"
|
||
msgstr "(boş)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
|
||
msgid "(no interfaces attached)"
|
||
msgstr "(arayüz eklenmedi)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
|
||
msgid "-- Additional Field --"
|
||
msgstr "-- Ek Alan--"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
|
||
msgid "-- Please choose --"
|
||
msgstr "-- Lütfen seçin --"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
|
||
msgid "-- custom --"
|
||
msgstr "-- özel --"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
|
||
msgid "-- match by label --"
|
||
msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
|
||
msgid "-- match by uuid --"
|
||
msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
|
||
msgid "-- please select --"
|
||
msgstr "-- lütfen seçin --"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
|
||
msgctxt "sstp log level value"
|
||
msgid "0"
|
||
msgstr "0"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
|
||
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
|
||
msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
|
||
msgctxt "sstp log level value"
|
||
msgid "1"
|
||
msgstr "1"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
|
||
msgid "1 Minute Load:"
|
||
msgstr "1 Dakikalık Yük:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
|
||
msgid "15 Minute Load:"
|
||
msgstr "15 Dakikalık Yük:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
|
||
msgctxt "sstp log level value"
|
||
msgid "2"
|
||
msgstr "2"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
|
||
msgctxt "sstp log level value"
|
||
msgid "3"
|
||
msgstr "3"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
|
||
msgctxt "sstp log level value"
|
||
msgid "4"
|
||
msgstr "4"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
|
||
msgid "4-character hexadecimal ID"
|
||
msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
|
||
msgid "464XLAT (CLAT)"
|
||
msgstr "464XLAT (CLAT)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
|
||
msgid "5 Minute Load:"
|
||
msgstr "5 Dakikalık Yük:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
|
||
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
|
||
msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
|
||
msgid "802.11r Fast Transition"
|
||
msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
|
||
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
|
||
msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
|
||
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
|
||
msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
|
||
msgid "802.11w Management Frame Protection"
|
||
msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
|
||
msgid "802.11w maximum timeout"
|
||
msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
|
||
msgid "802.11w retry timeout"
|
||
msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
|
||
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
|
||
msgid "DNS query port"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
|
||
msgid "DNS server port"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
|
||
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucuları resolvfile sırasına "
|
||
"göre sorgulanacak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
|
||
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
|
||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ Geçidi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
|
||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
|
||
msgid ""
|
||
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
|
||
"(CIDR)"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Adres veya Ağ (CIDR)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
|
||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Ağ geçidi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
|
||
msgid "IPv6 suffix (hex)"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
|
||
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
|
||
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
|
||
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
|
||
msgid "Max. DHCP leases"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
|
||
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
|
||
msgid "Max. EDNS0 packet size"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
|
||
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
|
||
msgid "Max. concurrent queries"
|
||
msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
|
||
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
|
||
msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
|
||
msgid "A directory with the same name already exists."
|
||
msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
|
||
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
|
||
msgid "A43C + J43 + A43"
|
||
msgstr "A43C + J43 + A43"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
|
||
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
|
||
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
|
||
msgid "ADSL"
|
||
msgstr "ADSL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
|
||
msgid "ANSI T1.413"
|
||
msgstr "ANSI T1.413"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
|
||
msgid "APN"
|
||
msgstr "APN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
|
||
msgid "ARP"
|
||
msgstr "ARP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
|
||
msgid "ARP IP Targets"
|
||
msgstr "ARP IP Hedefleri"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
|
||
msgid "ARP Interval"
|
||
msgstr "ARP Aralığı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
|
||
msgid "ARP Validation"
|
||
msgstr "ARP Doğrulaması"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
|
||
msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
|
||
msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
|
||
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
|
||
msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
|
||
msgid "ARP retry threshold"
|
||
msgstr "ARP yenileme aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
|
||
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
|
||
msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
|
||
msgid "ATM Bridges"
|
||
msgstr "ATM Köprüleri"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
|
||
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
|
||
msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
|
||
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
|
||
msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
|
||
msgid ""
|
||
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
|
||
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
|
||
"to dial into the provider network."
|
||
msgstr ""
|
||
"ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
|
||
"bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
|
||
"arayüzleri olarak gösterir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
|
||
msgid "ATM device number"
|
||
msgstr "ATM cihaz numarası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
|
||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||
msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
|
||
msgid "Absent Interface"
|
||
msgstr "Eksik Arayüz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
|
||
msgid "Accept local"
|
||
msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
|
||
msgid "Accept packets with local source addresses"
|
||
msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
|
||
msgid "Access Concentrator"
|
||
msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
|
||
msgid "Access Point"
|
||
msgstr "Erişim Noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Eylemler"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Etkin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
|
||
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
|
||
msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rotaları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
|
||
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules"
|
||
msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Kurallar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
|
||
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
|
||
msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rotaları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264
|
||
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules"
|
||
msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Kurallar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
|
||
msgid "Active Connections"
|
||
msgstr "Etkin Bağlantılar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
|
||
msgid "Active DHCP Leases"
|
||
msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
|
||
msgid "Active DHCPv6 Leases"
|
||
msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
|
||
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
|
||
msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
|
||
msgid "Ad-Hoc"
|
||
msgstr "Ad-Hoc"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
|
||
msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
|
||
msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
|
||
msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
|
||
msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Ekle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
|
||
msgid "Add ATM Bridge"
|
||
msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
|
||
msgid "Add IPv4 address…"
|
||
msgstr "IPv4 adresi ekle…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
|
||
msgid "Add IPv6 address…"
|
||
msgstr "IPv6 adresi ekle…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
|
||
msgid "Add LED action"
|
||
msgstr "LED eylemi ekle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
|
||
msgid "Add VLAN"
|
||
msgstr "VLAN ekle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
|
||
msgid "Add device configuration"
|
||
msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
|
||
msgid "Add device configuration…"
|
||
msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
|
||
msgid "Add instance"
|
||
msgstr "Örnek ekle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
|
||
msgid "Add key"
|
||
msgstr "Anahtar ekle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
|
||
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
|
||
msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
|
||
msgid "Add new interface..."
|
||
msgstr "Yeni arabirim ekle..."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
|
||
msgid "Add peer"
|
||
msgstr "Eş ekle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
|
||
msgid "Add to Blacklist"
|
||
msgstr "Kara Listeye Ekle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
|
||
msgid "Add to Whitelist"
|
||
msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
|
||
msgid "Additional hosts files"
|
||
msgstr "Ek Hosts dosyaları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
|
||
msgid "Additional servers file"
|
||
msgstr "Ek sunucular dosyası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Adres"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
|
||
msgid "Address to access local relay bridge"
|
||
msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
|
||
msgid "Addresses"
|
||
msgstr "Adresler"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "Yönetim"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
|
||
msgid "Advanced device options"
|
||
msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
|
||
msgid "Ageing time"
|
||
msgstr "Yaşlanma süresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
|
||
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
|
||
msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
|
||
msgid "Aggregation Selection Logic"
|
||
msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
|
||
msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
|
||
msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
|
||
msgid ""
|
||
"Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
|
||
"state changes (count, 2)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
|
||
"birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
|
||
msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
|
||
"genişliği, 1)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
|
||
msgid "Alert"
|
||
msgstr "Uyarı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
|
||
msgid "Alias Interface"
|
||
msgstr "Takma Ad Arayüzü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
|
||
msgid "Alias of \"%s\""
|
||
msgstr "\"%s\" lakabı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
|
||
msgid "All servers"
|
||
msgstr "Tüm Sunucular"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
|
||
msgid ""
|
||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||
"address."
|
||
msgstr "Mevcut en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
|
||
msgid "Allocate IPs sequentially"
|
||
msgstr "Sırayla IP tahsis et"
|
||
|
||
# "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
|
||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
|
||
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
|
||
msgstr ""
|
||
"Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
|
||
msgid "Allow all except listed"
|
||
msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
|
||
msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
|
||
msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
|
||
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
|
||
msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
|
||
msgid "Allow listed only"
|
||
msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
|
||
msgid "Allow localhost"
|
||
msgstr "Yerel ağa izin ver"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
|
||
msgid "Allow rebooting the device"
|
||
msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
|
||
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
|
||
msgstr ""
|
||
"Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
|
||
"bağlanmasına izin ver"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
|
||
msgid "Allow root logins with password"
|
||
msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
|
||
msgid "Allow system feature probing"
|
||
msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
|
||
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
|
||
msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
|
||
msgid ""
|
||
"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
|
||
"e.g. for RBL services."
|
||
msgstr ""
|
||
"127.0.0.0/8 aralığında yukarı akış yanıtlarına izin verin, ör. RBL "
|
||
"hizmetleri için"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
|
||
msgid "Allowed IPs"
|
||
msgstr "İzin verilen IP adresleri"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "Her zaman"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
|
||
msgid "Always off (kernel: none)"
|
||
msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
|
||
msgid "Always on (kernel: default-on)"
|
||
msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
|
||
msgid ""
|
||
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
|
||
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
|
||
msgstr ""
|
||
"İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
|
||
"kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
|
||
msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
|
||
msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
|
||
msgid "An error occurred while saving the form:"
|
||
msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
|
||
msgid "An optional, short description for this device"
|
||
msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
|
||
msgid "Annex"
|
||
msgstr "Annex"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
|
||
msgid "Annex A + L + M (all)"
|
||
msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
|
||
msgid "Annex A G.992.1"
|
||
msgstr "Annex A G.992.1"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
|
||
msgid "Annex A G.992.2"
|
||
msgstr "Annex A G.992.2"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
|
||
msgid "Annex A G.992.3"
|
||
msgstr "Annex A G.992.3"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
|
||
msgid "Annex A G.992.5"
|
||
msgstr "Annex A G.992.5"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
|
||
msgid "Annex B (all)"
|
||
msgstr "Annex B (hepsi)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
|
||
msgid "Annex B G.992.1"
|
||
msgstr "Annex B G.992.1"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
|
||
msgid "Annex B G.992.3"
|
||
msgstr "Annex B G.992.3"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
|
||
msgid "Annex B G.992.5"
|
||
msgstr "Annex B G.992.5"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
|
||
msgid "Annex J (all)"
|
||
msgstr "Annex J (hepsi)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
|
||
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
|
||
msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
|
||
msgid "Annex M (all)"
|
||
msgstr "Annex M (hepsi)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
|
||
msgid "Annex M G.992.3"
|
||
msgstr "Annex M G.992.3"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
|
||
msgid "Annex M G.992.5"
|
||
msgstr "Annex M G.992.5"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
|
||
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
|
||
msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
|
||
msgid ""
|
||
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
|
||
"present."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
|
||
"olarak duyur."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
|
||
msgid ""
|
||
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
|
||
"regardless of local default route availability."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
|
||
"öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
|
||
msgid ""
|
||
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
|
||
"default route is present."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
|
||
"varsayılan yönlendirici olarak duyur."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
|
||
msgid "Announced DNS domains"
|
||
msgstr "İlan edilen DNS alanları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
|
||
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
|
||
msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
|
||
msgid "Anonymous Identity"
|
||
msgstr "Anonim Kimlik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
|
||
msgid "Anonymous Mount"
|
||
msgstr "Anonim Bağlama"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
|
||
msgid "Anonymous Swap"
|
||
msgstr "Anonim Takas"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
|
||
msgid "Any zone"
|
||
msgstr "Herhangi bir bölge"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
|
||
msgid "Apply backup?"
|
||
msgstr "Yedek uygulansın mı?"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
|
||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||
msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
|
||
msgid "Apply unchecked"
|
||
msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
|
||
msgid "Applying configuration changes… %ds"
|
||
msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
|
||
msgid "Architecture"
|
||
msgstr "Mimari"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
|
||
msgid ""
|
||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
|
||
msgid ""
|
||
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
|
||
"atayın."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
|
||
msgid "Associated Stations"
|
||
msgstr "İlişkili istasyonlar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
|
||
msgid "Associations"
|
||
msgstr "Bağlar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
|
||
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
|
||
"çalış"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
|
||
msgid "Auth Group"
|
||
msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Kimlik Doğrulama"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
|
||
msgid "Authentication Type"
|
||
msgstr "Kimlik doğrulama türü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
|
||
msgid "Authoritative"
|
||
msgstr "Yetkili"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
|
||
msgid "Authorization Required"
|
||
msgstr "İzin Gerekli"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
|
||
msgid "Auto Refresh"
|
||
msgstr "Otomatik Yenileme"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:109
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "Otomatik"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
|
||
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
|
||
msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
|
||
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
|
||
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
|
||
msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
|
||
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
|
||
msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
|
||
msgid "Automount Filesystem"
|
||
msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
|
||
msgid "Automount Swap"
|
||
msgstr "Takası Otomatik Bağla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "Kullanılabilir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
|
||
msgid "Average:"
|
||
msgstr "Ortalama:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
|
||
msgid "B43 + B43C"
|
||
msgstr "B43 + B43C"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
|
||
msgid "B43 + B43C + V43"
|
||
msgstr "B43 + B43C + V43"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
|
||
msgid "BR / DMR / AFTR"
|
||
msgstr "BR / DMR / AFTR"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
|
||
msgid "BSSID"
|
||
msgstr "BSSID"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
|
||
msgid "Back to Overview"
|
||
msgstr "Genel Bakışa dön"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
|
||
msgid "Back to configuration"
|
||
msgstr "Yapılandırmaya dön"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Yedekleme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
|
||
msgid "Backup / Flash Firmware"
|
||
msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:349
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
|
||
msgid "Backup file list"
|
||
msgstr "Yedek dosya listesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
|
||
msgid "Band"
|
||
msgstr "Bant"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
|
||
msgid "Base device"
|
||
msgstr "Temel cihaz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
|
||
msgid "Beacon Interval"
|
||
msgstr "İşaret Aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:350
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
|
||
msgid ""
|
||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||
"defined backup patterns."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
|
||
"işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
|
||
"kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
|
||
msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
|
||
msgstr ""
|
||
"Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan (linux "
|
||
"varsayılanı olarak önerilir)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
|
||
msgid "Bind interface"
|
||
msgstr "Arabirimi bağla"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
|
||
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
|
||
msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
|
||
msgid "Bitrate"
|
||
msgstr "Bit hızı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
|
||
msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
|
||
msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
|
||
msgid "Bonding Policy"
|
||
msgstr "Bağlama Politikası"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
|
||
msgid "Bridge"
|
||
msgstr "Köprü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
|
||
msgctxt "MACVLAN mode"
|
||
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
|
||
msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
|
||
msgid "Bridge VLAN filtering"
|
||
msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
|
||
msgid "Bridge device"
|
||
msgstr "Köprü cihazı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
|
||
msgid "Bridge port specific options"
|
||
msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
|
||
msgid "Bridge ports"
|
||
msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
|
||
msgid "Bridge unit number"
|
||
msgstr "Köprü birimi numarası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
|
||
msgid "Bring up empty bridge"
|
||
msgstr "Boş köprüyü getir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
|
||
msgid "Bring up on boot"
|
||
msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
|
||
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
|
||
msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
|
||
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
|
||
msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
|
||
msgid "Browse…"
|
||
msgstr "Araştır…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
|
||
msgid "Buffered"
|
||
msgstr "Tamponlanmış"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
|
||
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
|
||
msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
|
||
msgid "CLAT configuration failed"
|
||
msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
|
||
msgid "CPU usage (%)"
|
||
msgstr "CPU kullanımı (%)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
|
||
msgid "Cached"
|
||
msgstr "Önbelleğe alınan"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
|
||
msgid "Call failed"
|
||
msgstr "Çağrı başarısız"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:293
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "İptal"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Kategori"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
|
||
msgid "Certificate constraint (Domain)"
|
||
msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
|
||
msgid "Certificate constraint (SAN)"
|
||
msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
|
||
msgid "Certificate constraint (Subject)"
|
||
msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
|
||
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
|
||
msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
|
||
msgid ""
|
||
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
|
||
"`logread -f` during handshake for actual values"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
|
||
"değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
|
||
msgid ""
|
||
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
|
||
"Subject CN (exact match)"
|
||
msgstr ""
|
||
"DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
|
||
"sertifika kısıtlamaları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
|
||
msgid ""
|
||
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
|
||
"Subject CN (suffix match)"
|
||
msgstr ""
|
||
"DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
|
||
"karşı sertifika kısıtlamaları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
|
||
msgid ""
|
||
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
|
||
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
|
||
msgstr ""
|
||
"Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
|
||
"(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
|
||
msgid "Chain"
|
||
msgstr "Zincir"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
|
||
msgid "Changes"
|
||
msgstr "Değişiklikler"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
|
||
msgid "Changes have been reverted."
|
||
msgstr "Değişiklikler geri alındı."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
|
||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||
msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "Kanal"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
|
||
msgid "Channel Analysis"
|
||
msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
|
||
msgid "Channel Width"
|
||
msgstr "Kanal genişliği"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
|
||
msgid "Check filesystems before mount"
|
||
msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
|
||
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
|
||
msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
|
||
msgid "Checking archive…"
|
||
msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
|
||
msgid "Checking image…"
|
||
msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:425
|
||
msgid "Choose mtdblock"
|
||
msgstr "Mtdblock seçin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
|
||
msgid ""
|
||
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
|
||
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
|
||
"fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
|
||
"interface to it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
|
||
"ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
|
||
"veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
|
||
"alanı doldurun."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
|
||
msgid ""
|
||
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
|
||
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
|
||
"tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
|
||
msgid "Cipher"
|
||
msgstr "Şifre"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
|
||
msgid "Cisco UDP encapsulation"
|
||
msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
|
||
msgid ""
|
||
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
|
||
"configuration files."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
|
||
"Oluştur\"'u tıklayın."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
|
||
msgid ""
|
||
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
|
||
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
|
||
msgstr ""
|
||
"Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
|
||
"tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "İstemci"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
|
||
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
|
||
msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Kapat"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
|
||
msgid ""
|
||
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
|
||
"persist connection"
|
||
msgstr ""
|
||
"Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
|
||
"bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
|
||
msgid "Close list..."
|
||
msgstr "Listeyi kapat..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
|
||
msgid "Collecting data..."
|
||
msgstr "Veriler toplanıyor..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "Komut"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
|
||
msgid "Command OK"
|
||
msgstr "Komut tamamlandı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
|
||
msgid "Command failed"
|
||
msgstr "Komut başarısız oldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Açıklama"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
|
||
msgid ""
|
||
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
|
||
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
|
||
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
|
||
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
|
||
msgstr ""
|
||
"Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
|
||
"iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
|
||
"saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
|
||
"sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
|
||
"anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
|
||
msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
|
||
msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Yapılandırma"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
|
||
msgid "Configuration changes applied."
|
||
msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
|
||
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
|
||
msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
|
||
msgid "Configuration failed"
|
||
msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
|
||
msgid ""
|
||
"Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
|
||
"basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
|
||
"5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
|
||
"rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
|
||
"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
|
||
"offered."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
|
||
"802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
|
||
"olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
|
||
"kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
|
||
"Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
|
||
"düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
|
||
msgid ""
|
||
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
|
||
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
|
||
"yönlendirici reklamını yapılandırır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
|
||
msgid ""
|
||
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
|
||
"\">RA</abbr> service on this interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
|
||
"çalışma modunu yapılandırır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
|
||
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
|
||
msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
|
||
msgid ""
|
||
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
|
||
msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
|
||
msgid "Configure…"
|
||
msgstr "Yapılandır…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
|
||
msgid "Confirm disconnect"
|
||
msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
|
||
msgid "Confirmation"
|
||
msgstr "Onayla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
|
||
msgid "Connected"
|
||
msgstr "Bağlandı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
|
||
msgid "Connection attempt failed"
|
||
msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
|
||
msgid "Connection attempt failed."
|
||
msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
|
||
msgid "Connection lost"
|
||
msgstr "Bağlantı koptu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
|
||
msgid "Connections"
|
||
msgstr "Bağlantılar"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
|
||
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
|
||
msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
|
||
"düşün"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
|
||
msgid "Contents have been saved."
|
||
msgstr "İçerik kaydedildi."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:267
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Devam et"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
|
||
msgid ""
|
||
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
|
||
"sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
|
||
"ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Ülke"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
|
||
msgid "Country Code"
|
||
msgstr "Ülke Kodu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
|
||
msgid "Coverage cell density"
|
||
msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
|
||
msgid "Create / Assign firewall-zone"
|
||
msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
|
||
msgid "Create interface"
|
||
msgstr "Arayüz oluştur"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
|
||
msgid "Critical"
|
||
msgstr "Kritik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
|
||
msgid "Cron Log Level"
|
||
msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
|
||
msgid "Current power"
|
||
msgstr "Mevcut güç"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
|
||
msgid "Custom Interface"
|
||
msgstr "Özel Arabirim"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
|
||
msgid ""
|
||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||
"this, perform a factory-reset first."
|
||
msgstr ""
|
||
"Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
|
||
"önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
|
||
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
|
||
msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
|
||
msgid ""
|
||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
|
||
"davranışını özelleştirir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
|
||
msgid "DAD transmits"
|
||
msgstr "DAD iletimleri"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
|
||
msgid "DAE-Client"
|
||
msgstr "DAE İstemcisi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
|
||
msgid "DAE-Port"
|
||
msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
|
||
msgid "DAE-Secret"
|
||
msgstr "DAE-Gizli kelime"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
|
||
msgid "DHCP Server"
|
||
msgstr "DHCP Sunucusu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
|
||
msgid "DHCP and DNS"
|
||
msgstr "DHCP ve DNS"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
|
||
msgid "DHCP client"
|
||
msgstr "DHCP istemcisi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
|
||
msgid "DHCP-Options"
|
||
msgstr "DHCP-Seçenekleri"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
|
||
msgid "DHCPv6 client"
|
||
msgstr "DHCPv6 istemcisi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
|
||
msgid "DHCPv6-Service"
|
||
msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
|
||
msgid "DNS"
|
||
msgstr "DNS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
|
||
msgid "DNS forwardings"
|
||
msgstr "DNS iletimleri"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
|
||
msgid "DNS search domains"
|
||
msgstr "DNS arama alanları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
|
||
msgid "DNS weight"
|
||
msgstr "DNS ağırlığı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
|
||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||
msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
|
||
msgid "DNSSEC"
|
||
msgstr "DNSSEC"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
|
||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||
msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
|
||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||
msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
|
||
msgid "DS-Lite AFTR address"
|
||
msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
|
||
msgid "DSL"
|
||
msgstr "DSL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
|
||
msgid "DSL Status"
|
||
msgstr "DSL Durumu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
|
||
msgid "DSL line mode"
|
||
msgstr "DSL hat modu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
|
||
msgid "DTIM Interval"
|
||
msgstr "DTIM Aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
|
||
msgid "DUID"
|
||
msgstr "DUID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
|
||
msgid "Data Rate"
|
||
msgstr "Veri hızı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "Hata ayıklama"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
|
||
msgid "Default %d"
|
||
msgstr "Varsayılan %d"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
|
||
msgid "Default router"
|
||
msgstr "Varsayılan yönlendirici"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
|
||
msgid "Default state"
|
||
msgstr "Varsayılan durum"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
|
||
msgid ""
|
||
"Define additional DHCP options, for example "
|
||
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
|
||
"servers to clients."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
|
||
"sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
|
||
msgid ""
|
||
"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
|
||
"but for outgoing frames"
|
||
msgstr ""
|
||
"Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
|
||
"eşlenmesini tanımlar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
|
||
msgid ""
|
||
"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
|
||
"priority on incoming frames"
|
||
msgstr ""
|
||
"Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
|
||
"eşlenmesini tanımlar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
|
||
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
|
||
msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Sil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
|
||
msgid "Delete key"
|
||
msgstr "Anahtarı sil"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
|
||
msgid "Delete request failed: %s"
|
||
msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
|
||
msgid "Delete this network"
|
||
msgstr "Bu ağı sil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
|
||
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
|
||
msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Açıklama"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
|
||
msgid "Deselect"
|
||
msgstr "Seçimi kaldır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
|
||
msgid "Design"
|
||
msgstr "Tasarım"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
|
||
msgid "Designated master"
|
||
msgstr "Belirlenmiş asıl"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr "Hedef"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
|
||
msgid "Destination port"
|
||
msgstr "Hedef bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
|
||
msgid "Destination zone"
|
||
msgstr "Hedef bölge"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "Cihaz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
|
||
msgid "Device Configuration"
|
||
msgstr "Cihaz Yapılandırması"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
|
||
msgid "Device is not active"
|
||
msgstr "Cihaz aktif değil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
|
||
msgid "Device is restarting…"
|
||
msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
|
||
msgid "Device name"
|
||
msgstr "Cihaz adı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
|
||
msgid "Device not managed by ModemManager."
|
||
msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
|
||
msgid "Device not present"
|
||
msgstr "Cihaz mevcut değil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
|
||
msgid "Device type"
|
||
msgstr "Cihaz tipi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
|
||
msgid "Device unreachable!"
|
||
msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
|
||
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
|
||
msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
|
||
msgid "Devices"
|
||
msgstr "Aygıtlar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
|
||
msgid "Diagnostics"
|
||
msgstr "Tanılama"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
|
||
msgid "Dial number"
|
||
msgstr "Arama numarası"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Dizin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Devre dışı bırak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
|
||
msgid ""
|
||
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
|
||
"this interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
|
||
"abbr>'yi devre dışı bırakın."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
|
||
msgid "Disable DNS lookups"
|
||
msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
|
||
msgid "Disable Encryption"
|
||
msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
|
||
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||
msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
|
||
msgid "Disable this network"
|
||
msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
|
||
msgid "Disable this route"
|
||
msgstr "Bu yönlendirmeyi devre dışı bırak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Devre dışı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
|
||
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
|
||
msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
|
||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
|
||
msgstr "Yukarı akış RFC1918 yanıtlarını yoksay"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
|
||
msgid "Disconnect"
|
||
msgstr "Bağlantıyı kes"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
|
||
msgid "Disconnection attempt failed"
|
||
msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
|
||
msgid "Disconnection attempt failed."
|
||
msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "Kapat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
|
||
msgid "Distance Optimization"
|
||
msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
|
||
msgid "Distance to farthest network member in meters."
|
||
msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
|
||
msgid ""
|
||
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
|
||
"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
|
||
"forwarder."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dnsmasq, <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> güvenlik "
|
||
"duvarları için kombine <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
|
||
"\">DHCP</abbr>-Sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
|
||
"Yönlendiricisidir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
|
||
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
|
||
msgstr "Olumsuz yanıtları önbelleğe almayın, ör. mevcut olmayan alanlar için"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
|
||
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
|
||
msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
|
||
msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
|
||
msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
|
||
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
|
||
msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
|
||
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
|
||
msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
|
||
msgctxt "VLAN port state"
|
||
msgid "Do not participate"
|
||
msgstr "Katılma"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
|
||
msgid ""
|
||
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
|
||
"packets."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
|
||
"proxy yapma."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
|
||
msgid "Do not send a hostname"
|
||
msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
|
||
msgid ""
|
||
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
|
||
"abbr> messages on this interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
|
||
"134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
|
||
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
|
||
msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
|
||
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
|
||
msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
|
||
msgid "Do you really want to erase all settings?"
|
||
msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
|
||
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
|
||
msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
|
||
msgid "Domain required"
|
||
msgstr "Alan gerekli"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
|
||
msgid "Domain whitelist"
|
||
msgstr "Alan beyaz listesi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
|
||
msgid "Don't Fragment"
|
||
msgstr "Parçalama"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
|
||
msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -isteklerini <abbr title="
|
||
"\"Domain Name System\">DNS</abbr>-adı olmadan iletmeyin"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
|
||
msgid "Down"
|
||
msgstr "Bağlı Değil"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
|
||
msgid "Down Delay"
|
||
msgstr "Aşağı Gecikme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
|
||
msgid "Download backup"
|
||
msgstr "Yedeği indir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
|
||
msgid "Download mtdblock"
|
||
msgstr "Mtdblock'u indir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
|
||
msgid "Downstream SNR offset"
|
||
msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
|
||
msgid "Drag to reorder"
|
||
msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
|
||
msgid "Drop Duplicate Frames"
|
||
msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
|
||
msgid "Dropbear Instance"
|
||
msgstr "Dropbear Örneği"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
|
||
msgid ""
|
||
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
|
||
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
|
||
"entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
|
||
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
|
||
msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
|
||
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
|
||
msgid "Dynamic tunnel"
|
||
msgstr "Dinamik tünel"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
|
||
msgid ""
|
||
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
|
||
"having static leases will be served."
|
||
msgstr ""
|
||
"İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
|
||
"bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
|
||
msgid "EA-bits length"
|
||
msgstr "EA bit uzunluğu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
|
||
msgid "EAP-Method"
|
||
msgstr "EAP Yöntemi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Düzenle"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
|
||
msgid ""
|
||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||
"reload the page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
|
||
"düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
|
||
msgid "Edit this network"
|
||
msgstr "Bu ağı düzenleyin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
|
||
msgid "Edit wireless network"
|
||
msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
|
||
msgid "Egress QoS mapping"
|
||
msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
|
||
msgctxt "VLAN port state"
|
||
msgid "Egress tagged"
|
||
msgstr "Çıkış etiketlendi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
|
||
msgctxt "VLAN port state"
|
||
msgid "Egress untagged"
|
||
msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
|
||
msgid "Emergency"
|
||
msgstr "Acil Durum"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Etkinleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
|
||
msgid ""
|
||
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
|
||
"snooping"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
|
||
"etkinleştirin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
|
||
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
|
||
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
|
||
msgid "Enable DNS lookups"
|
||
msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
|
||
msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
|
||
msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
|
||
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
|
||
msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
|
||
msgid "Enable IPv6"
|
||
msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
|
||
msgid "Enable IPv6 negotiation"
|
||
msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
|
||
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
|
||
msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
|
||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||
msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
|
||
msgid "Enable MAC address learning"
|
||
msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
|
||
msgid "Enable NTP client"
|
||
msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
|
||
msgid "Enable Single DES"
|
||
msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
|
||
msgid "Enable TFTP server"
|
||
msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
|
||
msgid "Enable VLAN filtering"
|
||
msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
|
||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||
msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
|
||
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
|
||
msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
|
||
msgid ""
|
||
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
|
||
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
|
||
msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
|
||
msgid "Enable learning and aging"
|
||
msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
|
||
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
|
||
msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
|
||
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
|
||
msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
|
||
msgid "Enable multicast fast leave"
|
||
msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
|
||
msgid "Enable multicast querier"
|
||
msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
|
||
msgid "Enable multicast support"
|
||
msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
|
||
msgid ""
|
||
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
|
||
"aksine yavaşlatabilir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
|
||
msgid "Enable promiscuous mode"
|
||
msgstr "Karışık modu etkinleştir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
|
||
msgid "Enable rx checksum"
|
||
msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
|
||
msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
|
||
msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
|
||
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
|
||
msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
|
||
msgid "Enable this network"
|
||
msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
|
||
msgid "Enable tx checksum"
|
||
msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
|
||
msgid "Enable unicast flooding"
|
||
msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Etkin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
|
||
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
|
||
msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
|
||
msgid ""
|
||
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
|
||
"Domain"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
|
||
"etkinleştirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
|
||
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
|
||
msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
|
||
msgid "Encapsulation limit"
|
||
msgstr "Kapsülleme sınırı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
|
||
msgid "Encapsulation mode"
|
||
msgstr "Encapsulation modu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
|
||
msgid "Encryption"
|
||
msgstr "Şifreleme"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
|
||
msgid "Endpoint Host"
|
||
msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
|
||
msgid "Endpoint Port"
|
||
msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
|
||
msgid "Enforce IGMPv1"
|
||
msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
|
||
msgid "Enforce IGMPv2"
|
||
msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
|
||
msgid "Enforce IGMPv3"
|
||
msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
|
||
msgid "Enforce MLD version 1"
|
||
msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
|
||
msgid "Enforce MLD version 2"
|
||
msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
|
||
msgid "Enter custom value"
|
||
msgstr "Özel değer girin"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
|
||
msgid "Enter custom values"
|
||
msgstr "Özel değerler girin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
|
||
msgid "Erasing..."
|
||
msgstr "Siliniyor..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Hata"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
|
||
msgid "Errored seconds (ES)"
|
||
msgstr "Hatalı saniye (ES)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
|
||
msgid "Ethernet Adapter"
|
||
msgstr "Ethernet Adaptörü"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
|
||
msgid "Ethernet Switch"
|
||
msgstr "Ethernet Anahtarı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
|
||
msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
|
||
msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
|
||
msgid "Every second (fast, 1)"
|
||
msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
|
||
msgid "Exclude interfaces"
|
||
msgstr "Arayüzleri hariç tut"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
|
||
msgid "Existing device"
|
||
msgstr "Mevcut cihaz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
|
||
msgid "Expand hosts"
|
||
msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
|
||
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
|
||
msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
|
||
msgid "Expecting a valid IPv4 address"
|
||
msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
|
||
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
|
||
msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
|
||
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
|
||
msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
|
||
msgid "Expecting: %s"
|
||
msgstr "Beklenen: %s"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
|
||
msgid "Expecting: non-empty value"
|
||
msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr "Bitiş zamanı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
|
||
msgid ""
|
||
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
|
||
"code>)."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
|
||
msgid "External"
|
||
msgstr "Harici"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
|
||
msgid "External R0 Key Holder List"
|
||
msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
|
||
msgid "External R1 Key Holder List"
|
||
msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
|
||
msgid "External system log server"
|
||
msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
|
||
msgid "External system log server port"
|
||
msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
|
||
msgid "External system log server protocol"
|
||
msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
|
||
msgid "Extra SSH command options"
|
||
msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
|
||
msgid "Extra pppd options"
|
||
msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
|
||
msgid "Extra sstpc options"
|
||
msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
|
||
msgid "FT over DS"
|
||
msgstr "DS üzerinden FT"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
|
||
msgid "FT over the Air"
|
||
msgstr "Air üzerinden FT"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
|
||
msgid "FT protocol"
|
||
msgstr "FT protokolü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
|
||
msgid "Failed to change the system password."
|
||
msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
|
||
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||
msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
|
||
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
|
||
msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Dosya"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
|
||
msgid "File not accessible"
|
||
msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "Dosya adı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
|
||
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
|
||
msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme görüntüsünün dosya adı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
|
||
msgid "Filesystem"
|
||
msgstr "Dosya sistemi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
|
||
msgid "Filter private"
|
||
msgstr "Özelleri filtrele"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
|
||
msgid "Filter useless"
|
||
msgstr "Faydasızları filtrele"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
|
||
msgid "Filtering for all slaves, no validation"
|
||
msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
|
||
msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
|
||
msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
|
||
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
|
||
msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
|
||
msgid "Finalizing failed"
|
||
msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
|
||
msgid ""
|
||
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
|
||
"with defaults based on what was detected"
|
||
msgstr ""
|
||
"Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
|
||
"yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
|
||
msgid "Find and join network"
|
||
msgstr "Ağ bul ve katıl"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "Bitir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
|
||
msgid "Firewall"
|
||
msgstr "Güvenlik Duvarı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
|
||
msgid "Firewall Mark"
|
||
msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
|
||
msgid "Firewall Settings"
|
||
msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
|
||
msgid "Firewall Status"
|
||
msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
|
||
msgid "Firmware File"
|
||
msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
|
||
msgid "Firmware Version"
|
||
msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
|
||
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
|
||
msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
|
||
msgid "Flash image..."
|
||
msgstr "Dosyayı yaz..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
|
||
msgid "Flash image?"
|
||
msgstr "Dosyayı yaz?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
|
||
msgid "Flash new firmware image"
|
||
msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
|
||
msgid "Flash operations"
|
||
msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
|
||
msgid "Flashing…"
|
||
msgstr "Yazılıyor…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
|
||
msgid "Force"
|
||
msgstr "Zorla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
|
||
msgid "Force 40MHz mode"
|
||
msgstr "40 MHz modunu zorla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
|
||
msgid "Force CCMP (AES)"
|
||
msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
|
||
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
|
||
msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
|
||
msgid "Force IGMP version"
|
||
msgstr "IGMP sürümünü zorla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
|
||
msgid "Force MLD version"
|
||
msgstr "MLD sürümünü zorla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
|
||
msgid "Force TKIP"
|
||
msgstr "TKIP'i zorla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
|
||
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
|
||
msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
|
||
msgid "Force link"
|
||
msgstr "Bağlantıyı zorla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
|
||
msgid "Force upgrade"
|
||
msgstr "Zorla yükseltme"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
|
||
msgid "Force use of NAT-T"
|
||
msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
|
||
msgid "Form token mismatch"
|
||
msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
|
||
msgid ""
|
||
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
|
||
"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
|
||
"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
|
||
"interface and downstream interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
|
||
"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
|
||
"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
|
||
"arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
|
||
msgid ""
|
||
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
||
"messages received on the designated master interface to downstream "
|
||
"interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
"Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
|
||
"Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
|
||
msgid "Forward DHCP traffic"
|
||
msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
|
||
msgid ""
|
||
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
|
||
"downstream interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
"DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
|
||
"arasında ilet."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
|
||
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
|
||
msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
|
||
msgid "Forward broadcast traffic"
|
||
msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
|
||
msgid "Forward delay"
|
||
msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
|
||
msgid "Forward mesh peer traffic"
|
||
msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
|
||
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
|
||
"yönlendirin."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
|
||
msgid "Forwarding mode"
|
||
msgstr "Yönlendirme modu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
|
||
msgid "Fragmentation Threshold"
|
||
msgstr "Parçalanma Eşiği"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
|
||
msgid ""
|
||
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
|
||
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
|
||
"wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
|
||
msgid "GHz"
|
||
msgstr "GHz"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
|
||
msgid "GPRS only"
|
||
msgstr "Yalnızca GPRS"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
|
||
msgid "GRE tunnel over IPv4"
|
||
msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
|
||
msgid "GRE tunnel over IPv6"
|
||
msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
|
||
msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
|
||
msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
|
||
msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
|
||
msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
|
||
msgid "Gateway"
|
||
msgstr "Ağ Geçidi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
|
||
msgid "Gateway Ports"
|
||
msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
|
||
msgid "Gateway address is invalid"
|
||
msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Genel Ayarlar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
|
||
msgid "General Setup"
|
||
msgstr "Genel Kurulum"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
|
||
msgid "General device options"
|
||
msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
|
||
msgid "Generate Config"
|
||
msgstr "Yapılandırma Oluştur"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
|
||
msgid "Generate Key"
|
||
msgstr "Anahtar Oluştur"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
|
||
msgid "Generate PMK locally"
|
||
msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
|
||
msgid "Generate archive"
|
||
msgstr "Arşiv oluştur"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
|
||
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
|
||
msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
|
||
msgid "Global Settings"
|
||
msgstr "Genel Ayarlar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
|
||
msgid "Global network options"
|
||
msgstr "Genel ağ seçenekleri"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
|
||
msgid "Go to password configuration..."
|
||
msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
|
||
msgid "Go to relevant configuration page"
|
||
msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
|
||
msgid "Grant access to DHCP configuration"
|
||
msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
|
||
msgid "Grant access to DHCP status display"
|
||
msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
|
||
msgid "Grant access to DSL status display"
|
||
msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
|
||
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
|
||
msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
|
||
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
|
||
msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
|
||
msgid "Grant access to SSH configuration"
|
||
msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
|
||
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
|
||
msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
|
||
msgid "Grant access to crontab configuration"
|
||
msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
|
||
msgid "Grant access to firewall status"
|
||
msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
|
||
msgid "Grant access to flash operations"
|
||
msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
|
||
msgid "Grant access to main status display"
|
||
msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
|
||
msgid "Grant access to mmcli"
|
||
msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
|
||
msgid "Grant access to mount configuration"
|
||
msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
|
||
msgid "Grant access to network configuration"
|
||
msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
|
||
msgid "Grant access to network diagnostic tools"
|
||
msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
|
||
msgid "Grant access to network status information"
|
||
msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
|
||
msgid "Grant access to process status"
|
||
msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
|
||
msgid "Grant access to realtime statistics"
|
||
msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
|
||
msgid "Grant access to routing status"
|
||
msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
|
||
msgid "Grant access to startup configuration"
|
||
msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
|
||
msgid "Grant access to system configuration"
|
||
msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
|
||
msgid "Grant access to system logs"
|
||
msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
|
||
msgid "Grant access to wireless channel status"
|
||
msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
|
||
msgid "Grant access to wireless status display"
|
||
msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
|
||
msgid "Group Password"
|
||
msgstr "Grup Parolası"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "Misafir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
|
||
msgid "HE.net password"
|
||
msgstr "HE.net parolası"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
|
||
msgid "HE.net username"
|
||
msgstr "HE.net kullanıcı adı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
|
||
msgid "Hang Up"
|
||
msgstr "Kapat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
|
||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||
msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
|
||
msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
|
||
msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
|
||
msgid "Hello interval"
|
||
msgstr "Merhaba aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||
"the timezone."
|
||
msgstr ""
|
||
"Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
|
||
"özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
|
||
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
|
||
msgid "Hide empty chains"
|
||
msgstr "Boş zincirleri gizle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "Yüksek"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Ana bilgisayar"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
|
||
msgid "Host expiry timeout"
|
||
msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
|
||
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ana Bilgisayar-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> veya Ağ"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
|
||
msgid "Host-Uniq tag content"
|
||
msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr "Sunucu adı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
|
||
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
|
||
msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
|
||
msgid "Hostnames"
|
||
msgstr "Ana bilgisayar adları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
|
||
msgid ""
|
||
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
|
||
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
|
||
"useful to rebind an FQDN."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ana bilgisayar adları, bir alan adını bir IP adresine bağlamak için "
|
||
"kullanılır. Bu ayar, statik kiralamalarla önceden yapılandırılmış ana "
|
||
"bilgisayar adları için gereksizdir, ancak bir FQDN'yi yeniden bağlamak "
|
||
"yararlı olabilir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
|
||
msgid "Human-readable counters"
|
||
msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
|
||
msgid "Hybrid"
|
||
msgstr "Hibrit"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
|
||
msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
|
||
msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
|
||
msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
|
||
msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
|
||
msgid "IKE DH Group"
|
||
msgstr "IKE DH Grubu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
|
||
msgid "IP Addresses"
|
||
msgstr "IP Adresleri"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
|
||
msgid "IP Protocol"
|
||
msgstr "IP Protokolü"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:123
|
||
msgid "IP Type"
|
||
msgstr "IP Türü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
|
||
msgid "IP address"
|
||
msgstr "IP adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
|
||
msgid "IP address is invalid"
|
||
msgstr "IP adresi geçersiz"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
|
||
msgid "IP address is missing"
|
||
msgstr "IP adresi eksik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
|
||
msgid "IPv4"
|
||
msgstr "IPv4"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
|
||
msgid "IPv4 Firewall"
|
||
msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247
|
||
msgid "IPv4 Routing"
|
||
msgstr "IPv4 Yönlendirme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
|
||
msgid "IPv4 Upstream"
|
||
msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
|
||
msgid "IPv4 address"
|
||
msgstr "IPv4 adresi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
|
||
msgid "IPv4 assignment length"
|
||
msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
|
||
msgid "IPv4 broadcast"
|
||
msgstr "IPv4 yayını"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
|
||
msgid "IPv4 gateway"
|
||
msgstr "IPv4 ağ geçidi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
|
||
msgid "IPv4 netmask"
|
||
msgstr "IPv4 ağ maskesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
|
||
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
|
||
msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
|
||
msgid "IPv4 only"
|
||
msgstr "Yalnızca IPv4"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
|
||
msgid "IPv4 prefix"
|
||
msgstr "IPv4 ön eki"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
|
||
msgid "IPv4 prefix length"
|
||
msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
|
||
msgid "IPv4+IPv6"
|
||
msgstr "IPv4+IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
|
||
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
|
||
msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
|
||
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
|
||
msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
|
||
msgid "IPv6"
|
||
msgstr "IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
|
||
msgid "IPv6 Firewall"
|
||
msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
|
||
msgid "IPv6 MTU"
|
||
msgstr "IPv6 MTU"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
|
||
msgid "IPv6 Neighbours"
|
||
msgstr "IPv6 Komşuları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
|
||
msgid "IPv6 RA Settings"
|
||
msgstr "IPv6 RA Ayarları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
|
||
msgid "IPv6 Routing"
|
||
msgstr "IPv6 Yönlendirme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
|
||
msgid "IPv6 Settings"
|
||
msgstr "IPv6 Ayarları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
|
||
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
|
||
msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
|
||
msgid "IPv6 Upstream"
|
||
msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
|
||
msgid "IPv6 address"
|
||
msgstr "IPv6 adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
|
||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||
msgstr "IPv6 atama ipucu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
|
||
msgid "IPv6 assignment length"
|
||
msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
|
||
msgid "IPv6 gateway"
|
||
msgstr "IPv6 ağ geçidi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
|
||
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
|
||
msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
|
||
msgid "IPv6 only"
|
||
msgstr "Yalnızca IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
|
||
msgid "IPv6 preference"
|
||
msgstr "IPv6 tercihi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
|
||
msgid "IPv6 prefix"
|
||
msgstr "IPv6 ön eki"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
|
||
msgid "IPv6 prefix filter"
|
||
msgstr "IPv6 önek filtresi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
|
||
msgid "IPv6 prefix length"
|
||
msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
|
||
msgid "IPv6 routed prefix"
|
||
msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
|
||
msgid "IPv6 suffix"
|
||
msgstr "IPv6 son eki"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
|
||
msgid "IPv6 support"
|
||
msgstr "IPv6 desteği"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
|
||
msgid "IPv6-PD"
|
||
msgstr "IPv6-PD"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
|
||
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
|
||
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
|
||
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
|
||
msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
|
||
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
|
||
msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
|
||
msgid "Identity"
|
||
msgstr "Kimlik"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
|
||
msgid "If checked, 1DES is enabled"
|
||
msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
|
||
msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
|
||
msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
|
||
msgid "If checked, encryption is disabled"
|
||
msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
|
||
msgid ""
|
||
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
|
||
"classes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
|
||
"ayrılır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
|
||
msgid ""
|
||
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
|
||
msgstr ""
|
||
"Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
|
||
msgid ""
|
||
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
|
||
"device node"
|
||
msgstr ""
|
||
"Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
|
||
"bağlayın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
|
||
msgid "If unchecked, no default route is configured"
|
||
msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:130
|
||
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
|
||
msgstr ""
|
||
"İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
|
||
msgid ""
|
||
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
|
||
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
|
||
"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
|
||
"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
|
||
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
|
||
"takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
|
||
"<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
|
||
"cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
|
||
"değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
|
||
"süreç olduğunu unutmayın."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
|
||
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
|
||
msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
|
||
msgid "Ignore interface"
|
||
msgstr "Arayüzü yoksay"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
|
||
msgid "Ignore resolv file"
|
||
msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:445
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "İmaj"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
|
||
msgid "Image check failed:"
|
||
msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
|
||
msgid "In"
|
||
msgstr "İçinde"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
|
||
msgid ""
|
||
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
|
||
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
|
||
"önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
|
||
msgid "In seconds"
|
||
msgstr "Saniye içinde"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
|
||
msgid "Inactivity timeout"
|
||
msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
|
||
msgid "Inbound:"
|
||
msgstr "Gelen:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
|
||
msgid ""
|
||
"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
|
||
"installed_packages.txt"
|
||
msgstr ""
|
||
"/etc/backup/installed_packages.txt adresindeki mevcut kurulu paketlerin bir "
|
||
"listesini yedeklemeye dahil edin"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
|
||
msgid "Incoming checksum"
|
||
msgstr "Gelen sağlama toplamı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
|
||
msgid "Incoming key"
|
||
msgstr "Gelen anahtar"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
|
||
msgid "Incoming serialization"
|
||
msgstr "Gelen serileştirme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Bilgi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Bilgi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
|
||
msgid "Ingress QoS mapping"
|
||
msgstr "Giriş QoS eşleme"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
|
||
msgid "Initialization failure"
|
||
msgstr "Başlatma hatası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
|
||
msgid "Initscript"
|
||
msgstr "Başlatma komut dosyası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
|
||
msgid "Initscripts"
|
||
msgstr "Başlatma komut dosyaları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
|
||
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
|
||
msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
|
||
msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
|
||
msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
|
||
msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
|
||
msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
|
||
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
|
||
msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
|
||
msgid "Install protocol extensions..."
|
||
msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
|
||
msgid ""
|
||
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
|
||
"BSSID <code>%h</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
|
||
"<code>%h</code> 'e bağlanın."
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
|
||
msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
|
||
msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "Arayüz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
|
||
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
|
||
msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
|
||
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
|
||
msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
|
||
msgid "Interface Configuration"
|
||
msgstr "Arayüz Yapılandırması"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
|
||
msgid "Interface has %d pending changes"
|
||
msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
|
||
msgid "Interface is disabled"
|
||
msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
|
||
msgid "Interface is marked for deletion"
|
||
msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
|
||
msgid "Interface is reconnecting..."
|
||
msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
|
||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||
msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
|
||
msgid "Interface is starting..."
|
||
msgstr "Arayüz başatılıyor..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
|
||
msgid "Interface is stopping..."
|
||
msgstr "Arayüz durduruluyor..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
|
||
msgid "Interface name"
|
||
msgstr "Arayüz adı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
|
||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||
msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
|
||
msgid "Interfaces"
|
||
msgstr "Arayüzler"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
|
||
msgid "Internal"
|
||
msgstr "İç"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
|
||
msgid "Internal Server Error"
|
||
msgstr "İç Sunucu Hatası"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
|
||
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
|
||
msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
|
||
msgid ""
|
||
"Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
|
||
"value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
|
||
"larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
|
||
msgstr ""
|
||
"Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
|
||
"Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
|
||
"ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
|
||
"neden olur"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
|
||
msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
|
||
msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
|
||
msgid "Invalid"
|
||
msgstr "Geçersiz"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
|
||
msgid "Invalid APN provided"
|
||
msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
|
||
msgid "Invalid Base64 key string"
|
||
msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
|
||
msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
|
||
msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
|
||
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
|
||
msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
|
||
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
|
||
"verilir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
|
||
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
|
||
msgstr ""
|
||
"Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
|
||
msgid "Invalid argument"
|
||
msgstr "Geçersiz argüman"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
|
||
"supports one and only one bearer."
|
||
msgstr ""
|
||
"Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
|
||
"protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
|
||
msgid "Invalid command"
|
||
msgstr "Geçersiz komut"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
|
||
msgid "Invalid hexadecimal value"
|
||
msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
|
||
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
|
||
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
|
||
msgid "Isolate Clients"
|
||
msgstr "İstemcileri İzole Et"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
|
||
msgid ""
|
||
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
|
||
"flash memory, please verify the image file!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
|
||
"lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
|
||
msgid "JavaScript required!"
|
||
msgstr "JavaScript gerekli!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
|
||
msgid "Join Network"
|
||
msgstr "Ağa Katıl"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
|
||
msgid "Join Network: Wireless Scan"
|
||
msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
|
||
msgid "Joining Network: %q"
|
||
msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
|
||
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
|
||
msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
|
||
msgid "Kernel Log"
|
||
msgstr "Çekirdek Günlüğü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
|
||
msgid "Kernel Version"
|
||
msgstr "Çekirdek Sürümü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Anahtar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
|
||
msgid "Key #%d"
|
||
msgstr "Anahtar #%d"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
|
||
msgid "Key for incoming packets (optional)."
|
||
msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
|
||
msgid "Key for outgoing packets (optional)."
|
||
msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
|
||
msgid "Kill"
|
||
msgstr "Durdur"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
|
||
msgid "L2TP"
|
||
msgstr "L2TP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
|
||
msgid "L2TP Server"
|
||
msgstr "L2TP Sunucusu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
|
||
msgid "LACPDU Packets"
|
||
msgstr "LACPDU Paketleri"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
|
||
msgid "LCP echo failure threshold"
|
||
msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
|
||
msgid "LCP echo interval"
|
||
msgstr "LCP yankı aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
|
||
msgid "LED Configuration"
|
||
msgstr "LED Yapılandırması"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
|
||
msgid "LLC"
|
||
msgstr "LLC"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Etiket"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Dil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
|
||
msgid "Language and Style"
|
||
msgstr "Dil ve Stil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
|
||
msgid "Last member interval"
|
||
msgstr "Son üye aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
|
||
msgid "Latency"
|
||
msgstr "Gecikme"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
|
||
msgid "Leaf"
|
||
msgstr "Yaprak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
|
||
msgid "Learn"
|
||
msgstr "Öğren"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
|
||
msgid "Learn routes"
|
||
msgstr "Rotaları öğren"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
|
||
msgid "Lease time"
|
||
msgstr "Kira süresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
|
||
msgid "Lease time remaining"
|
||
msgstr "Kalan kira süresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
|
||
msgid "Lease file"
|
||
msgstr "Leasefile"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
|
||
msgid "Leave empty to autodetect"
|
||
msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
|
||
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
|
||
msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
|
||
msgid ""
|
||
"Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
|
||
"interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
|
||
"are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
|
||
"hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
|
||
"ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
|
||
"önerilir."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
|
||
msgid "Legend:"
|
||
msgstr "Lejant:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
|
||
msgid "Limit"
|
||
msgstr "Sınır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
|
||
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
|
||
msgstr ""
|
||
"DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
|
||
msgid ""
|
||
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
|
||
"explicitly."
|
||
msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
|
||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||
msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
|
||
msgid "Line Mode"
|
||
msgstr "Hat Modu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
|
||
msgid "Line State"
|
||
msgstr "Hat Durumu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
|
||
msgid "Line Uptime"
|
||
msgstr "Hat Çalışma Süresi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
|
||
msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
|
||
msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
|
||
msgid "Link Monitoring"
|
||
msgstr "Bağlantı İzleme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
|
||
msgid "Link On"
|
||
msgstr "Bağlantı Açık"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
|
||
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
|
||
msgstr ""
|
||
"İsteklerin yönlendirileceği <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
|
||
"sunucularının listesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
|
||
msgid ""
|
||
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
|
||
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
|
||
"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
|
||
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
|
||
"Association."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
|
||
"NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
|
||
"STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
|
||
"R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
|
||
"adresine eşlemek için kullanılır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
|
||
msgid ""
|
||
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
|
||
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
|
||
"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
|
||
"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
|
||
"PMK-R1 keys."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
|
||
"iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
|
||
"bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
|
||
"ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
|
||
"PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
|
||
msgid "List of SSH key files for auth"
|
||
msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
|
||
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
|
||
msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek alanların listesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
|
||
msgid "List of domains to force to an IP address."
|
||
msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
|
||
msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
|
||
msgstr "Sahte NX etki alanı sonuçları sağlayan ana bilgisayarların listesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
|
||
msgid "Listen interfaces"
|
||
msgstr "Arayüzleri Dinle"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
|
||
msgid "Listen Port"
|
||
msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
|
||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||
msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
|
||
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
|
||
msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
|
||
msgid "Load"
|
||
msgstr "Yük"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
|
||
msgid "Load Average"
|
||
msgstr "Ortalama Yük"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
|
||
msgid "Loading directory contents…"
|
||
msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
|
||
msgid "Loading view…"
|
||
msgstr "Görünüm yükleniyor…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
|
||
msgid "Local"
|
||
msgstr "Yerel"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
|
||
msgid "Local IP address"
|
||
msgstr "Yerel IP adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
|
||
msgid "Local IP address is invalid"
|
||
msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
|
||
msgid "Local IP address to assign"
|
||
msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
|
||
msgid "Local IPv4 address"
|
||
msgstr "Yerel IPv4 adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
|
||
msgid "Local IPv6 DNS server"
|
||
msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
|
||
msgid "Local IPv6 address"
|
||
msgstr "Yerel IPv6 adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
|
||
msgid "Local service only"
|
||
msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
|
||
msgid "Local Startup"
|
||
msgstr "Yerel Başlatma"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
|
||
msgid "Local Time"
|
||
msgstr "Yerel Zaman"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
|
||
msgid "Local ULA"
|
||
msgstr "Yerel ULA"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
|
||
msgid "Local domain"
|
||
msgstr "Yerel alan"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
|
||
msgid ""
|
||
"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
|
||
"files only."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yerel alan belirtimi. Bu etki alanıyla eşleşen adlar hiçbir zaman iletilmez "
|
||
"ve yalnızca DHCP'den veya ana bilgisayar dosyalarından çözümlenir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
|
||
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
|
||
msgstr "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı soneki"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
|
||
msgid "Local server"
|
||
msgstr "Yerel sunucu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
|
||
msgid ""
|
||
"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
|
||
"received if multiple IPs are available."
|
||
msgstr ""
|
||
"Birden fazla IP varsa, talep eden alt ağa bağlı olarak ana bilgisayar adını "
|
||
"yerelleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
|
||
msgid "Localise queries"
|
||
msgstr "Sorguları yerelleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
|
||
msgid "Lock to BSSID"
|
||
msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
|
||
msgid "Log output level"
|
||
msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
|
||
msgid "Log queries"
|
||
msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
|
||
msgid "Logging"
|
||
msgstr "Günlükleme"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
|
||
msgid ""
|
||
"Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
|
||
"address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
|
||
"noktasının seçileceği mantıksal ağ."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
|
||
msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
|
||
msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Oturum Aç"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Oturumu Kapat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
|
||
msgid "Loose filtering"
|
||
msgstr "Gevşek filtreleme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
|
||
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
|
||
msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
|
||
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
|
||
msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
|
||
msgid "MAC"
|
||
msgstr "MAC"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
|
||
msgid "MAC Address"
|
||
msgstr "MAC Adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
|
||
msgid "MAC Address Filter"
|
||
msgstr "MAC Adresi Filtresi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
|
||
msgid "MAC Address For The Actor"
|
||
msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
|
||
msgid "MAC VLAN"
|
||
msgstr "MAC VLAN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
|
||
msgid "MAC address"
|
||
msgstr "Mac Adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
|
||
msgid "MAC-Filter"
|
||
msgstr "MAC Filtresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
|
||
msgid "MAC-List"
|
||
msgstr "MAC Listesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
|
||
msgid "MAP / LW4over6"
|
||
msgstr "MAP / LW4over6"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
|
||
msgid "MAP rule is invalid"
|
||
msgstr "MAP kuralı geçersiz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
|
||
msgid "MD5"
|
||
msgstr "MD5"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
|
||
msgid "MHz"
|
||
msgstr "MHz"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
|
||
msgid "MII"
|
||
msgstr "MII"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
|
||
msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
|
||
msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
|
||
msgid "MII Interval"
|
||
msgstr "MII Aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
|
||
msgid "MTU"
|
||
msgstr "MTU"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
|
||
msgid ""
|
||
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
|
||
"below:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
|
||
"klonladığınızdan emin olun:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "Manuel"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
|
||
msgid "Master"
|
||
msgstr "Ana"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
|
||
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
|
||
msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
|
||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||
msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
|
||
msgid "Maximum age"
|
||
msgstr "Maksimum yaş"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
|
||
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||
msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
|
||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
|
||
msgstr "İzin verilen maksimum etkin DHCP kira sayısı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
|
||
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
|
||
msgstr "İzin verilen maksimum eşzamanlı DNS sorgu sayısı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
|
||
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
|
||
msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen maksimum boyutu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
|
||
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
|
||
msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
|
||
msgid "Maximum number of leased addresses."
|
||
msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
|
||
msgid "Maximum snooping table size"
|
||
msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
|
||
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
"İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
||
"gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
|
||
msgid "Maximum transmit power"
|
||
msgstr "Maksimum iletim gücü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
|
||
msgid "Mbit/s"
|
||
msgstr "Mbit/s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Orta"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "Bellek"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
|
||
msgid "Memory usage (%)"
|
||
msgstr "Bellek kullanımı (%)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
|
||
msgid "Mesh"
|
||
msgstr "Mesh"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
|
||
msgid "Mesh ID"
|
||
msgstr "Mesh kimliği"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
|
||
msgid "Mesh Id"
|
||
msgstr "Mesh kimliği"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
|
||
msgid "Method not found"
|
||
msgstr "Yöntem bulunamadı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
|
||
msgid "Method of link monitoring"
|
||
msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
|
||
msgid "Method to determine link status"
|
||
msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
|
||
msgid "Metric"
|
||
msgstr "Metrik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
|
||
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
|
||
msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
|
||
msgid "Minimum ARP validity time"
|
||
msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
|
||
msgid "Minimum Number of Links"
|
||
msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
|
||
msgid ""
|
||
"Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
|
||
"Prevents ARP cache thrashing."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
|
||
"süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
|
||
msgid ""
|
||
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
|
||
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
"İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
||
"gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
|
||
msgid "Mirror monitor port"
|
||
msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
|
||
msgid "Mirror source port"
|
||
msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
|
||
msgid "Mobile Data"
|
||
msgstr "Mobil veri"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
|
||
msgid "Mobility Domain"
|
||
msgstr "Mobilite Etki Alanı"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "Mod"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Model"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
|
||
msgid "Modem bearer teardown in progress."
|
||
msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
|
||
msgid ""
|
||
"Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
|
||
"minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
|
||
"zaman aşımına uğrayacaktır."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
|
||
msgid "Modem default"
|
||
msgstr "Modem varsayılanı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
|
||
msgid "Modem device"
|
||
msgstr "Modem cihazı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
|
||
msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
|
||
msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
|
||
msgid "Modem information query failed"
|
||
msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
|
||
msgid "Modem init timeout"
|
||
msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
|
||
msgid "Modem is disabled."
|
||
msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
|
||
msgid "ModemManager"
|
||
msgstr "ModemManager"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
|
||
msgid "Monitor"
|
||
msgstr "İzle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
|
||
msgid "More Characters"
|
||
msgstr "Daha Fazla Karakter"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
|
||
msgid "More…"
|
||
msgstr "Daha…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
|
||
msgid "Mount Point"
|
||
msgstr "Bağlama Noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
|
||
msgid "Mount Points"
|
||
msgstr "Bağlama Noktaları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
|
||
msgid "Mount Points - Mount Entry"
|
||
msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
|
||
msgid "Mount Points - Swap Entry"
|
||
msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
|
||
msgid ""
|
||
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
|
||
"filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
|
||
"ekleneceğini tanımlar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
|
||
msgid "Mount attached devices"
|
||
msgstr "Ekli cihazları bağla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
|
||
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
|
||
msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
|
||
msgid "Mount options"
|
||
msgstr "Bağlama seçenekleri"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
|
||
msgid "Mount point"
|
||
msgstr "Bağlama noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
|
||
msgid "Mount swap not specifically configured"
|
||
msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
|
||
msgid "Mounted file systems"
|
||
msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
|
||
msgid "Move down"
|
||
msgstr "Aşağı in"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
|
||
msgid "Move up"
|
||
msgstr "Yukarı taşı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
|
||
msgid "Multicast"
|
||
msgstr "Çok noktaya yayın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
|
||
msgid "Multicast routing"
|
||
msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
|
||
msgid "Multicast to unicast"
|
||
msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
|
||
msgid "NAS ID"
|
||
msgstr "NAS ID"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
|
||
msgid "NAT-T Mode"
|
||
msgstr "NAT-T Modu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
|
||
msgid "NAT64 Prefix"
|
||
msgstr "NAT64 Öneki"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
|
||
msgid "NCM"
|
||
msgstr "NCM"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
|
||
msgid "NDP-Proxy slave"
|
||
msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
|
||
msgid "NT Domain"
|
||
msgstr "NT Alanı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
|
||
msgid "NTP server candidates"
|
||
msgstr "NTP sunucusu adayları"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Ad"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
|
||
msgid "Name of the new network"
|
||
msgstr "Yeni ağın adı"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
|
||
msgid "Navigation"
|
||
msgstr "Navigasyon"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
|
||
msgid "Neighbour cache validity"
|
||
msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "Ağ"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
|
||
msgid "Network SSID"
|
||
msgstr "Ağ SSID'si"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
|
||
msgid "Network Utilities"
|
||
msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
|
||
msgid "Network boot image"
|
||
msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
|
||
msgid "Network bridge configuration migration"
|
||
msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
|
||
msgid "Network device"
|
||
msgstr "Ağ cihazı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
|
||
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
|
||
msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
|
||
msgid "Network device is not present"
|
||
msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
|
||
msgid "Network ifname configuration migration"
|
||
msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
|
||
msgid "Network interface"
|
||
msgstr "Ağ Arayüzü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Asla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
|
||
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
|
||
msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
|
||
msgid "New interface name…"
|
||
msgstr "Yeni arayüz adı…"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
|
||
msgid "Next »"
|
||
msgstr "Sonraki »"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Hayır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
|
||
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
|
||
msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
|
||
msgid "No Data"
|
||
msgstr "Veri Yok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
|
||
msgid "No Encryption"
|
||
msgstr "Şifreleme Yok"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
|
||
msgid "No Host Routes"
|
||
msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
|
||
msgid "No NAT-T"
|
||
msgstr "NAT-T yok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
|
||
msgid "No RX signal"
|
||
msgstr "RX sinyali yok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
|
||
msgid "No client associated"
|
||
msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
|
||
msgid "No data received"
|
||
msgstr "Veri alınmadı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
|
||
msgid "No enforcement"
|
||
msgstr "Uygulama yok"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
|
||
msgid "No entries in this directory"
|
||
msgstr "Bu dizinde giriş yok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
|
||
msgid "No files found"
|
||
msgstr "Dosya bulunamadı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
|
||
msgid "No host route"
|
||
msgstr "Ana makine yolu yok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
|
||
msgid "No information available"
|
||
msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
|
||
msgid "No matching prefix delegation"
|
||
msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
|
||
msgid "No more slaves available"
|
||
msgstr "Başka bağımlı yok"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
|
||
msgid "No more slaves available, can not save interface"
|
||
msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
|
||
msgid "No negative cache"
|
||
msgstr "Negatif önbellek yok"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
|
||
msgid "No password set!"
|
||
msgstr "Şifre belirlenmedi!"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
|
||
msgid "No peers defined yet"
|
||
msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
|
||
msgid "No public keys present yet."
|
||
msgstr "Henüz genel anahtar yok."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
|
||
msgid "No rules in this chain."
|
||
msgstr "Bu zincirde kural yok."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
|
||
msgid "No validation or filtering"
|
||
msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
|
||
msgid "No zone assigned"
|
||
msgstr "Bölge atanmadı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
|
||
msgid "Noise"
|
||
msgstr "Gürültü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
|
||
msgid "Noise Margin (SNR)"
|
||
msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
|
||
msgid "Noise:"
|
||
msgstr "Gürültü:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
|
||
msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
|
||
msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
|
||
msgid "Non-wildcard"
|
||
msgstr "Joker karakter içermeyen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Yok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normal"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
|
||
msgid "Not Found"
|
||
msgstr "Bulunamadı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
|
||
msgid "Not associated"
|
||
msgstr "İlişkili değil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
|
||
msgid "Not connected"
|
||
msgstr "Bağlı değil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
|
||
msgid "Not present"
|
||
msgstr "Mevcut değil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
|
||
msgid "Not started on boot"
|
||
msgstr "Önyüklemede başlamadı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
|
||
msgid "Not supported"
|
||
msgstr "Desteklenmiyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
|
||
msgid ""
|
||
"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
|
||
"have problems"
|
||
msgstr ""
|
||
"Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
|
||
"mwlwifi'nin sorunları olabilir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Notlar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
|
||
msgid "Notice"
|
||
msgstr "Uyarı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
|
||
msgid "Nslookup"
|
||
msgstr "Nslookup"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
|
||
msgid "Number of IGMP membership reports"
|
||
msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
|
||
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
|
||
msgstr ""
|
||
"Önbelleğe alınan DNS girişlerinin sayısı (maksimum 10000, 0 önbelleğe alma "
|
||
"yok)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
|
||
msgid "Number of peer notifications after failover event"
|
||
msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
|
||
msgid "Obfuscated Group Password"
|
||
msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
|
||
msgid "Obfuscated Password"
|
||
msgstr "Gizlenmiş Parola"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
|
||
msgid "Obtain IPv6 address"
|
||
msgstr "IPv6 Adresini Al"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "Kapalı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
|
||
msgid "Off-State Delay"
|
||
msgstr "Durum Dışı Gecikme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "Açık"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
|
||
msgid "On-Link route"
|
||
msgstr "Bağlantı rotası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
|
||
msgid "On-State Delay"
|
||
msgstr "Durum Gecikmesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
|
||
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
|
||
msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
|
||
msgid "One of the following: %s"
|
||
msgstr "Şunlardan biri: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
|
||
msgid "One or more fields contain invalid values!"
|
||
msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
|
||
msgid "One or more invalid/required values on tab"
|
||
msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
|
||
msgid "One or more required fields have no value!"
|
||
msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
|
||
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
"Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
|
||
"iletişime izin ver"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
|
||
msgid ""
|
||
"Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
|
||
"(failure, 2)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
|
||
msgid "Open list..."
|
||
msgstr "Listeyi aç..."
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
|
||
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
|
||
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
|
||
msgid "OpenFortivpn"
|
||
msgstr "OpenFortivpn"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
|
||
msgid ""
|
||
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
|
||
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
|
||
"Protocol\">NDP</abbr> proxying."
|
||
msgstr ""
|
||
"Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
|
||
"çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
|
||
"abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
|
||
msgid ""
|
||
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
|
||
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
|
||
"em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
|
||
msgid ""
|
||
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
|
||
"otherwise disable service."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
|
||
"takdirde hizmeti devre dışı bırak."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
|
||
msgid "Operating frequency"
|
||
msgstr "Çalışma frekansı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
|
||
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
|
||
msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
|
||
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
|
||
msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
|
||
msgid "Option changed"
|
||
msgstr "Seçenek değişti"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
|
||
msgid "Option removed"
|
||
msgstr "Seçenek kaldırıldı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
|
||
msgid "Optional"
|
||
msgstr "İsteğe bağlı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
|
||
msgid "Optional, free-form notes about this device"
|
||
msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||
"starting with <code>0x</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
|
||
"başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
|
||
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
|
||
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
|
||
"for the interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
|
||
"gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
|
||
"alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
|
||
"kullanın ('a:b:c:d::1')."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
|
||
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
|
||
msgstr ""
|
||
"İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
|
||
"direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
|
||
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
|
||
msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
|
||
msgid "Optional. Description of peer."
|
||
msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
|
||
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
|
||
msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
|
||
"interface."
|
||
msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
|
||
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
|
||
msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
|
||
msgid "Optional. Port of peer."
|
||
msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
|
||
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
|
||
msgstr ""
|
||
"İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
|
||
"(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
|
||
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
|
||
msgstr ""
|
||
"İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Seçenekler"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
|
||
msgid "Options:"
|
||
msgstr "Seçenekler:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
|
||
msgid "Other:"
|
||
msgstr "Diğer:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
|
||
msgid "Out"
|
||
msgstr "Dış"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
|
||
msgid "Outbound:"
|
||
msgstr "Giden:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
|
||
msgid "Outgoing checksum"
|
||
msgstr "Giden sağlama toplamı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
|
||
msgid "Outgoing key"
|
||
msgstr "Giden anahtarı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
|
||
msgid "Outgoing serialization"
|
||
msgstr "Giden serileştirmesi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
|
||
msgid "Output Interface"
|
||
msgstr "Çıkış Arayüzü"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
|
||
msgid "Output zone"
|
||
msgstr "Çıkış bölgesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
|
||
msgid "Overlap"
|
||
msgstr "Üst üste gelen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
|
||
msgid "Override IPv4 routing table"
|
||
msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
|
||
msgid "Override IPv6 routing table"
|
||
msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:107
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
|
||
msgid "Override MTU"
|
||
msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
|
||
msgid "Override TOS"
|
||
msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
|
||
msgid "Override TTL"
|
||
msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
|
||
msgid "Override default interface name"
|
||
msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
|
||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||
msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
|
||
msgid ""
|
||
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
|
||
"subnet that is served."
|
||
msgstr ""
|
||
"İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
|
||
"ağdan hesaplanır."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
|
||
msgid "Override the table used for internal routes"
|
||
msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Genel bakış"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
|
||
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
|
||
msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Sahip"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
|
||
msgid "PAP/CHAP (both)"
|
||
msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
|
||
msgid "PAP/CHAP password"
|
||
msgstr "PAP / CHAP şifresi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
|
||
msgid "PAP/CHAP username"
|
||
msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
|
||
msgid "PDP Type"
|
||
msgstr "PDP Türü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
|
||
msgid "PID"
|
||
msgstr "PID"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:95
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:76
|
||
msgid "PIN"
|
||
msgstr "PIN"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
|
||
msgid "PIN code rejected"
|
||
msgstr "PIN kodu reddedildi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
|
||
msgid "PMK R1 Push"
|
||
msgstr "PMK R1 Push"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
|
||
msgid "PPP"
|
||
msgstr "PPP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
|
||
msgid "PPPoA Encapsulation"
|
||
msgstr "PPPoA Kapsülleme"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
|
||
msgid "PPPoATM"
|
||
msgstr "PPPoATM"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
|
||
msgid "PPPoE"
|
||
msgstr "PPPoE"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
|
||
msgid "PPPoSSH"
|
||
msgstr "PPPoSSH"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
|
||
msgid "PPtP"
|
||
msgstr "PPtP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
|
||
msgid "PSID offset"
|
||
msgstr "PSID ofseti"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
|
||
msgid "PSID-bits length"
|
||
msgstr "PSID bit uzunluğu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
|
||
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
|
||
msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
|
||
msgid "Packet Steering"
|
||
msgstr "Paket Yönlendirme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
||
msgid "Packets"
|
||
msgstr "Paketler"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
|
||
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
|
||
msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
|
||
msgid "Part of zone %q"
|
||
msgstr "%q bölgesinin parçası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
|
||
msgctxt "MACVLAN mode"
|
||
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
|
||
msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Parola"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
|
||
msgid "Password authentication"
|
||
msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
|
||
msgid "Password of Private Key"
|
||
msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
|
||
msgid "Password of inner Private Key"
|
||
msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
|
||
msgid "Password strength"
|
||
msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
|
||
msgid "Password2"
|
||
msgstr "Şifre2"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
|
||
msgid "Paste or drag SSH key file…"
|
||
msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
|
||
msgid "Path to CA-Certificate"
|
||
msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
|
||
msgid "Path to Client-Certificate"
|
||
msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
|
||
msgid "Path to Private Key"
|
||
msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
|
||
msgid "Path to inner CA-Certificate"
|
||
msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
|
||
msgid "Path to inner Client-Certificate"
|
||
msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
|
||
msgid "Path to inner Private Key"
|
||
msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
|
||
msgid "Paused"
|
||
msgstr "Duraklatıldı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
|
||
msgid "Peak:"
|
||
msgstr "Zirve:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
|
||
msgid "Peer IP address to assign"
|
||
msgstr "Atanacak eş IP adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
|
||
msgid "Peer MAC address"
|
||
msgstr "Eş MAC adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
|
||
msgid "Peer address is missing"
|
||
msgstr "Eş adresi eksik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
|
||
msgid "Peer device name"
|
||
msgstr "Eş cihaz adı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
|
||
msgid "Peers"
|
||
msgstr "Eşler"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
|
||
msgid "Perfect Forward Secrecy"
|
||
msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
|
||
msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
|
||
msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
|
||
msgid "Perform reboot"
|
||
msgstr "Yeniden başlat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
|
||
msgid "Perform reset"
|
||
msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
|
||
msgid "Permission denied"
|
||
msgstr "İzin reddedildi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
|
||
msgid "Persistent Keep Alive"
|
||
msgstr "Devamlı Canlı Tut"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
|
||
msgid "Phy Rate:"
|
||
msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
|
||
msgid "Physical Settings"
|
||
msgstr "Fiziksel Ayarlar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
|
||
msgid "Ping"
|
||
msgstr "Ping"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
|
||
msgid "Pkts."
|
||
msgstr "Pktler."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
|
||
msgid "Please enter your username and password."
|
||
msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
|
||
msgid "Please select the file to upload."
|
||
msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
||
msgid "Policy"
|
||
msgstr "Politika"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
|
||
msgid "Port isolation"
|
||
msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
|
||
msgid "Port status:"
|
||
msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
|
||
msgid "Potential negation of: %s"
|
||
msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
|
||
msgid "Power Management Mode"
|
||
msgstr "Güç Yönetimi Modu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
|
||
msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
|
||
msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
|
||
msgid "Prefer LTE"
|
||
msgstr "LTE'yi tercih et"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
|
||
msgid "Prefer UMTS"
|
||
msgstr "UMTS'yi tercih et"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
|
||
msgid "Prefix Delegated"
|
||
msgstr "Önek Delege Edildi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
|
||
msgid "Preshared Key"
|
||
msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
|
||
msgid ""
|
||
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
|
||
"ignore failures"
|
||
msgstr ""
|
||
"Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
|
||
"hataları yok saymak için 0 kullanın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
|
||
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
|
||
msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
|
||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||
msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
|
||
msgid "Primary Slave"
|
||
msgstr "Birincil Bağımlı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
|
||
msgctxt "VLAN port state"
|
||
msgid "Primary VLAN ID"
|
||
msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
|
||
msgid ""
|
||
"Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
|
||
"better than current slave (better, 1)"
|
||
msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
|
||
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
|
||
msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Öncelik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
|
||
msgctxt "MACVLAN mode"
|
||
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
|
||
msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
|
||
msgid "Private Key"
|
||
msgstr "Özel anahtar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
|
||
msgid "Processes"
|
||
msgstr "İşlemler"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
|
||
msgid "Prot."
|
||
msgstr "Prot."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "Protokol"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
|
||
msgid "Provide NTP server"
|
||
msgstr "NTP sunucusunu sağla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
|
||
msgid ""
|
||
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
|
||
"and requests."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
|
||
"yanıt ver."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
|
||
msgid "Provide new network"
|
||
msgstr "Yeni ağ sağlayın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
|
||
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
|
||
msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
|
||
msgid "Public Key"
|
||
msgstr "Genel anahtar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
|
||
msgid ""
|
||
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
|
||
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
|
||
"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
|
||
"code> file into the input field."
|
||
msgstr ""
|
||
"Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
|
||
"şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
|
||
"OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
|
||
"<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
|
||
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
|
||
msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
|
||
msgid "QMI Cellular"
|
||
msgstr "QMI Hücresel"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
|
||
msgid "Quality"
|
||
msgstr "Kalite"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
|
||
msgid "Query all available upstream resolvers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tüm mevcut yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
|
||
"sunucularını sorgula"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
|
||
msgid "Query interval"
|
||
msgstr "Sorgu aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
|
||
msgid "Query response interval"
|
||
msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
|
||
msgid "R0 Key Lifetime"
|
||
msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
|
||
msgid "R1 Key Holder"
|
||
msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
|
||
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
|
||
msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
|
||
msgid "RSSI threshold for joining"
|
||
msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
|
||
msgid "RTS/CTS Threshold"
|
||
msgstr "RTS/CTS Eşiği"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
|
||
msgid "RX"
|
||
msgstr "RX"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
|
||
msgid "RX Rate"
|
||
msgstr "RX Oranı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
|
||
msgid "RX Rate / TX Rate"
|
||
msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
|
||
msgid "Radius-Accounting-Port"
|
||
msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
|
||
msgid "Radius-Accounting-Secret"
|
||
msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
|
||
msgid "Radius-Accounting-Server"
|
||
msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
|
||
msgid "Radius-Authentication-Port"
|
||
msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
|
||
msgid "Radius-Authentication-Secret"
|
||
msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
|
||
msgid "Radius-Authentication-Server"
|
||
msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
|
||
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
|
||
msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
|
||
msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Sunucusunu "
|
||
"yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
|
||
msgid "Really switch protocol?"
|
||
msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
|
||
msgid "Realtime Graphs"
|
||
msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
|
||
msgid "Reassociation Deadline"
|
||
msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
|
||
msgid "Rebind protection"
|
||
msgstr "Yeniden bağlama koruması"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
|
||
msgid "Reboot"
|
||
msgstr "Yeniden başlat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
|
||
msgid "Rebooting…"
|
||
msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
|
||
msgid "Reboots the operating system of your device"
|
||
msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
|
||
msgid "Receive"
|
||
msgstr "Al"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
|
||
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
|
||
msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
|
||
msgid "Reconnect this interface"
|
||
msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "Referanslar"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
|
||
msgid "Refreshing"
|
||
msgstr "Yenileniyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
|
||
msgid "Relay"
|
||
msgstr "Röle"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
|
||
msgid "Relay Bridge"
|
||
msgstr "Röle Köprüsü"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
|
||
msgid "Relay between networks"
|
||
msgstr "Ağlar arası röle"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
|
||
msgid "Relay bridge"
|
||
msgstr "Röle köprüsü"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
|
||
msgid "Remote IPv4 address"
|
||
msgstr "Uzak IPv4 adresi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
|
||
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
|
||
msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
|
||
msgid "Remote IPv6 address"
|
||
msgstr "Uzak IPv6 adresi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
|
||
msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
|
||
msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Kaldır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
|
||
msgid "Remove related device settings from the configuration"
|
||
msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
|
||
msgid "Replace wireless configuration"
|
||
msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
|
||
msgid "Request IPv6-address"
|
||
msgstr "IPv6 adresi isteyin"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
|
||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||
msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
|
||
msgid "Request timeout"
|
||
msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
|
||
msgid "Require incoming checksum (optional)."
|
||
msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
|
||
msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
|
||
msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Gereklidir"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
|
||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||
msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
|
||
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
|
||
msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
|
||
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
|
||
msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
|
||
msgid ""
|
||
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
|
||
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
|
||
"routes through the tunnel."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri ve "
|
||
"önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca yol "
|
||
"alır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
|
||
msgid "Requires hostapd"
|
||
msgstr "Hostapd gerektirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
|
||
msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
|
||
msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
|
||
msgid "Requires hostapd with EAP support"
|
||
msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
|
||
msgid "Requires hostapd with OWE support"
|
||
msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
|
||
msgid "Requires hostapd with SAE support"
|
||
msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
|
||
msgid "Requires hostapd with WEP support"
|
||
msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
|
||
msgid ""
|
||
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
|
||
"DNSSEC."
|
||
msgstr ""
|
||
"DNSSEC desteği sağlayan yukarı akış gerektirir ; İmzasız alan yanıtlarının "
|
||
"gerçekten imzasız alanlardan geldiğini doğrulayın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant"
|
||
msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
|
||
msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
|
||
msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
|
||
msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
|
||
msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
|
||
msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
|
||
msgid "Reselection policy for primary slave"
|
||
msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Sıfırla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
|
||
msgid "Reset Counters"
|
||
msgstr "Sayaçları Sıfırla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
|
||
msgid "Reset to defaults"
|
||
msgstr "Varsayılanlara dön"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
|
||
msgid "Resolv and Hosts Files"
|
||
msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
|
||
msgid "Resolv file"
|
||
msgstr "Çözme dosyası"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
|
||
msgid "Resource not found"
|
||
msgstr "Kaynak bulunamadı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
|
||
msgid "Restart"
|
||
msgstr "Yeniden başlat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
|
||
msgid "Restart Firewall"
|
||
msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
|
||
msgid "Restart radio interface"
|
||
msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Geri yükle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
|
||
msgid "Restore backup"
|
||
msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
|
||
msgid "Reveal/hide password"
|
||
msgstr "Şifreyi göster/gizle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
|
||
msgid "Reverse path filter"
|
||
msgstr "Ters yol filtresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
|
||
msgid "Revert"
|
||
msgstr "Geri döndür"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
|
||
msgid "Revert changes"
|
||
msgstr "Değişiklikleri geri al"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
|
||
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||
msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
|
||
msgid "Reverting configuration…"
|
||
msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
|
||
msgid "Robustness"
|
||
msgstr "Sağlamlık"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
|
||
msgid "Root directory for files served via TFTP."
|
||
msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
|
||
msgid "Root preparation"
|
||
msgstr "Kök hazırlığı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
|
||
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
|
||
msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
|
||
msgid "Route Allowed IPs"
|
||
msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
|
||
msgid "Route table"
|
||
msgstr "Yönlendirme tablosu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
|
||
msgid "Route type"
|
||
msgstr "Yönlendirme Tipi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
|
||
msgid ""
|
||
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
|
||
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
|
||
"abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
|
||
msgid "Router Password"
|
||
msgstr "Yönlendirici Şifresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
|
||
msgid "Routes"
|
||
msgstr "Yönlendirmeler"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
|
||
msgid ""
|
||
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
|
||
"can be reached."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
|
||
"geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
|
||
msgid "Routing"
|
||
msgstr "Yönlendirme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
|
||
msgid "Rule"
|
||
msgstr "Kural"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
|
||
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
|
||
msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
|
||
msgid "Run filesystem check"
|
||
msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
|
||
msgid "Runtime error"
|
||
msgstr "Çalışma hatası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
|
||
msgid "SHA256"
|
||
msgstr "SHA256"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
|
||
msgid "SNR"
|
||
msgstr "SNR"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
|
||
msgid "SSH Access"
|
||
msgstr "SSH Erişimi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
|
||
msgid "SSH server address"
|
||
msgstr "SSH sunucu adresi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
|
||
msgid "SSH server port"
|
||
msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
|
||
msgid "SSH username"
|
||
msgstr "SSH kullanıcı adı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
|
||
msgid "SSH-Keys"
|
||
msgstr "SSH-Anahtarları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
|
||
msgid "SSID"
|
||
msgstr "SSID"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
|
||
msgid "SSTP"
|
||
msgstr "SSTP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
|
||
msgid "SSTP Server"
|
||
msgstr "SSTP Sunucusu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
|
||
msgid "SWAP"
|
||
msgstr "TAKAS"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:461
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Kaydet"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
|
||
msgid "Save & Apply"
|
||
msgstr "Kaydet & Uygula"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
|
||
msgid "Save error"
|
||
msgstr "Hatayı kaydet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
|
||
msgid "Save mtdblock"
|
||
msgstr "Mtdblock'u kaydet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
|
||
msgid "Save mtdblock contents"
|
||
msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
|
||
msgid "Scan"
|
||
msgstr "Tara"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
|
||
msgid "Scheduled Tasks"
|
||
msgstr "Zamanlanmış Görevler"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
|
||
msgid "Section added"
|
||
msgstr "Bölüm eklendi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
|
||
msgid "Section removed"
|
||
msgstr "Bölüm kaldırıldı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
|
||
msgid "See \"mount\" manpage for details"
|
||
msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
|
||
msgid ""
|
||
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
|
||
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
|
||
"your device!"
|
||
msgstr ""
|
||
"İmaj kontrolü başarısız olsa bile görüntüyü flaş etmek için 'Yükseltmeye "
|
||
"zorla' seçeneğini seçin. Yalnızca donanım yazılımının doğru olduğundan ve "
|
||
"cihazınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
|
||
msgid "Select file…"
|
||
msgstr "Dosya Seç…"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
|
||
msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
|
||
msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
|
||
msgid ""
|
||
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
||
"messages advertising this device as IPv6 router."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
|
||
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
|
||
msgid "Send ICMP redirects"
|
||
msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
|
||
msgid ""
|
||
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
|
||
"conjunction with failure threshold"
|
||
msgstr ""
|
||
"LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
|
||
"yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
|
||
msgid "Send the hostname of this device"
|
||
msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
|
||
msgid "Service Name"
|
||
msgstr "Hizmet Adı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
|
||
msgid "Service Type"
|
||
msgstr "Servis Tipi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "Hizmetler"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
|
||
msgid "Session expired"
|
||
msgstr "Oturum süresi doldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
|
||
msgid "Set Static"
|
||
msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
|
||
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
|
||
msgstr ""
|
||
"Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
|
||
msgid ""
|
||
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
|
||
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
|
||
"(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
|
||
"çağırmaz)."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
|
||
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
|
||
msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
|
||
msgid ""
|
||
"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
|
||
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
|
||
"When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
|
||
"bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
|
||
"Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
|
||
"yapılandırması gerçekleştirir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
|
||
msgid ""
|
||
"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
|
||
"proxying."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
|
||
"ayarla."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
|
||
msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
|
||
msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
|
||
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
|
||
msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
|
||
msgid "Setting PLMN failed"
|
||
msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
|
||
msgid "Setting operation mode failed"
|
||
msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
|
||
msgid "Setup DHCP Server"
|
||
msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
|
||
msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
|
||
msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
|
||
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
|
||
msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
|
||
msgid "Short GI"
|
||
msgstr "Kısa GI"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
|
||
msgid "Short Preamble"
|
||
msgstr "Kısa Başlangıç"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:468
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
|
||
msgid "Show current backup file list"
|
||
msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
|
||
msgid "Show empty chains"
|
||
msgstr "Boş zincirleri göster"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
|
||
msgid "Show raw counters"
|
||
msgstr "Ham sayaçları göster"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
|
||
msgid "Shutdown this interface"
|
||
msgstr "Bu arayüzü kapat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
|
||
msgid "Signal"
|
||
msgstr "Sinyal"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
|
||
msgid "Signal / Noise"
|
||
msgstr "Sinyal / Gürültü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
|
||
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
|
||
msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
|
||
msgid "Signal Refresh Rate"
|
||
msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
|
||
msgid "Signal:"
|
||
msgstr "Sinyal:"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Boyut"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
|
||
msgid "Size of DNS query cache"
|
||
msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
|
||
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||
msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Atla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:256
|
||
msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
|
||
msgstr "Yedekleme dosyalarından /rom'dakilerle aynı olanlarını atla"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
|
||
msgid "Skip to content"
|
||
msgstr "İçeriğe geç"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
|
||
msgid "Skip to navigation"
|
||
msgstr "Gezintiye atla"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
|
||
msgid "Slave Interfaces"
|
||
msgstr "Bağımlı Arayüzler"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
|
||
msgid "Software VLAN"
|
||
msgstr "Yazılımsal VLAN"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
|
||
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
|
||
msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
|
||
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
|
||
msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
|
||
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
|
||
msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
|
||
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
|
||
"instructions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
|
||
"manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
|
||
"wiki'ye bakın."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Kaynak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
|
||
msgid "Source Address"
|
||
msgstr "Kaynak adresi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
|
||
msgid "Source interface"
|
||
msgstr "Kaynak arayüzü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
|
||
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
|
||
msgstr ""
|
||
"DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
|
||
"listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
|
||
"duyurulur."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
|
||
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
|
||
"unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
"DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
|
||
"listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
|
||
"devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
|
||
"duyurur."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
|
||
"dropped or delivered"
|
||
msgstr ""
|
||
"Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
|
||
"bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
|
||
msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
|
||
msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
|
||
msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
|
||
msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
|
||
msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
|
||
msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
|
||
msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
|
||
msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
|
||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||
msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
|
||
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
|
||
"stateful DHCPv6."
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
|
||
"işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
|
||
"aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
|
||
"(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
|
||
msgstr ""
|
||
"Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
|
||
"Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
|
||
"ayarlanır"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
|
||
"to be dead"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
|
||
"isteklerinin miktarını belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
|
||
"dead"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
|
||
"belirtir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
|
||
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
|
||
"be reduced by the driver."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
|
||
"gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
|
||
"tarafından azaltılabilir."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
|
||
"carrier"
|
||
msgstr ""
|
||
"Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
|
||
"belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
|
||
msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
|
||
msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
|
||
"failover event in 200ms intervals"
|
||
msgstr ""
|
||
"200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
|
||
"raporlarının sayısını belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
|
||
"the next one"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
|
||
"sayısını belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
|
||
"IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
|
||
"ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
|
||
"sends learning packets to each slaves peer switch"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
|
||
"gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
|
||
msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
|
||
msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
|
||
"LACPDU packets"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
|
||
"active slave or recovery of the primary slave occurs"
|
||
msgstr ""
|
||
"Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
|
||
"meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
|
||
msgid "Specifies the system priority"
|
||
msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
|
||
"link failure detection"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
|
||
"bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
|
||
"link recovery detection"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
|
||
"etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
|
||
"wireless networks, choose the associated interface as network in the "
|
||
"wireless settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
|
||
"eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
|
||
"traffic should be filtered for link monitoring"
|
||
msgstr ""
|
||
"ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
|
||
"ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
|
||
"gerekmediğini belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
|
||
"address at enslavement"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
|
||
"ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
|
||
"netif_carrier_ok()"
|
||
msgstr ""
|
||
"Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
|
||
"kullanmayacağını belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
|
||
msgstr ""
|
||
"Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
|
||
"karıştırılmayacağını belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
|
||
"slave while it is available"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
|
||
"her zaman aktif bağımlı olacaktır"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
|
||
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
|
||
msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
|
||
"header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
|
||
"<code>00..FF</code> (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
|
||
"başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
|
||
"(isteğe bağlı) olabilir."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
|
||
"default (64) (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
|
||
"(Yaşam Süresi) belirtin."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
|
||
"default (64)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
|
||
"belirleyin."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
|
||
"inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
|
||
"FF</code> (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
|
||
"başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
|
||
"(isteğe bağlı) olabilir."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
|
||
msgid ""
|
||
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
|
||
"bytes) (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
|
||
"Birimi) belirtin."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
|
||
msgid ""
|
||
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
|
||
"bytes)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
|
||
msgid "Specify the secret encryption key here."
|
||
msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
|
||
msgid "Stale neighbour cache timeout"
|
||
msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Başlat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
|
||
msgid "Start WPS"
|
||
msgstr "WPS'yi başlat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
|
||
msgid "Start priority"
|
||
msgstr "Başlatma önceliği"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
|
||
msgid "Start refresh"
|
||
msgstr "Yenilemeye başla"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
|
||
msgid "Starting configuration apply…"
|
||
msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
|
||
msgid "Starting wireless scan..."
|
||
msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
|
||
msgid "Startup"
|
||
msgstr "Başlatma"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
|
||
msgid "Static IPv4 Routes"
|
||
msgstr "Statik IPv4 Yolları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
|
||
msgid "Static IPv6 Routes"
|
||
msgstr "Statik IPv6 Yolları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
|
||
msgid "Static Lease"
|
||
msgstr "Statik Kira"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
|
||
msgid "Static Leases"
|
||
msgstr "Statik Kiralar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:66
|
||
msgid "Static Routes"
|
||
msgstr "Statik Yollar"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
|
||
msgid "Static address"
|
||
msgstr "Statik adres"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
|
||
msgid ""
|
||
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
|
||
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
|
||
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
||
msgstr ""
|
||
"Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
|
||
"bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
|
||
"kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
|
||
"yapılandırmaları için de gereklidir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
|
||
msgid "Station inactivity limit"
|
||
msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Durum"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Durdur"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
|
||
msgid "Stop WPS"
|
||
msgstr "WPS'yi durdur"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
|
||
msgid "Stop refresh"
|
||
msgstr "Yenilemeyi durdur"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
|
||
msgid "Strict filtering"
|
||
msgstr "Sıkı Filtreleme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
|
||
msgid "Strict order"
|
||
msgstr "Katı düzen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
|
||
msgid "Strong"
|
||
msgstr "Kuvvetli"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Gönder"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
|
||
msgid "Suppress logging"
|
||
msgstr "Günlük kaydını bastır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
|
||
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
|
||
msgstr "Bu protokollerin rutin işlemlerinin günlüğe kaydedilmesini bastır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
|
||
msgid "Swap free"
|
||
msgstr "Takassız"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
|
||
msgid "Switch"
|
||
msgstr "Ağ anahtarı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
|
||
msgid "Switch %q"
|
||
msgstr "Ağ anahtarı %q"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
|
||
msgid ""
|
||
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
|
||
"olmayabilir."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
|
||
msgid "Switch VLAN"
|
||
msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
|
||
msgid "Switch port"
|
||
msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
|
||
msgid "Switch protocol"
|
||
msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
|
||
msgid "Switch to CIDR list notation"
|
||
msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
|
||
msgid "Symbolic link"
|
||
msgstr "Sembolik bağlantı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
|
||
msgid "Sync with NTP-Server"
|
||
msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
|
||
msgid "Sync with browser"
|
||
msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Sistem"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
|
||
msgid "System Log"
|
||
msgstr "Sistem Günlüğü"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
|
||
msgid "System Priority"
|
||
msgstr "Sistem Önceliği"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
|
||
msgid "System Properties"
|
||
msgstr "Sistem özellikleri"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
|
||
msgid "System log buffer size"
|
||
msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
|
||
msgid "TCP:"
|
||
msgstr "TCP:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
|
||
msgid "TFTP Settings"
|
||
msgstr "TFTP Ayarları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
|
||
msgid "TFTP server root"
|
||
msgstr "TFTP sunucusu kökü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
|
||
msgid "TX"
|
||
msgstr "TX"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
|
||
msgid "TX Rate"
|
||
msgstr "TX Oranı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
|
||
msgid "TX queue length"
|
||
msgstr "TX sıra uzunluğu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Tablo"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "Hedef"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
|
||
msgid "Target network"
|
||
msgstr "Hedef ağ"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
|
||
msgid "Terminate"
|
||
msgstr "Sonlandır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
|
||
msgid ""
|
||
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
|
||
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
|
||
"Minimum is 1280 bytes."
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
|
||
"yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
|
||
"1280 bayttır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
|
||
msgid ""
|
||
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
|
||
"addresses are available via DHCPv6."
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
|
||
"DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
|
||
msgid ""
|
||
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
|
||
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
|
||
"IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
|
||
msgid ""
|
||
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
|
||
"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
|
||
"bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
|
||
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
|
||
msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
|
||
msgid ""
|
||
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
|
||
"weight specified here"
|
||
msgstr ""
|
||
"Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
|
||
"ağırlığa göre sıralanır"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
|
||
msgid ""
|
||
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
|
||
"username instead of the user ID!"
|
||
msgstr ""
|
||
"HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
|
||
"yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
|
||
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
|
||
msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
|
||
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
|
||
msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
|
||
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
|
||
msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
|
||
msgid ""
|
||
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
|
||
msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
|
||
msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
|
||
msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
|
||
msgid ""
|
||
"The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
|
||
msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
|
||
msgid ""
|
||
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
|
||
msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
|
||
msgid ""
|
||
"The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
|
||
"pool"
|
||
msgstr ""
|
||
"%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
|
||
"zaten kullanılıyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
|
||
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
|
||
msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
|
||
msgid "The VLAN ID must be unique"
|
||
msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
|
||
msgid ""
|
||
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
|
||
"code> and <code>_</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
|
||
"<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
|
||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||
msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
|
||
msgid ""
|
||
"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
|
||
"network"
|
||
msgstr ""
|
||
"Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
|
||
msgid ""
|
||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||
"state."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
|
||
"erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
|
||
"neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
|
||
"inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
|
||
"tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
|
||
"düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
|
||
"bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
|
||
msgid ""
|
||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
|
||
"<code>/dev/sda1</code>)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
|
||
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
|
||
msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
|
||
msgid ""
|
||
"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
|
||
"properly."
|
||
msgstr ""
|
||
"LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
|
||
"gerekir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
|
||
msgid ""
|
||
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
|
||
"properly."
|
||
msgstr ""
|
||
"LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
|
||
"değiştirilmesi gerekir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
|
||
msgid ""
|
||
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
|
||
"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
|
||
"'Continue' below to start the flash procedure."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
|
||
"verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
|
||
"karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
|
||
"'Devam Et'e tıklayın."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
|
||
msgid "The following rules are currently active on this system."
|
||
msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
|
||
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
|
||
msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
|
||
msgid "The given SSH public key has already been added."
|
||
msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||
msgid ""
|
||
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
|
||
"ECDSA keys."
|
||
msgstr ""
|
||
"Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
|
||
"anahtarlarını sağlayın."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
|
||
msgid "The interface name is already used"
|
||
msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
|
||
msgid "The interface name is too long"
|
||
msgstr "Arayüz adı çok uzun"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
|
||
msgid ""
|
||
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
|
||
"addresses."
|
||
msgstr ""
|
||
"IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
|
||
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
|
||
msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
|
||
msgid "The local IPv4 address"
|
||
msgstr "Yerel IPv4 adresi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
|
||
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
|
||
msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
|
||
msgid "The local IPv4 netmask"
|
||
msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
|
||
msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
|
||
msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
|
||
msgid ""
|
||
"The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
|
||
"sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
|
||
"between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
|
||
"\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
|
||
"detect the loss of the last member of a group"
|
||
msgstr ""
|
||
"Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
|
||
"sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
|
||
"mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
|
||
"değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
|
||
"üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
|
||
msgid ""
|
||
"The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
|
||
"queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
|
||
"IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
|
||
"host responses are spread out over a larger interval"
|
||
msgstr ""
|
||
"Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
|
||
"süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
|
||
"patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
|
||
"daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
|
||
msgid ""
|
||
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
|
||
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
|
||
"maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
|
||
msgid "The network name is already used"
|
||
msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
|
||
msgid ""
|
||
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
|
||
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
|
||
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
|
||
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
|
||
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
|
||
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
|
||
"iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
|
||
"</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
|
||
"VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
|
||
"kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
|
||
"sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
|
||
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
|
||
msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
|
||
msgid "The reboot command failed with code %d"
|
||
msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
|
||
msgid "The restore command failed with code %d"
|
||
msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
|
||
msgid ""
|
||
"The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
|
||
"network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
|
||
"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
|
||
"verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
|
||
"IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
|
||
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
|
||
msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
|
||
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
|
||
msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
|
||
msgid ""
|
||
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
|
||
"when finished."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
|
||
"başlatacak."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:318
|
||
msgid ""
|
||
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
|
||
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
|
||
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
|
||
"settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
|
||
"> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
|
||
"bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
|
||
"yenilemeniz gerekebilir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
|
||
msgid ""
|
||
"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
|
||
"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
|
||
"IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
|
||
"yeniden bağlanmanız gerekebilir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
|
||
msgid "The system password has been successfully changed."
|
||
msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343
|
||
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
|
||
msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
|
||
msgid ""
|
||
"The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
|
||
"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
|
||
"\"Cancel\" to abort the operation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
|
||
"içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
|
||
"veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
|
||
msgid "The uploaded backup archive is not readable"
|
||
msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
|
||
msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
|
||
msgid ""
|
||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||
"you choose the generic image format for your platform."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
|
||
"genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
|
||
msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
|
||
msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
|
||
msgid "There are no active leases"
|
||
msgstr "Aktif kira yok"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
|
||
msgid "There are no changes to apply"
|
||
msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
|
||
msgid ""
|
||
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
|
||
"protect the web interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
|
||
"arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
|
||
msgid "This IPv4 address of the relay"
|
||
msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
|
||
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
|
||
msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
|
||
msgid "This does not look like a valid PEM file"
|
||
msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
|
||
msgid ""
|
||
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
|
||
"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu dosya, alana özgü veya tam yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System"
|
||
"\"> DNS </abbr> sunucuları için 'server=/domain/1.2.3.4' veya "
|
||
"'server=1.2.3.4' gibi satırlar içerebilir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
|
||
msgid ""
|
||
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
|
||
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
|
||
"configurations are automatically preserved."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
|
||
"shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
|
||
"yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
|
||
msgid ""
|
||
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
|
||
"password if no update key has been configured"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
|
||
"güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
|
||
msgid ""
|
||
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
|
||
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
|
||
"kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
|
||
msgid ""
|
||
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
|
||
"ends with <code>...:2/64</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
|
||
"<code>...:2/64</code> ile biter"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
|
||
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu, yerel ağdaki tek <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"> "
|
||
"DHCP </abbr> 'dir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
|
||
msgid "This is the plain username for logging into the account"
|
||
msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
|
||
msgid ""
|
||
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
|
||
"yönlendirilen önektir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
|
||
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
|
||
msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
|
||
msgid ""
|
||
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
|
||
"adresidir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
|
||
msgid ""
|
||
"This list gives an overview over currently running system processes and "
|
||
"their status."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
|
||
"bakış sağlar."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
|
||
msgid ""
|
||
"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
|
||
msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
|
||
msgid "This section contains no values yet"
|
||
msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
|
||
msgid "Time Synchronization"
|
||
msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
|
||
msgid "Time in milliseconds"
|
||
msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
|
||
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
|
||
msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
|
||
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||
msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
|
||
msgid "Timed-out"
|
||
msgstr "Zaman aşımına uğradı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
|
||
msgid "Timeout in seconds"
|
||
msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
|
||
msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
|
||
msgstr ""
|
||
"Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
|
||
"zaman aşımı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
|
||
msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
|
||
"cinsinden zaman aşımı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr "Saat dilimi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
|
||
msgid "To login…"
|
||
msgstr "Giriş yap…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
|
||
msgid ""
|
||
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
|
||
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
|
||
"reset\" (only possible with squashfs images)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
|
||
"yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
|
||
"başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
|
||
"seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
|
||
msgid "Tone"
|
||
msgstr "Ton"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
|
||
msgid "Total Available"
|
||
msgstr "Toplam Mevcut"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
|
||
msgid "Traceroute"
|
||
msgstr "Traceroute"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
|
||
msgid "Traffic"
|
||
msgstr "Trafik"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
|
||
msgid "Traffic Class"
|
||
msgstr "Trafik Sınıfı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "Aktar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
|
||
msgid "Transmit"
|
||
msgstr "İlet"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
|
||
msgid "Transmit Hash Policy"
|
||
msgstr "Karma Politikasını İlet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
|
||
msgid "Trigger"
|
||
msgstr "Tetikleyici"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
|
||
msgid "Trigger Mode"
|
||
msgstr "Tetik Modu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
|
||
msgid "Tunnel ID"
|
||
msgstr "Tünel kimliği"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
|
||
msgid "Tunnel Interface"
|
||
msgstr "Tünel Arayüzü"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
|
||
msgid "Tunnel Link"
|
||
msgstr "Tünel Bağlantısı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
|
||
msgid "Tunnel device"
|
||
msgstr "Tünel cihazı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
|
||
msgid "Tx-Power"
|
||
msgstr "Tx-Gücü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tür"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
|
||
msgid "UDP:"
|
||
msgstr "UDP:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
|
||
msgid "UMTS only"
|
||
msgstr "Yalnızca UMTS"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
|
||
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
|
||
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
|
||
msgid "UUID"
|
||
msgstr "UUID"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
|
||
msgid "Unable to determine device name"
|
||
msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
|
||
msgid "Unable to determine external IP address"
|
||
msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
|
||
msgid "Unable to determine upstream interface"
|
||
msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
|
||
msgid "Unable to dispatch"
|
||
msgstr "Gönderilemiyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
|
||
msgid "Unable to load log data:"
|
||
msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
|
||
msgid "Unable to obtain client ID"
|
||
msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
|
||
msgid "Unable to obtain mount information"
|
||
msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
|
||
msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
|
||
msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
|
||
msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
|
||
msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
|
||
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
|
||
msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
|
||
msgid "Unable to resolve peer host name"
|
||
msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
|
||
msgid "Unable to restart firewall: %s"
|
||
msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
|
||
msgid "Unable to save contents: %s"
|
||
msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
|
||
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
|
||
msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
|
||
msgid "Unexpected reply data format"
|
||
msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
|
||
msgid ""
|
||
"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
|
||
"within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
|
||
"analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
|
||
"generated at first install."
|
||
msgstr ""
|
||
"Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
|
||
"yalnızca ‘local’ yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
|
||
"IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
|
||
"oluşturulur."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Bilinmiyor"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
|
||
msgid "Unknown and unsupported connection method."
|
||
msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
|
||
msgid "Unknown error (%s)"
|
||
msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
|
||
msgid "Unknown error code"
|
||
msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
|
||
msgid "Unmanaged"
|
||
msgstr "Yönetilmeyen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
|
||
msgid "Unmount"
|
||
msgstr "Kaldır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
|
||
msgid "Unnamed key"
|
||
msgstr "Adsız anahtar"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
|
||
msgid "Unsaved Changes"
|
||
msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
|
||
msgid "Unspecified error"
|
||
msgstr "Belirtilmemiş hata"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
|
||
msgid "Unsupported MAP type"
|
||
msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
|
||
msgid "Unsupported modem"
|
||
msgstr "Desteklenmeyen modem"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
|
||
msgid "Unsupported protocol type."
|
||
msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "Aktif"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
|
||
msgid "Up Delay"
|
||
msgstr "Yukarı Gecikme"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Yükle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
|
||
msgid ""
|
||
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
|
||
msgstr ""
|
||
"Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
|
||
"sistem yazılımı dosyası yükleyin."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
|
||
msgid "Upload archive..."
|
||
msgstr "Arşiv yükle..."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
|
||
msgid "Upload file"
|
||
msgstr "Dosya yükle"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
|
||
msgid "Upload file…"
|
||
msgstr "Dosya yükle…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
|
||
msgid "Upload request failed: %s"
|
||
msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
|
||
msgid "Uploading file…"
|
||
msgstr "Dosya yükleniyor…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
|
||
msgid ""
|
||
"Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
|
||
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
|
||
"restarted to apply the updated configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
|
||
"<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
|
||
"yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
|
||
msgid ""
|
||
"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
|
||
"network will be restarted to apply the updated configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
|
||
"güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
|
||
msgid ""
|
||
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
|
||
"will be restarted to apply the updated configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
|
||
"ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
|
||
msgid "Uptime"
|
||
msgstr "Çalışma süresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
|
||
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
|
||
msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
|
||
msgid "Use DHCP advertised servers"
|
||
msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
|
||
msgid "Use DHCP gateway"
|
||
msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
|
||
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
|
||
msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
|
||
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
|
||
msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
|
||
msgid "Use MTU on tunnel interface"
|
||
msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
|
||
msgid "Use TTL on tunnel interface"
|
||
msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
|
||
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
|
||
msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
|
||
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
|
||
msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
|
||
msgid ""
|
||
"Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
|
||
"(encap2+3)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
|
||
"skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
|
||
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
|
||
msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
|
||
msgid "Use as root filesystem (/)"
|
||
msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
|
||
msgid "Use broadcast flag"
|
||
msgstr "Yayın işaretini kullan"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
|
||
msgid "Use builtin IPv6-management"
|
||
msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
|
||
msgid "Use custom DNS servers"
|
||
msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:118
|
||
msgid "Use default gateway"
|
||
msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:123
|
||
msgid "Use gateway metric"
|
||
msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
|
||
msgid "Use legacy MAP"
|
||
msgstr "Eski MAP kullan"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
|
||
msgid ""
|
||
"Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
|
||
"instead of RFC7597"
|
||
msgstr ""
|
||
"RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
|
||
"map-00) kullan"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
|
||
msgid "Use routing table"
|
||
msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
|
||
msgid "Use system certificates"
|
||
msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
|
||
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
|
||
msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
|
||
msgid ""
|
||
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
|
||
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
|
||
"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
|
||
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
|
||
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
|
||
"<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
|
||
"kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
|
||
"ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
|
||
"süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
|
||
"için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
|
||
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
|
||
msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
|
||
msgid ""
|
||
"Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
|
||
"(encap3+4)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
|
||
msgid "Used"
|
||
msgstr "Kullanılmış"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
|
||
msgid "Used Key Slot"
|
||
msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
|
||
msgid ""
|
||
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
|
||
"needed with normal WPA(2)-PSK."
|
||
msgstr ""
|
||
"İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
|
||
"WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
|
||
msgid "User Group"
|
||
msgstr "Kullanıcı grubu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
|
||
msgid "User certificate (PEM encoded)"
|
||
msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
|
||
msgid "User key (PEM encoded)"
|
||
msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Kullanıcı adı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
|
||
msgid "VC-Mux"
|
||
msgstr "VC-Mux"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
|
||
msgid "VDSL"
|
||
msgstr "VDSL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
|
||
msgctxt "MACVLAN mode"
|
||
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
|
||
msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
|
||
msgid "VLAN (802.1ad)"
|
||
msgstr "VLAN (802.1ad)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
|
||
msgid "VLAN (802.1q)"
|
||
msgstr "VLAN (802.1q)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
|
||
msgid "VLAN ID"
|
||
msgstr "VLAN Kimliği"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
|
||
msgid "VLANs on %q"
|
||
msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
|
||
msgid "VPN"
|
||
msgstr "VPN"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
|
||
msgid "VPN Local address"
|
||
msgstr "VPN Yerel adresi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
|
||
msgid "VPN Local port"
|
||
msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
|
||
msgid "VPN Protocol"
|
||
msgstr "VPN Protokolü"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
|
||
msgid "VPN Server"
|
||
msgstr "VPN Sunucusu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
|
||
msgid "VPN Server port"
|
||
msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
|
||
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
|
||
msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
|
||
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
|
||
msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
|
||
msgid "VXLAN (RFC7348)"
|
||
msgstr "VXLAN (RFC7348)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
|
||
msgid "VXLAN network identifier"
|
||
msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
|
||
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
|
||
msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
|
||
msgid ""
|
||
"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
|
||
"the \"ca-bundle\" package"
|
||
msgstr ""
|
||
"Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
|
||
"> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
|
||
msgid "Validation for all slaves"
|
||
msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
|
||
msgid "Validation only for active slave"
|
||
msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
|
||
msgid "Validation only for backup slaves"
|
||
msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
|
||
msgid "Value must not be empty"
|
||
msgstr "Değer boş olmamalıdır"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
|
||
msgid "Vendor"
|
||
msgstr "Satıcı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
|
||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||
msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
|
||
msgid "Verifying the uploaded image file."
|
||
msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
|
||
msgid "Very High"
|
||
msgstr "Çok yüksek"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
|
||
msgid "Virtual Ethernet"
|
||
msgstr "Sanal Ethernet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
|
||
msgid "Virtual dynamic interface"
|
||
msgstr "Sanal dinamik arayüz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
|
||
msgid "WDS"
|
||
msgstr "WDS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
|
||
msgid "WEP Open System"
|
||
msgstr "WEP Açık Sistem"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
|
||
msgid "WEP Shared Key"
|
||
msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
|
||
msgid "WEP passphrase"
|
||
msgstr "WEP parolası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
|
||
msgid "WMM Mode"
|
||
msgstr "WMM Modu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
|
||
msgid "WPA passphrase"
|
||
msgstr "WPA parolası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
|
||
msgid ""
|
||
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
|
||
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
||
msgstr ""
|
||
"WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
|
||
"modu için) kurulmasını gerektirir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
|
||
msgid "WPS status"
|
||
msgstr "WPS durumu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
|
||
msgid "Waiting for device..."
|
||
msgstr "Aygıt bekleniyor..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Uyarı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
|
||
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
|
||
msgid "Weak"
|
||
msgstr "Güçsüz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
|
||
msgid ""
|
||
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
|
||
"preference value are considered first when allocating subnets."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
|
||
"olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
|
||
msgid ""
|
||
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
|
||
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
|
||
"key options."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
|
||
"Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
|
||
"ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
|
||
msgid ""
|
||
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
|
||
"802.11a/802.11g rates."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
|
||
"istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
|
||
msgid ""
|
||
"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
|
||
"may be significantly reduced."
|
||
msgstr ""
|
||
"ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
|
||
"yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Genişlik"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
|
||
msgid "WireGuard VPN"
|
||
msgstr "WireGuard VPN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
|
||
msgid "Wireless"
|
||
msgstr "Kablosuz"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
|
||
msgid "Wireless Adapter"
|
||
msgstr "Kablosuz Adaptör"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
|
||
msgid "Wireless Network"
|
||
msgstr "Kablosuz ağ"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
|
||
msgid "Wireless Overview"
|
||
msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
|
||
msgid "Wireless Security"
|
||
msgstr "Kablosuz Güvenliği"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
|
||
msgid "Wireless configuration migration"
|
||
msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
|
||
msgid "Wireless is disabled"
|
||
msgstr "Kablosuz devre dışı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
|
||
msgid "Wireless is not associated"
|
||
msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
|
||
msgid "Wireless network is disabled"
|
||
msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
|
||
msgid "Wireless network is enabled"
|
||
msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
|
||
msgid "Write received DNS queries to syslog."
|
||
msgstr "Alınan DNS isteklerini syslog'a yazın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
|
||
msgid "Write system log to file"
|
||
msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
|
||
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
|
||
msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Evet"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
|
||
msgid "Yes (none, 0)"
|
||
msgstr "Evet (none, 0)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
|
||
msgid ""
|
||
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
|
||
"Do you really want to shut down the interface?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
|
||
"gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
|
||
msgid ""
|
||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
||
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
||
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
|
||
"bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
|
||
"uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
|
||
"dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
|
||
"strong>"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
|
||
msgid ""
|
||
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
|
||
"çalışmayacaktır."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
|
||
msgid ""
|
||
"You must select a primary interface which is included in selected slave "
|
||
"interfaces!"
|
||
msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
|
||
msgid ""
|
||
"You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
|
||
msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
|
||
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||
msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
|
||
msgid "ZRam Settings"
|
||
msgstr "ZRam Ayarları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
|
||
msgid "ZRam Size"
|
||
msgstr "ZRam Boyutu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
|
||
msgid "any"
|
||
msgstr "herhangi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
|
||
msgid "auto"
|
||
msgstr "otomatik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
|
||
msgid "automatic"
|
||
msgstr "otomatik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
|
||
msgid "baseT"
|
||
msgstr "baseT"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
|
||
msgid "bridged"
|
||
msgstr "köprülü"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
|
||
msgid "create"
|
||
msgstr "oluştur"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
|
||
msgid "create:"
|
||
msgstr "oluştur:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
|
||
msgid "dBm"
|
||
msgstr "dBm"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
|
||
msgid "disable"
|
||
msgstr "devre dışı bırak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
|
||
msgid "disabled"
|
||
msgstr "devre dışı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
|
||
msgid "driver default"
|
||
msgstr "sürücü varsayılanı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
|
||
msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
|
||
msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
|
||
msgid "e.g: dump"
|
||
msgstr "örn: dump"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
|
||
msgid "expired"
|
||
msgstr "süresi doldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
|
||
msgid "File to store DHCP lease information."
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> verilen "
|
||
"dosyaya saklanacaktır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
|
||
msgid "forced"
|
||
msgstr "zorunlu"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
|
||
msgid "forward"
|
||
msgstr "ileri"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
|
||
msgid "full-duplex"
|
||
msgstr "Tam dubleks"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
|
||
msgid "half-duplex"
|
||
msgstr "Yarı dubleks"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
|
||
msgid "hexadecimal encoded value"
|
||
msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
|
||
msgid "hidden"
|
||
msgstr "gizli"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
|
||
msgid "hybrid mode"
|
||
msgstr "hibrit mod"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
|
||
msgid "if target is a network"
|
||
msgstr "hedef bir ağ ise"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
|
||
msgid "ignore"
|
||
msgstr "göz ardı et"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
|
||
msgid "input"
|
||
msgstr "giriş"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
|
||
msgid "key between 8 and 63 characters"
|
||
msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
|
||
msgid "key with either 5 or 13 characters"
|
||
msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
|
||
msgid "File with upstream resolvers."
|
||
msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
|
||
msgid "managed config (M)"
|
||
msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
|
||
msgid "medium security"
|
||
msgstr "orta güvenlik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "dakika"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
|
||
msgid "mobile home agent (H)"
|
||
msgstr "mobil ev aracısı (H)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
|
||
msgid "netif_carrier_ok()"
|
||
msgstr "netif_carrier_ok()"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "hayır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
|
||
msgid "no link"
|
||
msgstr "bağlantı yok"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
|
||
msgid "non-empty value"
|
||
msgstr "boş olmayan değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "hiçbiri"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
|
||
msgid "not present"
|
||
msgstr "mevcut değil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
|
||
msgid "off"
|
||
msgstr "kapalı"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "açık"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
|
||
msgid "on available prefix"
|
||
msgstr "mevcut önek üzerinde"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
|
||
msgid "open network"
|
||
msgstr "açık ağ"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
|
||
msgid "other config (O)"
|
||
msgstr "diğer yapılandırma (O)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
|
||
msgid "output"
|
||
msgstr "çıktı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
|
||
msgid "positive decimal value"
|
||
msgstr "pozitif ondalık değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
|
||
msgid "positive integer value"
|
||
msgstr "pozitif tamsayı değeri"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
|
||
msgid "random"
|
||
msgstr "rastgele"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
|
||
msgid "relay mode"
|
||
msgstr "anahtarlama modu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
|
||
msgid "routed"
|
||
msgstr "yönlendirildi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
|
||
msgid "sec"
|
||
msgstr "san"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
|
||
msgid "server mode"
|
||
msgstr "sunucu modu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
|
||
msgid "sstpc Log-level"
|
||
msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
|
||
msgid "strong security"
|
||
msgstr "güçlü güvenlik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
|
||
msgid "tagged"
|
||
msgstr "etiketlendi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
|
||
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
|
||
msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
|
||
msgid "unique value"
|
||
msgstr "eşsiz değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr "bilinmeyen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
|
||
msgid "unlimited"
|
||
msgstr "sınırsız"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
|
||
msgid "unspecified"
|
||
msgstr "belirtilmemiş"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
|
||
msgid "unspecified -or- create:"
|
||
msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
|
||
msgid "untagged"
|
||
msgstr "etiketsiz"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
|
||
msgid "valid IP address"
|
||
msgstr "geçerli IP adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
|
||
msgid "valid IP address or prefix"
|
||
msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
|
||
msgid "valid IPv4 CIDR"
|
||
msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
|
||
msgid "valid IPv4 address"
|
||
msgstr "geçerli IPv4 adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
|
||
msgid "valid IPv4 address or network"
|
||
msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
|
||
msgid "valid IPv4 address:port"
|
||
msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
|
||
msgid "valid IPv4 network"
|
||
msgstr "geçerli IPv4 ağı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
|
||
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
|
||
msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
|
||
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
|
||
msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
|
||
msgid "valid IPv6 CIDR"
|
||
msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
|
||
msgid "valid IPv6 address"
|
||
msgstr "geçerli IPv6 adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
|
||
msgid "valid IPv6 address or prefix"
|
||
msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
|
||
msgid "valid IPv6 host id"
|
||
msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
|
||
msgid "valid IPv6 network"
|
||
msgstr "geçerli IPv6 ağı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
|
||
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
|
||
msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
|
||
msgid "valid MAC address"
|
||
msgstr "geçerli MAC adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
|
||
msgid "valid UCI identifier"
|
||
msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
|
||
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
|
||
msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
|
||
msgid "valid address:port"
|
||
msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
|
||
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
|
||
msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
|
||
msgid "valid decimal value"
|
||
msgstr "geçerli ondalık değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
|
||
msgid "valid hexadecimal WEP key"
|
||
msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
|
||
msgid "valid hexadecimal WPA key"
|
||
msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
|
||
msgid "valid host:port"
|
||
msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
|
||
msgid "valid hostname"
|
||
msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
|
||
msgid "valid hostname or IP address"
|
||
msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
|
||
msgid "valid integer value"
|
||
msgstr "geçerli tamsayı değeri"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
|
||
msgid "valid multicast MAC address"
|
||
msgstr "geçerli çok noktaya yayın MAC adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
|
||
msgid "valid network in address/netmask notation"
|
||
msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
|
||
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
|
||
msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
|
||
msgid "valid port or port range (port1-port2)"
|
||
msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
|
||
msgid "valid port value"
|
||
msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
|
||
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
|
||
msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
|
||
msgid "value between %d and %d characters"
|
||
msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
|
||
msgid "value between %f and %f"
|
||
msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
|
||
msgid "value greater or equal to %f"
|
||
msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
|
||
msgid "value smaller or equal to %f"
|
||
msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
|
||
msgid "value with %d characters"
|
||
msgstr "%d karakterli değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
|
||
msgid "value with at least %d characters"
|
||
msgstr "en az %d karakter içeren değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
|
||
msgid "value with at most %d characters"
|
||
msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
|
||
msgid "weak security"
|
||
msgstr "zayıf güvenlik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "evet"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
|
||
msgid "« Back"
|
||
msgstr "« Geri"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
|
||
#~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
|
||
#~ "correct and meant for your device!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
|
||
#~ "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının "
|
||
#~ "doğru olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
|
||
|
||
#~ msgid "Grant access to the system route status"
|
||
#~ msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
|
||
|
||
#~ msgid "Host entries"
|
||
#~ msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
|
||
#~ "file was empty before editing."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
|
||
#~ "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
|
||
#~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
|
||
#~ "<code>00..FF</code> (optional)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, "
|
||
#~ "iç başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> "
|
||
#~ "değeri (isteğe bağlı) olabilir."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
|
||
#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
|
||
#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
|
||
#~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
|
||
#~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
|
||
#~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
||
#~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
|
||
#~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
|
||
#~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
|
||
#~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
|
||
#~ "locally.</li></ul>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
|
||
#~ "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
|
||
#~ "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </"
|
||
#~ "abbr> mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr "
|
||
#~ "title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle "
|
||
#~ "modu </strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router "
|
||
#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı "
|
||
#~ "akış (örneğin WAN) arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. "
|
||
#~ "LAN) arabirimlerine genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: "
|
||
#~ "Yönlendirici hem sunucu + geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve "
|
||
#~ "önek aşağı akışını genişletir ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix "
|
||
#~ "Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</li></ul>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
|
||
#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
|
||
#~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
|
||
#~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
|
||
#~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
|
||
#~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
|
||
#~ "+relay.</li></ul>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
|
||
#~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
|
||
#~ "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
|
||
#~ "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
|
||
#~ "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
|
||
#~ "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> "
|
||
#~ "<strong> karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu "
|
||
#~ "yapar. </li> </ul>"
|
||
|
||
#~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
|
||
#~ msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
|
||
|
||
#~ msgid "Announce as default router"
|
||
#~ msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
|
||
|
||
#~ msgid "Announced DNS servers"
|
||
#~ msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
|
||
|
||
#~ msgid "DHCPv6-Mode"
|
||
#~ msgstr "DHCPv6 Modu"
|
||
|
||
#~ msgid "Default is on."
|
||
#~ msgstr "Varsayılan açık."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
|
||
#~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
|
||
#~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
|
||
#~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
|
||
#~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
|
||
#~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
|
||
#~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
|
||
#~ "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
|
||
#~ "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
|
||
#~ "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
|
||
#~ "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
|
||
#~ "bir ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca "
|
||
#~ "durum bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
|
||
#~ "bir ana bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
|
||
|
||
#~ msgid "Learn routes from NDP"
|
||
#~ msgstr "NDP'den rotaları öğren"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
|
||
#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
|
||
#~ "(<code>600</code>)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
|
||
#~ "abbr> arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
|
||
#~ "(<code>600</code>)."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
|
||
#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
|
||
#~ "(<code>200</code>)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
|
||
#~ "abbr> arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
|
||
#~ "(<code>200</code>)."
|
||
|
||
#~ msgid "Override MAC address"
|
||
#~ msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
|
||
#~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
|
||
#~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
|
||
#~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
|
||
#~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
|
||
#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
|
||
#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
|
||
#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
|
||
#~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
|
||
#~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
|
||
#~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
|
||
#~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
|
||
#~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
|
||
#~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
|
||
#~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
|
||
#~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
|
||
#~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
|
||
#~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
|
||
#~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
|
||
#~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
|
||
#~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
|
||
#~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
|
||
#~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
|
||
#~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
|
||
#~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
|
||
#~ "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
|
||
#~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
|
||
#~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
|
||
#~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
|
||
#~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
|
||
#~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
|
||
#~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
|
||
#~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
|
||
#~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
|
||
#~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
|
||
#~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
|
||
#~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
|
||
#~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
|
||
#~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
|
||
#~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
|
||
#~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
|
||
#~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
|
||
#~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
|
||
#~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
|
||
#~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
|
||
#~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
|
||
#~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
|
||
#~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
|
||
#~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
|
||
#~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
|
||
#~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
|
||
#~ "code>). Max 9000 seconds."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
|
||
#~ "134\">RA</abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir "
|
||
#~ "(<code> 1800 </code>). Maks. 9000 saniye."
|
||
|
||
#~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
|
||
#~ msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
|
||
|
||
#~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
|
||
#~ msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
|
||
#~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
||
#~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
|
||
#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
|
||
#~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
|
||
#~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
|
||
#~ "unspecified. Max 255."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
|
||
#~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
|
||
#~ "code>), yani belirtilmemiş. Maksimum 255."
|
||
|
||
#~ msgid "stateful-only"
|
||
#~ msgstr "yalnızca durum bilgili"
|
||
|
||
#~ msgid "stateless"
|
||
#~ msgstr "durumsuz"
|
||
|
||
#~ msgid "stateless + stateful"
|
||
#~ msgstr "durumsuz + durum bilgili"
|
||
|
||
#~ msgid "Bridge interfaces"
|
||
#~ msgstr "Köprü arabirimleri"
|
||
|
||
#~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
|
||
#~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
|
||
|
||
#~ msgid "Always announce default router"
|
||
#~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
|
||
|
||
#~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
|
||
|
||
#~ msgid "Default gateway"
|
||
#~ msgstr "Default ağ geçidi"
|
||
|
||
#~ msgid "Free"
|
||
#~ msgstr "Boş"
|
||
|
||
#~ msgid "Define a name for this network."
|
||
#~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
|
||
|
||
#~ msgid "Loading"
|
||
#~ msgstr "Yükleniyor"
|
||
|
||
#~ msgid "Assign interfaces..."
|
||
#~ msgstr "Arabirim ata..."
|
||
|
||
#~ msgid "dB"
|
||
#~ msgstr "dB"
|
||
|
||
#~ msgid "kB/s"
|
||
#~ msgstr "kB/s"
|
||
|
||
#~ msgid "kbit/s"
|
||
#~ msgstr "kbit/s"
|
||
|
||
#~ msgid "Device is rebooting..."
|
||
#~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
|
||
|
||
#~ msgid "(%s available)"
|
||
#~ msgstr "(%s uygun)"
|
||
|
||
#~ msgid "-- match by device --"
|
||
#~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
|
||
|
||
#~ msgid "Flash Firmware"
|
||
#~ msgstr "Firmware Güncelle"
|
||
|
||
#~ msgid "Root"
|
||
#~ msgstr "Kök"
|
||
|
||
#~ msgid "Verify"
|
||
#~ msgstr "Kontrol"
|
||
|
||
#~ msgid "overlay"
|
||
#~ msgstr "bindirilmiş"
|
||
|
||
#~ msgid "Disabled (default)"
|
||
#~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
|
||
|
||
#~ msgid "Antenna 1"
|
||
#~ msgstr "1. Anten"
|
||
|
||
#~ msgid "Antenna 2"
|
||
#~ msgstr "2. Anten"
|
||
|
||
#~ msgid "Antenna Configuration"
|
||
#~ msgstr "Anten Yapılandırması"
|
||
|
||
#~ msgid "Back to overview"
|
||
#~ msgstr "Genel Bakışa dön"
|
||
|
||
#~ msgid "Back to scan results"
|
||
#~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
|
||
|
||
#~ msgid "Connect"
|
||
#~ msgstr "Bağlan"
|
||
|
||
#~ msgid "Connection Limit"
|
||
#~ msgstr "Bağlantı limiti"
|
||
|
||
#~ msgid "Create Interface"
|
||
#~ msgstr "Arabirim Oluştur"
|
||
|
||
#~ msgid "Uploaded File"
|
||
#~ msgstr "Yüklenen Dosya"
|
||
|
||
#~ msgid "open"
|
||
#~ msgstr "açık"
|
||
|
||
#~ msgid "Back"
|
||
#~ msgstr "Geri"
|
||
|
||
#~ msgid "Netmask"
|
||
#~ msgstr "Ağ Maskesi"
|
||
|
||
#~ msgid "Theme"
|
||
#~ msgstr "Tema"
|
||
|
||
#~ msgid "kB"
|
||
#~ msgstr "kB"
|
||
|
||
#~ msgid "Available packages"
|
||
#~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
|
||
|
||
#~ msgid "Displaying only packages containing"
|
||
#~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
|
||
|
||
#~ msgid "Free space"
|
||
#~ msgstr "Boş alan"
|
||
|
||
#~ msgid "Size (.ipk)"
|
||
#~ msgstr "Boyut (.ipk)"
|
||
|
||
#~ msgid "Software"
|
||
#~ msgstr "Yazılım"
|
||
|
||
#~ msgid "Version"
|
||
#~ msgstr "Versiyon"
|
||
|
||
#~ msgid "Disable DNS setup"
|
||
#~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
|
||
|
||
#~ msgid "Activate this network"
|
||
#~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
|
||
|
||
#~ msgid "Sort"
|
||
#~ msgstr "Sıralama"
|
||
|
||
#~ msgid "help"
|
||
#~ msgstr "yardım"
|
||
|
||
#~ msgid "Apply"
|
||
#~ msgstr "Uygula"
|
||
|
||
#~ msgid "Applying changes"
|
||
#~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
|
||
|
||
#~ msgid "Action"
|
||
#~ msgstr "Eylem"
|
||
|
||
#~ msgid "AR Support"
|
||
#~ msgstr "AR Desteği"
|
||
|
||
#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
|
||
|
||
#~ msgid "Background Scan"
|
||
#~ msgstr "Arka Planda Tarama"
|