Update labels and descriptions for DHCP and DNS settings.
Add missing descriptions and clarify the existing ones.
Group settings by tab and avoid redundant abbreviations.
Consolidate terminology according to the dnsmasq documentation:
https://thekelleys.org.uk/dnsmasq/docs/dnsmasq-man.html
Fix spelling according to the previously adopted policy:
88b9d84388
Signed-off-by: Vladislav Grigoryev <vg.aetera@gmail.com>
9619 lines
386 KiB
Text
9619 lines
386 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-08-16 10:33+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Bence Csókás <bence.csokas@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
|
||
"hu/>\n"
|
||
"Language: hu\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
|
||
msgid "%.1f dB"
|
||
msgstr "%.1f dB"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
|
||
msgid "%d Bit"
|
||
msgstr "%d bit"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
|
||
msgid "%d invalid field(s)"
|
||
msgstr "%d érvénytelen mező"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
|
||
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
|
||
msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
|
||
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
|
||
msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
|
||
msgid "(empty)"
|
||
msgstr "(üres)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
|
||
msgid "(no interfaces attached)"
|
||
msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
|
||
msgid "-- Additional Field --"
|
||
msgstr "-- További mező --"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
|
||
msgid "-- Please choose --"
|
||
msgstr "-- Kérem válasszon --"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
|
||
msgid "-- custom --"
|
||
msgstr "-- egyéni --"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
|
||
msgid "-- match by label --"
|
||
msgstr "-- illesztés címke szerint --"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
|
||
msgid "-- match by uuid --"
|
||
msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
|
||
msgid "-- please select --"
|
||
msgstr "-- Kérem válasszon --"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
|
||
msgctxt "sstp log level value"
|
||
msgid "0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
|
||
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
|
||
msgstr ""
|
||
"0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
|
||
"illesztőprogram alapértelmezettjét"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
|
||
msgctxt "sstp log level value"
|
||
msgid "1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
|
||
msgid "1 Minute Load:"
|
||
msgstr "1 perces terhelés:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
|
||
msgid "15 Minute Load:"
|
||
msgstr "15 perces terhelés:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
|
||
msgctxt "sstp log level value"
|
||
msgid "2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
|
||
msgctxt "sstp log level value"
|
||
msgid "3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
|
||
msgctxt "sstp log level value"
|
||
msgid "4"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
|
||
msgid "4-character hexadecimal ID"
|
||
msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
|
||
msgid "464XLAT (CLAT)"
|
||
msgstr "464XLAT (CLAT)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
|
||
msgid "5 Minute Load:"
|
||
msgstr "5 perces terhelés:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
|
||
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
|
||
msgstr ""
|
||
"6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
|
||
msgid "802.11r Fast Transition"
|
||
msgstr "802.11r gyors átmenet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
|
||
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
|
||
msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
|
||
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
|
||
msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
|
||
msgid "802.11w Management Frame Protection"
|
||
msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
|
||
msgid "802.11w maximum timeout"
|
||
msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
|
||
msgid "802.11w retry timeout"
|
||
msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
|
||
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
|
||
msgid "DNS query port"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
|
||
msgid "DNS server port"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
|
||
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
|
||
msgstr ""
|
||
"A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
|
||
"fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
|
||
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
|
||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
|
||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
|
||
msgid ""
|
||
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
|
||
"(CIDR)"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
|
||
"(CIDR)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
|
||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
|
||
msgid "IPv6 suffix (hex)"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
|
||
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
|
||
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
|
||
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
|
||
msgid "Max. DHCP leases"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
|
||
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
|
||
msgid "Max. EDNS0 packet size"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
|
||
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
|
||
msgid "Max. concurrent queries"
|
||
msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
|
||
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
|
||
msgid "A directory with the same name already exists."
|
||
msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
|
||
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
|
||
msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
|
||
msgid "A43C + J43 + A43"
|
||
msgstr "A43C + J43 + A43"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
|
||
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
|
||
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
|
||
msgid "ADSL"
|
||
msgstr "ADSL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
|
||
msgid "ANSI T1.413"
|
||
msgstr "ANSI T1.413"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
|
||
msgid "APN"
|
||
msgstr "APN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
|
||
msgid "ARP"
|
||
msgstr "ARP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
|
||
msgid "ARP IP Targets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
|
||
msgid "ARP Interval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
|
||
msgid "ARP Validation"
|
||
msgstr "ARP hitelesítés"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
|
||
msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
|
||
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
|
||
msgstr "ARP monitorozás nem támogatott a választott szabályban!"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
|
||
msgid "ARP retry threshold"
|
||
msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
|
||
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
|
||
msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
|
||
msgid "ATM Bridges"
|
||
msgstr "ATM hidak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
|
||
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
|
||
msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
|
||
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
|
||
msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
|
||
msgid ""
|
||
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
|
||
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
|
||
"to dial into the provider network."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
|
||
"Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
|
||
"a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
|
||
msgid "ATM device number"
|
||
msgstr "ATM eszközszám"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
|
||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||
msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
|
||
msgid "Absent Interface"
|
||
msgstr "Hiányzó csatoló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
|
||
msgid "Accept local"
|
||
msgstr "Lokális hozzáférés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
|
||
msgid "Accept packets with local source addresses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
|
||
msgid "Access Concentrator"
|
||
msgstr "Elérési sűrítő"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
|
||
msgid "Access Point"
|
||
msgstr "Hozzáférési pont"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Műveletek"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Aktív"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
|
||
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
|
||
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
|
||
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264
|
||
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
|
||
msgid "Active Connections"
|
||
msgstr "Aktív kapcsolatok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
|
||
msgid "Active DHCP Leases"
|
||
msgstr "Aktív DHCP bérletek"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
|
||
msgid "Active DHCPv6 Leases"
|
||
msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
|
||
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
|
||
msgid "Ad-Hoc"
|
||
msgstr "Eseti"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
|
||
msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
|
||
msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Hozzáadás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
|
||
msgid "Add ATM Bridge"
|
||
msgstr "ATM híd hozzáadása"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
|
||
msgid "Add IPv4 address…"
|
||
msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
|
||
msgid "Add IPv6 address…"
|
||
msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
|
||
msgid "Add LED action"
|
||
msgstr "LED művelet hozzáadása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
|
||
msgid "Add VLAN"
|
||
msgstr "VLAN hozzáadása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
|
||
msgid "Add device configuration"
|
||
msgstr "Eszköz konfiguráció hozzáadása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
|
||
msgid "Add device configuration…"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
|
||
msgid "Add instance"
|
||
msgstr "Példány hozzáadása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
|
||
msgid "Add key"
|
||
msgstr "Kulcs hozzáadása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
|
||
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
|
||
msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
|
||
msgid "Add new interface..."
|
||
msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
|
||
msgid "Add peer"
|
||
msgstr "Partner hozzáadása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
|
||
msgid "Add to Blacklist"
|
||
msgstr "Hozzáadás a feketelistához"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
|
||
msgid "Add to Whitelist"
|
||
msgstr "Hozzáadás a fehérlistához"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
|
||
msgid "Additional hosts files"
|
||
msgstr "További gépek fájljai"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
|
||
msgid "Additional servers file"
|
||
msgstr "További kiszolgálók fájlja"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Cím"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
|
||
msgid "Address to access local relay bridge"
|
||
msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
|
||
msgid "Addresses"
|
||
msgstr "Címek"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "Adminisztráció"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Haladó Beállítások"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
|
||
msgid "Advanced device options"
|
||
msgstr "Haladó eszköz beállítások"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
|
||
msgid "Ageing time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
|
||
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
|
||
msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
|
||
msgid "Aggregation Selection Logic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
|
||
msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
|
||
msgid ""
|
||
"Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
|
||
"state changes (count, 2)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
|
||
msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
|
||
msgid "Alert"
|
||
msgstr "Riasztás"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
|
||
msgid "Alias Interface"
|
||
msgstr "Álnév csatoló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
|
||
msgid "Alias of \"%s\""
|
||
msgstr "„%s” álneve"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
|
||
msgid "All servers"
|
||
msgstr "Összes kiszolgáló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
|
||
msgid ""
|
||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||
"address."
|
||
msgstr ""
|
||
"IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
|
||
msgid "Allocate IPs sequentially"
|
||
msgstr "IP lefoglalása egymás után"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
|
||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
|
||
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
|
||
msgstr ""
|
||
"AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
|
||
"alapján"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
|
||
msgid "Allow all except listed"
|
||
msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
|
||
msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
|
||
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
|
||
msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
|
||
msgid "Allow listed only"
|
||
msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
|
||
msgid "Allow localhost"
|
||
msgstr "Localhost engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
|
||
msgid "Allow rebooting the device"
|
||
msgstr "Újraindítás engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
|
||
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
|
||
msgstr ""
|
||
"Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
|
||
msgid "Allow root logins with password"
|
||
msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
|
||
msgid "Allow system feature probing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
|
||
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
|
||
msgstr ""
|
||
"Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
|
||
msgid ""
|
||
"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
|
||
"e.g. for RBL services."
|
||
msgstr ""
|
||
"Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
|
||
"szolgáltatások"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
|
||
msgid "Allowed IPs"
|
||
msgstr "Engedélyezett IP-k"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "Mindig"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
|
||
msgid "Always off (kernel: none)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
|
||
msgid "Always on (kernel: default-on)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
|
||
msgid ""
|
||
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
|
||
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
|
||
"átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
|
||
"előírásainak!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
|
||
msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
|
||
msgid "An error occurred while saving the form:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
|
||
msgid "An optional, short description for this device"
|
||
msgstr "Opcionális, rövid leírása az eszköznek"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
|
||
msgid "Annex"
|
||
msgstr "Melléklet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
|
||
msgid "Annex A + L + M (all)"
|
||
msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
|
||
msgid "Annex A G.992.1"
|
||
msgstr "A G.992.1 melléklet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
|
||
msgid "Annex A G.992.2"
|
||
msgstr "A G.992.2 melléklet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
|
||
msgid "Annex A G.992.3"
|
||
msgstr "A G.992.3 melléklet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
|
||
msgid "Annex A G.992.5"
|
||
msgstr "A G.992.5 melléklet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
|
||
msgid "Annex B (all)"
|
||
msgstr "B (összes) melléklet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
|
||
msgid "Annex B G.992.1"
|
||
msgstr "B G.992.1 melléklet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
|
||
msgid "Annex B G.992.3"
|
||
msgstr "B G.992.3 melléklet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
|
||
msgid "Annex B G.992.5"
|
||
msgstr "B G.992.5 melléklet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
|
||
msgid "Annex J (all)"
|
||
msgstr "J melléklet (összes)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
|
||
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
|
||
msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
|
||
msgid "Annex M (all)"
|
||
msgstr "M melléklet (összes)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
|
||
msgid "Annex M G.992.3"
|
||
msgstr "M G.992.3 melléklet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
|
||
msgid "Annex M G.992.5"
|
||
msgstr "M G.992.5 melléklet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
|
||
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
|
||
msgid ""
|
||
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
|
||
"present."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
|
||
msgid ""
|
||
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
|
||
"regardless of local default route availability."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
|
||
msgid ""
|
||
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
|
||
"default route is present."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
|
||
msgid "Announced DNS domains"
|
||
msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
|
||
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
|
||
msgid "Anonymous Identity"
|
||
msgstr "Névtelen személyazonosság"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
|
||
msgid "Anonymous Mount"
|
||
msgstr "Névtelen csatolás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
|
||
msgid "Anonymous Swap"
|
||
msgstr "Névtelen cserehely"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
|
||
msgid "Any zone"
|
||
msgstr "Bármely zóna"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
|
||
msgid "Apply backup?"
|
||
msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
|
||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||
msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
|
||
msgid "Apply unchecked"
|
||
msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
|
||
msgid "Applying configuration changes… %ds"
|
||
msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
|
||
msgid "Architecture"
|
||
msgstr "Architektúra"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
|
||
msgid ""
|
||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||
msgstr ""
|
||
"Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
|
||
"ehhez a csatolóhoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
|
||
msgid ""
|
||
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
|
||
"hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
|
||
msgid "Associated Stations"
|
||
msgstr "Hozzárendelt állomások"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
|
||
msgid "Associations"
|
||
msgstr "Hozzárendelések"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
|
||
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
|
||
"engedélyezésére"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
|
||
msgid "Auth Group"
|
||
msgstr "Hitelesítési csoport"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Hitelesítés"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
|
||
msgid "Authentication Type"
|
||
msgstr "Hitelesítés típusa"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
|
||
msgid "Authoritative"
|
||
msgstr "Hiteles"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
|
||
msgid "Authorization Required"
|
||
msgstr "Hitelesítés szükséges"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
|
||
msgid "Auto Refresh"
|
||
msgstr "Automatikus frissítés"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:109
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "Automatikus"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
|
||
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
|
||
msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
|
||
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
|
||
msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
|
||
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
|
||
msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
|
||
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
|
||
msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
|
||
msgid "Automount Filesystem"
|
||
msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
|
||
msgid "Automount Swap"
|
||
msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "Elérhető"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
|
||
msgid "Average:"
|
||
msgstr "Átlag:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
|
||
msgid "B43 + B43C"
|
||
msgstr "B43 + B43C"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
|
||
msgid "B43 + B43C + V43"
|
||
msgstr "B43 + B43C + V43"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
|
||
msgid "BR / DMR / AFTR"
|
||
msgstr "BR / DMR / AFTR"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
|
||
msgid "BSSID"
|
||
msgstr "BSSID"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
|
||
msgid "Back to Overview"
|
||
msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
|
||
msgid "Back to configuration"
|
||
msgstr "Vissza a beállításokhoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Biztonsági mentés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
|
||
msgid "Backup / Flash Firmware"
|
||
msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:349
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
|
||
msgid "Backup file list"
|
||
msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
|
||
msgid "Band"
|
||
msgstr "Sáv"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
|
||
msgid "Base device"
|
||
msgstr "Alap eszköz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
|
||
msgid "Beacon Interval"
|
||
msgstr "Alapjel időköze"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:350
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
|
||
msgid ""
|
||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||
"defined backup patterns."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
|
||
"opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
|
||
"alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
|
||
"mentés mintákból áll."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
|
||
msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
|
||
"alapértelmezettként)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
|
||
msgid "Bind interface"
|
||
msgstr "Csatoló kötése"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
|
||
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
|
||
msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
|
||
msgid "Bitrate"
|
||
msgstr "Bitráta"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
|
||
msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
|
||
msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
|
||
msgid "Bonding Policy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
|
||
msgid "Bridge"
|
||
msgstr "Híd"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
|
||
msgctxt "MACVLAN mode"
|
||
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
|
||
msgid "Bridge VLAN filtering"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
|
||
msgid "Bridge device"
|
||
msgstr "Híd eszköz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
|
||
msgid "Bridge port specific options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
|
||
msgid "Bridge ports"
|
||
msgstr "Híd portok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
|
||
msgid "Bridge unit number"
|
||
msgstr "Hídegység száma"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
|
||
msgid "Bring up empty bridge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
|
||
msgid "Bring up on boot"
|
||
msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
|
||
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
|
||
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
|
||
msgid "Browse…"
|
||
msgstr "Tallózás…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
|
||
msgid "Buffered"
|
||
msgstr "Pufferelt"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
|
||
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
|
||
"kapcsolat után."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
|
||
msgid "CLAT configuration failed"
|
||
msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
|
||
msgid "CPU usage (%)"
|
||
msgstr "Processzorhasználat (%)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
|
||
msgid "Cached"
|
||
msgstr "Gyorsítótárazott"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
|
||
msgid "Call failed"
|
||
msgstr "Hívás sikertelen"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:293
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Mégse"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Kategória"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
|
||
msgid "Certificate constraint (Domain)"
|
||
msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
|
||
msgid "Certificate constraint (SAN)"
|
||
msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
|
||
msgid "Certificate constraint (Subject)"
|
||
msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
|
||
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
|
||
msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
|
||
msgid ""
|
||
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
|
||
"`logread -f` during handshake for actual values"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
|
||
">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
|
||
msgid ""
|
||
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
|
||
"Subject CN (exact match)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
|
||
"CN-nel (pontos egyezés)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
|
||
msgid ""
|
||
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
|
||
"Subject CN (suffix match)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
|
||
"CN-nel (utótag egyezés)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
|
||
msgid ""
|
||
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
|
||
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
|
||
">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
|
||
msgid "Chain"
|
||
msgstr "Lánc"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
|
||
msgid "Changes"
|
||
msgstr "Változtatások"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
|
||
msgid "Changes have been reverted."
|
||
msgstr "A változtatások visszavonva."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
|
||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||
msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "Csatorna"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
|
||
msgid "Channel Analysis"
|
||
msgstr "Csatorna analizálás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
|
||
msgid "Channel Width"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
|
||
msgid "Check filesystems before mount"
|
||
msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
|
||
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
|
||
msgid "Checking archive…"
|
||
msgstr "Archívum ellenőrzése…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
|
||
msgid "Checking image…"
|
||
msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:425
|
||
msgid "Choose mtdblock"
|
||
msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
|
||
msgid ""
|
||
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
|
||
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
|
||
"fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
|
||
"interface to it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
|
||
"csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
|
||
"hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
|
||
"<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
|
||
"csatolót ahhoz."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
|
||
msgid ""
|
||
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
|
||
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
|
||
msgstr ""
|
||
"Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
|
||
"vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
|
||
"új hálózat meghatározásához."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
|
||
msgid "Cipher"
|
||
msgstr "Titkosító"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
|
||
msgid "Cisco UDP encapsulation"
|
||
msgstr "Cisco UDP beágyazás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
|
||
msgid ""
|
||
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
|
||
"configuration files."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
|
||
"archívumként történő letöltéséhez."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
|
||
msgid ""
|
||
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
|
||
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
|
||
"letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "Ügyfél"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
|
||
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
|
||
msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Bezár"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
|
||
msgid ""
|
||
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
|
||
"persist connection"
|
||
msgstr ""
|
||
"Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
|
||
"állandó kapcsolathoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
|
||
msgid "Close list..."
|
||
msgstr "Lista bezárása…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
|
||
msgid "Collecting data..."
|
||
msgstr "Adatok összegyűjtése…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "Parancs"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
|
||
msgid "Command OK"
|
||
msgstr "Parancs rendben"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
|
||
msgid "Command failed"
|
||
msgstr "Parancs sikertelen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Megjegyzés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
|
||
msgid ""
|
||
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
|
||
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
|
||
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
|
||
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
|
||
"EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
|
||
"használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
|
||
"a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
|
||
"forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
|
||
msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Beállítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
|
||
msgid "Configuration changes applied."
|
||
msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
|
||
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
|
||
msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
|
||
msgid "Configuration failed"
|
||
msgstr "Beállítás sikertelen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
|
||
msgid ""
|
||
"Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
|
||
"basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
|
||
"5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
|
||
"rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
|
||
"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
|
||
"offered."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
|
||
msgid ""
|
||
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
|
||
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
|
||
msgid ""
|
||
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
|
||
"\">RA</abbr> service on this interface."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
|
||
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
|
||
msgid ""
|
||
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
|
||
msgid "Configure…"
|
||
msgstr "Konfigurálás…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
|
||
msgid "Confirm disconnect"
|
||
msgstr "Leválasztás megerősítése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
|
||
msgid "Confirmation"
|
||
msgstr "Megerősítés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
|
||
msgid "Connected"
|
||
msgstr "Csatlakoztatott"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
|
||
msgid "Connection attempt failed"
|
||
msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
|
||
msgid "Connection attempt failed."
|
||
msgstr "Csatlakozási próbálkozás sikertelen."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
|
||
msgid "Connection lost"
|
||
msgstr "A kapcsolat elveszett"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
|
||
msgid "Connections"
|
||
msgstr "Kapcsolatok"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
|
||
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
|
||
msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
|
||
msgid "Contents have been saved."
|
||
msgstr "A tartalom mentésre került."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:267
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Tovább"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
|
||
msgid ""
|
||
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
|
||
"változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
|
||
"módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
|
||
"vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Ország"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
|
||
msgid "Country Code"
|
||
msgstr "Országkód"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
|
||
msgid "Coverage cell density"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
|
||
msgid "Create / Assign firewall-zone"
|
||
msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
|
||
msgid "Create interface"
|
||
msgstr "Csatoló létrehozása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
|
||
msgid "Critical"
|
||
msgstr "Kritikus"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
|
||
msgid "Cron Log Level"
|
||
msgstr "Cron naplózási szint"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
|
||
msgid "Current power"
|
||
msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
|
||
msgid "Custom Interface"
|
||
msgstr "Egyéni csatoló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
|
||
msgid ""
|
||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||
"this, perform a factory-reset first."
|
||
msgstr ""
|
||
"Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
|
||
"megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
|
||
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
|
||
msgid ""
|
||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
|
||
"személyre szabása."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
|
||
msgid "DAD transmits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
|
||
msgid "DAE-Client"
|
||
msgstr "DAE-ügyfél"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
|
||
msgid "DAE-Port"
|
||
msgstr "DAE-port"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
|
||
msgid "DAE-Secret"
|
||
msgstr "DAE-titok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
|
||
msgid "DHCP Server"
|
||
msgstr "DHCP kiszolgáló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
|
||
msgid "DHCP and DNS"
|
||
msgstr "DHCP és DNS"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
|
||
msgid "DHCP client"
|
||
msgstr "DHCP ügyfél"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
|
||
msgid "DHCP-Options"
|
||
msgstr "DHCP beállítások"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
|
||
msgid "DHCPv6 client"
|
||
msgstr "DHCPv6 ügyfél"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
|
||
msgid "DHCPv6-Service"
|
||
msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
|
||
msgid "DNS"
|
||
msgstr "DNS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
|
||
msgid "DNS forwardings"
|
||
msgstr "DNS továbbítások"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
|
||
msgid "DNS search domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
|
||
msgid "DNS weight"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
|
||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||
msgstr "DNS-címke / FQDN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
|
||
msgid "DNSSEC"
|
||
msgstr "DNSSEC"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
|
||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||
msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
|
||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||
msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
|
||
msgid "DS-Lite AFTR address"
|
||
msgstr "DS-Lite AFTR cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
|
||
msgid "DSL"
|
||
msgstr "DSL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
|
||
msgid "DSL Status"
|
||
msgstr "DSL állapota"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
|
||
msgid "DSL line mode"
|
||
msgstr "DSL vonalmód"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
|
||
msgid "DTIM Interval"
|
||
msgstr "DTIM időköze"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
|
||
msgid "DUID"
|
||
msgstr "DUID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
|
||
msgid "Data Rate"
|
||
msgstr "Adatsebesség"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "Hibakeresés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
|
||
msgid "Default %d"
|
||
msgstr "Alapértelmezett %d"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
|
||
msgid "Default router"
|
||
msgstr "Alapértelmezett router"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
|
||
msgid "Default state"
|
||
msgstr "Alapértelmezett állapot"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
|
||
msgid ""
|
||
"Define additional DHCP options, for example "
|
||
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
|
||
"servers to clients."
|
||
msgstr ""
|
||
"További DHCP-beállítások meghatározása, például "
|
||
"„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
|
||
"hirdet az ügyfelek részére."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
|
||
msgid ""
|
||
"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
|
||
"but for outgoing frames"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
|
||
msgid ""
|
||
"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
|
||
"priority on incoming frames"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
|
||
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Törlés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
|
||
msgid "Delete key"
|
||
msgstr "Kulcs törlése"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
|
||
msgid "Delete request failed: %s"
|
||
msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
|
||
msgid "Delete this network"
|
||
msgstr "Hálózat törlése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
|
||
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
|
||
msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Leírás"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
|
||
msgid "Deselect"
|
||
msgstr "Kijelölés megszüntetése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
|
||
msgid "Design"
|
||
msgstr "Megjelenés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
|
||
msgid "Designated master"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr "Cél"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
|
||
msgid "Destination port"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
|
||
msgid "Destination zone"
|
||
msgstr "Célzóna"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "Eszköz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
|
||
msgid "Device Configuration"
|
||
msgstr "Eszköz beállításai"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
|
||
msgid "Device is not active"
|
||
msgstr "Az eszköz nem aktív"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
|
||
msgid "Device is restarting…"
|
||
msgstr "Az eszköz újraindul…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
|
||
msgid "Device name"
|
||
msgstr "Eszköz név"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
|
||
msgid "Device not managed by ModemManager."
|
||
msgstr "Az eszköz nincs menedzselve a ModemManager által."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
|
||
msgid "Device not present"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
|
||
msgid "Device type"
|
||
msgstr "Eszköz típus"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
|
||
msgid "Device unreachable!"
|
||
msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
|
||
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
|
||
msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
|
||
msgid "Devices"
|
||
msgstr "Eszközök"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
|
||
msgid "Diagnostics"
|
||
msgstr "Diagnosztika"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
|
||
msgid "Dial number"
|
||
msgstr "Szám tárcsázása"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Könyvtár"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Letiltás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
|
||
msgid ""
|
||
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
|
||
"this interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
|
||
"ennél a csatolónál."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
|
||
msgid "Disable DNS lookups"
|
||
msgstr "DNS keresések letiltása"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
|
||
msgid "Disable Encryption"
|
||
msgstr "Titkosítás letiltása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
|
||
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||
msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
|
||
msgid "Disable this network"
|
||
msgstr "Hálózat letiltása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
|
||
msgid "Disable this route"
|
||
msgstr "Útvonal tiltása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Letiltva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
|
||
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
|
||
msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
|
||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
|
||
msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
|
||
msgid "Disconnect"
|
||
msgstr "Leválasztás"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
|
||
msgid "Disconnection attempt failed"
|
||
msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
|
||
msgid "Disconnection attempt failed."
|
||
msgstr "Lecsatlakozás sikertelen."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "Eltüntetés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
|
||
msgid "Distance Optimization"
|
||
msgstr "Távolság optimalizáció"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
|
||
msgid "Distance to farthest network member in meters."
|
||
msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
|
||
msgid ""
|
||
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
|
||
"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
|
||
"forwarder."
|
||
msgstr ""
|
||
"A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
|
||
"\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
|
||
"továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
|
||
"számára"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
|
||
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
|
||
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
|
||
msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
|
||
"nyilvános névkiszolgálók"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
|
||
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
|
||
msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
|
||
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
|
||
msgctxt "VLAN port state"
|
||
msgid "Do not participate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
|
||
msgid ""
|
||
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
|
||
"packets."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
|
||
msgid "Do not send a hostname"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
|
||
msgid ""
|
||
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
|
||
"abbr> messages on this interface."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
|
||
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
|
||
msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
|
||
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
|
||
msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
|
||
msgid "Do you really want to erase all settings?"
|
||
msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
|
||
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
|
||
msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
|
||
msgid "Domain required"
|
||
msgstr "Tartomány szükséges"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
|
||
msgid "Domain whitelist"
|
||
msgstr "Tartomány fehérlista"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
|
||
msgid "Don't Fragment"
|
||
msgstr "Ne tördeljen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
|
||
msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
|
||
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
|
||
msgid "Down"
|
||
msgstr "Le"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
|
||
msgid "Down Delay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
|
||
msgid "Download backup"
|
||
msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
|
||
msgid "Download mtdblock"
|
||
msgstr "Az mtdblock letöltése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
|
||
msgid "Downstream SNR offset"
|
||
msgstr "Belső SNR eltolás"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
|
||
msgid "Drag to reorder"
|
||
msgstr "Húzza az átrendezéshez"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
|
||
msgid "Drop Duplicate Frames"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
|
||
msgid "Dropbear Instance"
|
||
msgstr "Dropbear példány"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
|
||
msgid ""
|
||
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
|
||
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
|
||
msgstr ""
|
||
"A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
|
||
"hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
|
||
"biztosít"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
|
||
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
|
||
msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
|
||
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
|
||
msgid "Dynamic tunnel"
|
||
msgstr "Dinamikus alagút"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
|
||
msgid ""
|
||
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
|
||
"having static leases will be served."
|
||
msgstr ""
|
||
"DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
|
||
"csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
|
||
msgid "EA-bits length"
|
||
msgstr "EA-bitek hossza"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
|
||
msgid "EAP-Method"
|
||
msgstr "EAP módszer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Szerkesztés"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
|
||
msgid ""
|
||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||
"reload the page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
|
||
"nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
|
||
msgid "Edit this network"
|
||
msgstr "Hálózat szerkesztése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
|
||
msgid "Edit wireless network"
|
||
msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
|
||
msgid "Egress QoS mapping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
|
||
msgctxt "VLAN port state"
|
||
msgid "Egress tagged"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
|
||
msgctxt "VLAN port state"
|
||
msgid "Egress untagged"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
|
||
msgid "Emergency"
|
||
msgstr "Vészhelyzet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Engedélyezés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
|
||
msgid ""
|
||
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
|
||
"snooping"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
|
||
"engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
|
||
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
|
||
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
|
||
msgid "Enable DNS lookups"
|
||
msgstr "DNS keresések engedélyezése"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
|
||
msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
|
||
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
|
||
msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
|
||
msgid "Enable IPv6"
|
||
msgstr "IPv6 engedélyezése"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
|
||
msgid "Enable IPv6 negotiation"
|
||
msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
|
||
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
|
||
msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
|
||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||
msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
|
||
msgid "Enable MAC address learning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
|
||
msgid "Enable NTP client"
|
||
msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
|
||
msgid "Enable Single DES"
|
||
msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
|
||
msgid "Enable TFTP server"
|
||
msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
|
||
msgid "Enable VLAN filtering"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
|
||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||
msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
|
||
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
|
||
msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
|
||
msgid ""
|
||
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
|
||
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
|
||
msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
|
||
msgid "Enable learning and aging"
|
||
msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
|
||
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
|
||
msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
|
||
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
|
||
msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
|
||
msgid "Enable multicast fast leave"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
|
||
msgid "Enable multicast querier"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
|
||
msgid "Enable multicast support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
|
||
msgid ""
|
||
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
|
||
msgid "Enable promiscuous mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
|
||
msgid "Enable rx checksum"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
|
||
msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
|
||
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
|
||
msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
|
||
msgid "Enable this network"
|
||
msgstr "A hálózat engedélyezése"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
|
||
msgid "Enable tx checksum"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
|
||
msgid "Enable unicast flooding"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Engedélyezve"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
|
||
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
|
||
msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
|
||
msgid ""
|
||
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
|
||
"Domain"
|
||
msgstr ""
|
||
"Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
|
||
"ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
|
||
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
|
||
msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
|
||
msgid "Encapsulation limit"
|
||
msgstr "Beágyazási korlát"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
|
||
msgid "Encapsulation mode"
|
||
msgstr "Beágyazási mód"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
|
||
msgid "Encryption"
|
||
msgstr "Titkosítás"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
|
||
msgid "Endpoint Host"
|
||
msgstr "Végpont gépe"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
|
||
msgid "Endpoint Port"
|
||
msgstr "Végpont portja"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
|
||
msgid "Enforce IGMPv1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
|
||
msgid "Enforce IGMPv2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
|
||
msgid "Enforce IGMPv3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
|
||
msgid "Enforce MLD version 1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
|
||
msgid "Enforce MLD version 2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
|
||
msgid "Enter custom value"
|
||
msgstr "Egyéni érték megadása"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
|
||
msgid "Enter custom values"
|
||
msgstr "Egyéni értékek megadása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
|
||
msgid "Erasing..."
|
||
msgstr "Törlés…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Hiba"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
|
||
msgid "Errored seconds (ES)"
|
||
msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
|
||
msgid "Ethernet Adapter"
|
||
msgstr "Ethernet adapter"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
|
||
msgid "Ethernet Switch"
|
||
msgstr "Ethernet kapcsoló"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
|
||
msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
|
||
msgid "Every second (fast, 1)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
|
||
msgid "Exclude interfaces"
|
||
msgstr "Csatolók kizárása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
|
||
msgid "Existing device"
|
||
msgstr "Létező eszköz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
|
||
msgid "Expand hosts"
|
||
msgstr "Gépek kinyitása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
|
||
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
|
||
msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
|
||
msgid "Expecting a valid IPv4 address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
|
||
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
|
||
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
|
||
msgid "Expecting: %s"
|
||
msgstr "Elvárás: %s"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
|
||
msgid "Expecting: non-empty value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr "Lejárat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
|
||
msgid ""
|
||
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
|
||
msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
|
||
msgid "External"
|
||
msgstr "Külső"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
|
||
msgid "External R0 Key Holder List"
|
||
msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
|
||
msgid "External R1 Key Holder List"
|
||
msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
|
||
msgid "External system log server"
|
||
msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
|
||
msgid "External system log server port"
|
||
msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
|
||
msgid "External system log server protocol"
|
||
msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
|
||
msgid "Extra SSH command options"
|
||
msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
|
||
msgid "Extra pppd options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
|
||
msgid "Extra sstpc options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
|
||
msgid "FT over DS"
|
||
msgstr "FT DS fölött"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
|
||
msgid "FT over the Air"
|
||
msgstr "FT a levegőn keresztül"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
|
||
msgid "FT protocol"
|
||
msgstr "FT protokoll"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
|
||
msgid "Failed to change the system password."
|
||
msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
|
||
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
|
||
"visszaállításra…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
|
||
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
|
||
msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Fájl"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
|
||
msgid "File not accessible"
|
||
msgstr "A fájl nem érhető el"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "Fájlnév"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
|
||
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
|
||
msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
|
||
msgid "Filesystem"
|
||
msgstr "Fájlrendszer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
|
||
msgid "Filter private"
|
||
msgstr "Személyes szűrése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
|
||
msgid "Filter useless"
|
||
msgstr "Használhatatlan szűrése"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
|
||
msgid "Filtering for all slaves, no validation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
|
||
msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
|
||
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
|
||
msgid "Finalizing failed"
|
||
msgstr "Véglegesítés sikertelen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
|
||
msgid ""
|
||
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
|
||
"with defaults based on what was detected"
|
||
msgstr ""
|
||
"Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
|
||
"beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
|
||
msgid "Find and join network"
|
||
msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "Befejezés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
|
||
msgid "Firewall"
|
||
msgstr "Tűzfal"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
|
||
msgid "Firewall Mark"
|
||
msgstr "Tűzfal jelölés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
|
||
msgid "Firewall Settings"
|
||
msgstr "Tűzfalbeállítások"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
|
||
msgid "Firewall Status"
|
||
msgstr "Tűzfal állapota"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
|
||
msgid "Firmware File"
|
||
msgstr "Firmware fájl"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
|
||
msgid "Firmware Version"
|
||
msgstr "Firmware verzió"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
|
||
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
|
||
msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
|
||
msgid "Flash image..."
|
||
msgstr "Lemezkép beírása…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
|
||
msgid "Flash image?"
|
||
msgstr "Beírja a lemezképet?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
|
||
msgid "Flash new firmware image"
|
||
msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
|
||
msgid "Flash operations"
|
||
msgstr "Beírás műveletei"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
|
||
msgid "Flashing…"
|
||
msgstr "Telepítés…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
|
||
msgid "Force"
|
||
msgstr "Kényszerítés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
|
||
msgid "Force 40MHz mode"
|
||
msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
|
||
msgid "Force CCMP (AES)"
|
||
msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
|
||
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
|
||
msgstr ""
|
||
"DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
|
||
"észlelhető."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
|
||
msgid "Force IGMP version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
|
||
msgid "Force MLD version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
|
||
msgid "Force TKIP"
|
||
msgstr "TKIP kényszerítése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
|
||
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
|
||
msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
|
||
msgid "Force link"
|
||
msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
|
||
msgid "Force upgrade"
|
||
msgstr "Frissítés kényszerítése"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
|
||
msgid "Force use of NAT-T"
|
||
msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
|
||
msgid "Form token mismatch"
|
||
msgstr "Űrlaptoken eltérés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
|
||
msgid ""
|
||
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
|
||
"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
|
||
"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
|
||
"interface and downstream interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
|
||
msgid ""
|
||
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
||
"messages received on the designated master interface to downstream "
|
||
"interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
|
||
msgid "Forward DHCP traffic"
|
||
msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
|
||
msgid ""
|
||
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
|
||
"downstream interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
|
||
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
|
||
msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
|
||
msgid "Forward broadcast traffic"
|
||
msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
|
||
msgid "Forward delay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
|
||
msgid "Forward mesh peer traffic"
|
||
msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
|
||
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
|
||
msgid "Forwarding mode"
|
||
msgstr "Továbbítási mód"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
|
||
msgid "Fragmentation Threshold"
|
||
msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
|
||
msgid ""
|
||
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
|
||
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
|
||
"href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
|
||
msgid "GHz"
|
||
msgstr "GHz"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
|
||
msgid "GPRS only"
|
||
msgstr "Csak GPRS"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
|
||
msgid "GRE tunnel over IPv4"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
|
||
msgid "GRE tunnel over IPv6"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
|
||
msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
|
||
msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
|
||
msgid "Gateway"
|
||
msgstr "Átjáró"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
|
||
msgid "Gateway Ports"
|
||
msgstr "Átjáró portok"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
|
||
msgid "Gateway address is invalid"
|
||
msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Általános Beállítások"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
|
||
msgid "General Setup"
|
||
msgstr "Általános beállítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
|
||
msgid "General device options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
|
||
msgid "Generate Config"
|
||
msgstr "Beállítás előállítása"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
|
||
msgid "Generate Key"
|
||
msgstr "Kulcs generálása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
|
||
msgid "Generate PMK locally"
|
||
msgstr "PMK előállítása helyileg"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
|
||
msgid "Generate archive"
|
||
msgstr "Archívum előállítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
|
||
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
|
||
msgstr ""
|
||
"A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
|
||
msgid "Global Settings"
|
||
msgstr "Globális beállítások"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
|
||
msgid "Global network options"
|
||
msgstr "Globális hálózati beállítások"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
|
||
msgid "Go to password configuration..."
|
||
msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
|
||
msgid "Go to relevant configuration page"
|
||
msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
|
||
msgid "Grant access to DHCP configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
|
||
msgid "Grant access to DHCP status display"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
|
||
msgid "Grant access to DSL status display"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
|
||
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
|
||
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
|
||
msgid "Grant access to SSH configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
|
||
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
|
||
msgid "Grant access to crontab configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
|
||
msgid "Grant access to firewall status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
|
||
msgid "Grant access to flash operations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
|
||
msgid "Grant access to main status display"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
|
||
msgid "Grant access to mmcli"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
|
||
msgid "Grant access to mount configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
|
||
msgid "Grant access to network configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
|
||
msgid "Grant access to network diagnostic tools"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
|
||
msgid "Grant access to network status information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
|
||
msgid "Grant access to process status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
|
||
msgid "Grant access to realtime statistics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
|
||
msgid "Grant access to routing status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
|
||
msgid "Grant access to startup configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
|
||
msgid "Grant access to system configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
|
||
msgid "Grant access to system logs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
|
||
msgid "Grant access to wireless channel status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
|
||
msgid "Grant access to wireless status display"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
|
||
msgid "Group Password"
|
||
msgstr "Csoportjelszó"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "Vendég"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
|
||
msgid "HE.net password"
|
||
msgstr "HE.net jelszó"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
|
||
msgid "HE.net username"
|
||
msgstr "HE.net felhasználónév"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
|
||
msgid "Hang Up"
|
||
msgstr "Befejezés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
|
||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||
msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
|
||
msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
|
||
msgid "Hello interval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||
"the timezone."
|
||
msgstr ""
|
||
"Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
|
||
"vagy az időzóna."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
|
||
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
|
||
msgid "Hide empty chains"
|
||
msgstr "Üres láncok elrejtése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "Magas"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Gép"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
|
||
msgid "Host expiry timeout"
|
||
msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
|
||
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
|
||
msgstr ""
|
||
"Gép <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>-címe vagy hálózata"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
|
||
msgid "Host-Uniq tag content"
|
||
msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr "Gépnév"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
|
||
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
|
||
msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
|
||
msgid "Hostnames"
|
||
msgstr "Gépnevek"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
|
||
msgid ""
|
||
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
|
||
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
|
||
"useful to rebind an FQDN."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
|
||
msgid "Human-readable counters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
|
||
msgid "Hybrid"
|
||
msgstr "Hibrid"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
|
||
msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
|
||
msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
|
||
msgid "IKE DH Group"
|
||
msgstr "IKE DH csoport"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
|
||
msgid "IP Addresses"
|
||
msgstr "IP-címek"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
|
||
msgid "IP Protocol"
|
||
msgstr "IP protokoll"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:123
|
||
msgid "IP Type"
|
||
msgstr "IP típusa"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
|
||
msgid "IP address"
|
||
msgstr "IP-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
|
||
msgid "IP address is invalid"
|
||
msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
|
||
msgid "IP address is missing"
|
||
msgstr "IP-cím hiányzik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
|
||
msgid "IPv4"
|
||
msgstr "IPv4"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
|
||
msgid "IPv4 Firewall"
|
||
msgstr "IPv4 tűzfal"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247
|
||
msgid "IPv4 Routing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
|
||
msgid "IPv4 Upstream"
|
||
msgstr "Külső IPv4"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
|
||
msgid "IPv4 address"
|
||
msgstr "IPv4-cím"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
|
||
msgid "IPv4 assignment length"
|
||
msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
|
||
msgid "IPv4 broadcast"
|
||
msgstr "IPv4 üzenetszórás"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
|
||
msgid "IPv4 gateway"
|
||
msgstr "IPv4-átjáró"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
|
||
msgid "IPv4 netmask"
|
||
msgstr "IPv4 hálózati maszk"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
|
||
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
|
||
msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
|
||
msgid "IPv4 only"
|
||
msgstr "Csak IPv4"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
|
||
msgid "IPv4 prefix"
|
||
msgstr "IPv4-előtag"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
|
||
msgid "IPv4 prefix length"
|
||
msgstr "IPv4-előtag hossza"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
|
||
msgid "IPv4+IPv6"
|
||
msgstr "IPv4+IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
|
||
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
|
||
msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
|
||
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
|
||
msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
|
||
msgid "IPv6"
|
||
msgstr "IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
|
||
msgid "IPv6 Firewall"
|
||
msgstr "IPv6 tűzfal"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
|
||
msgid "IPv6 MTU"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
|
||
msgid "IPv6 Neighbours"
|
||
msgstr "IPv6 szomszédok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
|
||
msgid "IPv6 RA Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
|
||
msgid "IPv6 Routing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
|
||
msgid "IPv6 Settings"
|
||
msgstr "IPv6 beállítások"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
|
||
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
|
||
msgstr "IPv6 ULA-előtag"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
|
||
msgid "IPv6 Upstream"
|
||
msgstr "Külső IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
|
||
msgid "IPv6 address"
|
||
msgstr "IPv6-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
|
||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||
msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
|
||
msgid "IPv6 assignment length"
|
||
msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
|
||
msgid "IPv6 gateway"
|
||
msgstr "IPv6-átjáró"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
|
||
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
|
||
msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
|
||
msgid "IPv6 only"
|
||
msgstr "Csak IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
|
||
msgid "IPv6 preference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
|
||
msgid "IPv6 prefix"
|
||
msgstr "IPv6-előtag"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
|
||
msgid "IPv6 prefix filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
|
||
msgid "IPv6 prefix length"
|
||
msgstr "IPv6-előtag hossza"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
|
||
msgid "IPv6 routed prefix"
|
||
msgstr "IPv6-irányított előtag"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
|
||
msgid "IPv6 suffix"
|
||
msgstr "IPv6-utótag"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
|
||
msgid "IPv6 support"
|
||
msgstr "IPv6 támogatás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
|
||
msgid "IPv6-PD"
|
||
msgstr "IPv6-PD"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
|
||
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
|
||
msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
|
||
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
|
||
msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
|
||
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
|
||
msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
|
||
msgid "Identity"
|
||
msgstr "Személyazonosság"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
|
||
msgid "If checked, 1DES is enabled"
|
||
msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
|
||
msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
|
||
msgid "If checked, encryption is disabled"
|
||
msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
|
||
msgid ""
|
||
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
|
||
"classes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
|
||
msgid ""
|
||
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
|
||
"eszközcsomópont helyett"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
|
||
msgid ""
|
||
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
|
||
"device node"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
|
||
"partíciós címke alapján lesz csatolva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
|
||
msgid "If unchecked, no default route is configured"
|
||
msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:130
|
||
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
|
||
"lesznek hagyva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
|
||
msgid ""
|
||
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
|
||
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
|
||
"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
|
||
"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
|
||
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
|
||
"áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
|
||
"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
|
||
"annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
|
||
"cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title="
|
||
"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
|
||
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
|
||
msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
|
||
msgid "Ignore interface"
|
||
msgstr "Csatoló mellőzése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
|
||
msgid "Ignore resolv file"
|
||
msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:445
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Kép"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
|
||
msgid "Image check failed:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
|
||
msgid "In"
|
||
msgstr "Be"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
|
||
msgid ""
|
||
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
|
||
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
|
||
msgstr ""
|
||
"A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
|
||
"kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
|
||
"oldalra történő visszatéréshez."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "In seconds"
|
||
msgstr "másodperc múlva"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
|
||
msgid "Inactivity timeout"
|
||
msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
|
||
msgid "Inbound:"
|
||
msgstr "Bejövő:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
|
||
msgid ""
|
||
"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
|
||
"installed_packages.txt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
|
||
msgid "Incoming checksum"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
|
||
msgid "Incoming key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
|
||
msgid "Incoming serialization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Információ"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Információ"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
|
||
msgid "Ingress QoS mapping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
|
||
msgid "Initialization failure"
|
||
msgstr "Előkészítési hiba"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
|
||
msgid "Initscript"
|
||
msgstr "Előkészítő parancsfájl"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
|
||
msgid "Initscripts"
|
||
msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
|
||
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
|
||
msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
|
||
msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
|
||
msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
|
||
msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
|
||
msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
|
||
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
|
||
msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
|
||
msgid "Install protocol extensions..."
|
||
msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
|
||
msgid ""
|
||
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
|
||
"BSSID <code>%h</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ahelyett, hogy bármely egyező SSID-val rendelkező hálózathoz kapcsolódna, "
|
||
"csak a(z) <code>%h</code> BSSID-hoz csatlakozzon."
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
|
||
msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "Csatoló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
|
||
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
|
||
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
|
||
msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
|
||
msgid "Interface Configuration"
|
||
msgstr "Csatoló beállításai"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
|
||
msgid "Interface has %d pending changes"
|
||
msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
|
||
msgid "Interface is disabled"
|
||
msgstr "A csatoló le van tiltva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
|
||
msgid "Interface is marked for deletion"
|
||
msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
|
||
msgid "Interface is reconnecting..."
|
||
msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
|
||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||
msgstr "A csatoló leállítása…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
|
||
msgid "Interface is starting..."
|
||
msgstr "Csatoló indítása…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
|
||
msgid "Interface is stopping..."
|
||
msgstr "A csatoló leáll…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
|
||
msgid "Interface name"
|
||
msgstr "Csatoló neve"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
|
||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||
msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
|
||
msgid "Interfaces"
|
||
msgstr "Csatolók"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
|
||
msgid "Internal"
|
||
msgstr "Belső"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
|
||
msgid "Internal Server Error"
|
||
msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
|
||
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
|
||
msgid ""
|
||
"Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
|
||
"value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
|
||
"larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
|
||
msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
|
||
msgid "Invalid"
|
||
msgstr "Érvénytelen"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
|
||
msgid "Invalid APN provided"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
|
||
msgid "Invalid Base64 key string"
|
||
msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
|
||
msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
|
||
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
|
||
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
|
||
"engedélyezettek."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
|
||
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
|
||
msgstr ""
|
||
"Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
|
||
"engedélyezettek"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
|
||
msgid "Invalid argument"
|
||
msgstr "Érvénytelen argumentum"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
|
||
"supports one and only one bearer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
|
||
msgid "Invalid command"
|
||
msgstr "Érvénytelen parancs"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
|
||
msgid "Invalid hexadecimal value"
|
||
msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
|
||
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
|
||
msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
|
||
msgid "Isolate Clients"
|
||
msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
|
||
msgid ""
|
||
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
|
||
"flash memory, please verify the image file!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
|
||
"memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
|
||
msgid "JavaScript required!"
|
||
msgstr "JavaScript szükséges!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
|
||
msgid "Join Network"
|
||
msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
|
||
msgid "Join Network: Wireless Scan"
|
||
msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
|
||
msgid "Joining Network: %q"
|
||
msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
|
||
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
|
||
msgstr "Beállítások jelenlegi állapotának megtartása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
|
||
msgid "Kernel Log"
|
||
msgstr "Kernel napló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
|
||
msgid "Kernel Version"
|
||
msgstr "Kernel Verzió"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Kulcs"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
|
||
msgid "Key #%d"
|
||
msgstr "%d. kulcs"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
|
||
msgid "Key for incoming packets (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
|
||
msgid "Key for outgoing packets (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
|
||
msgid "Kill"
|
||
msgstr "Kilövés"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
|
||
msgid "L2TP"
|
||
msgstr "L2TP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
|
||
msgid "L2TP Server"
|
||
msgstr "L2TP-kiszolgáló"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
|
||
msgid "LACPDU Packets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
|
||
msgid "LCP echo failure threshold"
|
||
msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
|
||
msgid "LCP echo interval"
|
||
msgstr "LCP visszhang időtartama"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
|
||
msgid "LED Configuration"
|
||
msgstr "LED beállítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
|
||
msgid "LLC"
|
||
msgstr "LLC"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Címke"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Nyelv"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
|
||
msgid "Language and Style"
|
||
msgstr "Nyelv és stílus"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
|
||
msgid "Last member interval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
|
||
msgid "Latency"
|
||
msgstr "Késleltetés"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
|
||
msgid "Leaf"
|
||
msgstr "Levél"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Learn"
|
||
msgstr "Tanulás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Learn routes"
|
||
msgstr "Útvonalak tanulása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
|
||
msgid "Lease time"
|
||
msgstr "Bérleti idő"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
|
||
msgid "Lease time remaining"
|
||
msgstr "A bérletből hátralévő idő"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
|
||
msgid "Lease file"
|
||
msgstr "Bérletfájl"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
|
||
msgid "Leave empty to autodetect"
|
||
msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
|
||
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
|
||
msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
|
||
msgid ""
|
||
"Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
|
||
"interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
|
||
"are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
|
||
msgid "Legend:"
|
||
msgstr "Jelmagyarázat:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
|
||
msgid "Limit"
|
||
msgstr "Korlát"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
|
||
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
|
||
msgstr ""
|
||
"DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
|
||
"t szolgálunk ki."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
|
||
msgid ""
|
||
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
|
||
"explicitly."
|
||
msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
|
||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||
msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
|
||
msgid "Line Mode"
|
||
msgstr "Vonali mód"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
|
||
msgid "Line State"
|
||
msgstr "Vonal állapota"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
|
||
msgid "Line Uptime"
|
||
msgstr "Vonal működési ideje"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
|
||
msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
|
||
msgid "Link Monitoring"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
|
||
msgid "Link On"
|
||
msgstr "Kapcsolat létrehozva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
|
||
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
|
||
"kérések továbbításra kerülnek"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
|
||
msgid ""
|
||
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
|
||
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
|
||
"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
|
||
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
|
||
"Association."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
|
||
"cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
|
||
"listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
|
||
"leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
|
||
"használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
|
||
msgid ""
|
||
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
|
||
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
|
||
"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
|
||
"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
|
||
"PMK-R1 keys."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
|
||
"cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
|
||
"bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
|
||
"R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
|
||
"küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
|
||
"amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
|
||
msgid "List of SSH key files for auth"
|
||
msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
|
||
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
|
||
msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
|
||
msgid "List of domains to force to an IP address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
|
||
msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
|
||
msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
|
||
msgid "Listen interfaces"
|
||
msgstr "Figyelési csatolók"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
|
||
msgid "Listen Port"
|
||
msgstr "Fogadó port"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
|
||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||
msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
|
||
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
|
||
msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
|
||
msgid "Load"
|
||
msgstr "Terhelés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
|
||
msgid "Load Average"
|
||
msgstr "Átlagos terhelés"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
|
||
msgid "Loading directory contents…"
|
||
msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
|
||
msgid "Loading view…"
|
||
msgstr "Nézet betöltése…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
|
||
msgid "Local"
|
||
msgstr "Helyi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
|
||
msgid "Local IP address"
|
||
msgstr "Helyi IP cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
|
||
msgid "Local IP address is invalid"
|
||
msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
|
||
msgid "Local IP address to assign"
|
||
msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
|
||
msgid "Local IPv4 address"
|
||
msgstr "Helyi IPv4-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
|
||
msgid "Local IPv6 DNS server"
|
||
msgstr "Helyi IPv6 DNS szerver"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
|
||
msgid "Local IPv6 address"
|
||
msgstr "Helyi IPv6-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
|
||
msgid "Local service only"
|
||
msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
|
||
msgid "Local Startup"
|
||
msgstr "Helyi indítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
|
||
msgid "Local Time"
|
||
msgstr "Helyi idő"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
|
||
msgid "Local ULA"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
|
||
msgid "Local domain"
|
||
msgstr "Helyi tartomány"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
|
||
msgid ""
|
||
"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
|
||
"files only."
|
||
msgstr ""
|
||
"Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
|
||
"lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
|
||
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
|
||
msgstr ""
|
||
"A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
|
||
"tartományutótagok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
|
||
msgid "Local server"
|
||
msgstr "Helyi kiszolgáló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
|
||
msgid ""
|
||
"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
|
||
"received if multiple IPs are available."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
|
||
"elérhető"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
|
||
msgid "Localise queries"
|
||
msgstr "Lekérdezések behatárolása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
|
||
msgid "Lock to BSSID"
|
||
msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
|
||
msgid "Log output level"
|
||
msgstr "Napló kimeneti szintje"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
|
||
msgid "Log queries"
|
||
msgstr "Lekérdezések naplózása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
|
||
msgid "Logging"
|
||
msgstr "Naplózás"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
|
||
msgid ""
|
||
"Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
|
||
"address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
|
||
msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Bejelentkezés"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Kijelentkezés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
|
||
msgid "Loose filtering"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
|
||
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
|
||
msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
|
||
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
|
||
msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
|
||
msgid "MAC"
|
||
msgstr "MAC"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
|
||
msgid "MAC Address"
|
||
msgstr "MAC cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
|
||
msgid "MAC Address Filter"
|
||
msgstr "MAC-cím szűrő"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
|
||
msgid "MAC Address For The Actor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
|
||
msgid "MAC VLAN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
|
||
msgid "MAC address"
|
||
msgstr "MAC-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
|
||
msgid "MAC-Filter"
|
||
msgstr "MAC-szűrő"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
|
||
msgid "MAC-List"
|
||
msgstr "MAC-lista"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
|
||
msgid "MAP / LW4over6"
|
||
msgstr "MAP / LW4over6"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
|
||
msgid "MAP rule is invalid"
|
||
msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
|
||
msgid "MD5"
|
||
msgstr "MD5"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
|
||
msgid "MHz"
|
||
msgstr "MHz"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
|
||
msgid "MII"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
|
||
msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
|
||
msgid "MII Interval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
|
||
msgid "MTU"
|
||
msgstr "MTU"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
|
||
msgid ""
|
||
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
|
||
"below:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
|
||
"parancsokhoz hasonló valami használatával:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "Kézi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
|
||
msgid "Master"
|
||
msgstr "Mester"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
|
||
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
|
||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||
msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
|
||
msgid "Maximum age"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
|
||
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||
msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
|
||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
|
||
msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
|
||
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
|
||
msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
|
||
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
|
||
msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
|
||
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
|
||
msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
|
||
msgid "Maximum number of leased addresses."
|
||
msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
|
||
msgid "Maximum snooping table size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
|
||
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
|
||
msgid "Maximum transmit power"
|
||
msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
|
||
msgid "Mbit/s"
|
||
msgstr "Mbit/s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Közepes"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "Memória"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
|
||
msgid "Memory usage (%)"
|
||
msgstr "Memóriahasználat (%)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
|
||
msgid "Mesh"
|
||
msgstr "Háló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
|
||
msgid "Mesh ID"
|
||
msgstr "Hálóazonosító"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
|
||
msgid "Mesh Id"
|
||
msgstr "Hálóazonosító"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
|
||
msgid "Method not found"
|
||
msgstr "Nem található módszer"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
|
||
msgid "Method of link monitoring"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
|
||
msgid "Method to determine link status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
|
||
msgid "Metric"
|
||
msgstr "Mérőszám"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
|
||
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
|
||
msgid "Minimum ARP validity time"
|
||
msgstr "Minimum ARP validálási idő"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
|
||
msgid "Minimum Number of Links"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
|
||
msgid ""
|
||
"Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
|
||
"Prevents ARP cache thrashing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
|
||
msgid ""
|
||
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
|
||
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
|
||
msgid "Mirror monitor port"
|
||
msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
|
||
msgid "Mirror source port"
|
||
msgstr "Forrásport tükrözése"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
|
||
msgid "Mobile Data"
|
||
msgstr "Mobil adat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
|
||
msgid "Mobility Domain"
|
||
msgstr "Mobilitási tartomány"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "Mód"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Modell"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
|
||
msgid "Modem bearer teardown in progress."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
|
||
"minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Modem csatlakoztatása folyamatban. Kérlek várj. 2 perc után időtúllépés."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
|
||
msgid "Modem default"
|
||
msgstr "Modem alapértelmezett"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
|
||
msgid "Modem device"
|
||
msgstr "Modemeszköz"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
|
||
msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
|
||
msgstr "Modem lecsatlakoztatása folyamatban. Kérlek várj."
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
|
||
msgid "Modem information query failed"
|
||
msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
|
||
msgid "Modem init timeout"
|
||
msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
|
||
msgid "Modem is disabled."
|
||
msgstr "Modem letiltva."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
|
||
msgid "ModemManager"
|
||
msgstr "Modemkezelő"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
|
||
msgid "Monitor"
|
||
msgstr "Megfigyelés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
|
||
msgid "More Characters"
|
||
msgstr "Több karakter"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
|
||
msgid "More…"
|
||
msgstr "Több…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
|
||
msgid "Mount Point"
|
||
msgstr "Csatolási pont"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
|
||
msgid "Mount Points"
|
||
msgstr "Csatolási pontok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
|
||
msgid "Mount Points - Mount Entry"
|
||
msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
|
||
msgid "Mount Points - Swap Entry"
|
||
msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
|
||
msgid ""
|
||
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
|
||
"filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
"A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
|
||
"lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
|
||
msgid "Mount attached devices"
|
||
msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
|
||
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
|
||
msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
|
||
msgid "Mount options"
|
||
msgstr "Csatolási beállítások"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
|
||
msgid "Mount point"
|
||
msgstr "Csatolási pont"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
|
||
msgid "Mount swap not specifically configured"
|
||
msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
|
||
msgid "Mounted file systems"
|
||
msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
|
||
msgid "Move down"
|
||
msgstr "Mozgatás le"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
|
||
msgid "Move up"
|
||
msgstr "Mozgatás fel"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
|
||
msgid "Multicast"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
|
||
msgid "Multicast routing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
|
||
msgid "Multicast to unicast"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
|
||
msgid "NAS ID"
|
||
msgstr "NAS-azonosító"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
|
||
msgid "NAT-T Mode"
|
||
msgstr "NAT-T mód"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
|
||
msgid "NAT64 Prefix"
|
||
msgstr "NAT64-előtag"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
|
||
msgid "NCM"
|
||
msgstr "NCM"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
|
||
msgid "NDP-Proxy slave"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
|
||
msgid "NT Domain"
|
||
msgstr "NT-tartomány"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
|
||
msgid "NTP server candidates"
|
||
msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Név"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
|
||
msgid "Name of the new network"
|
||
msgstr "Az új hálózat neve"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
|
||
msgid "Navigation"
|
||
msgstr "Navigáció"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
|
||
msgid "Neighbour cache validity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "Hálózat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
|
||
msgid "Network SSID"
|
||
msgstr "Hálózati SSID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
|
||
msgid "Network Utilities"
|
||
msgstr "Hálózati segédprogramok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
|
||
msgid "Network boot image"
|
||
msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
|
||
msgid "Network bridge configuration migration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
|
||
msgid "Network device"
|
||
msgstr "Hálózati eszköz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
|
||
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
|
||
msgstr "Hálózati eszköz aktivitás (kernel: netdev)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
|
||
msgid "Network device is not present"
|
||
msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
|
||
msgid "Network ifname configuration migration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
|
||
msgid "Network interface"
|
||
msgstr "Hálózati csatoló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Soha"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
|
||
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
|
||
msgid "New interface name…"
|
||
msgstr "Új csatolónév…"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
|
||
msgid "Next »"
|
||
msgstr "Következő »"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Nem"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
|
||
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
|
||
msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
|
||
msgid "No Data"
|
||
msgstr "Nincs adat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
|
||
msgid "No Encryption"
|
||
msgstr "Nincs titkosítás"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
|
||
msgid "No Host Routes"
|
||
msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
|
||
msgid "No NAT-T"
|
||
msgstr "Nincs NAT-T"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
|
||
msgid "No RX signal"
|
||
msgstr "Nincs RX jel"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No client associated"
|
||
msgstr "Nincs kliens hozzárendelve"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
|
||
msgid "No data received"
|
||
msgstr "Nem érkezett adat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
|
||
msgid "No enforcement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
|
||
msgid "No entries in this directory"
|
||
msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
|
||
msgid "No files found"
|
||
msgstr "Nem találhatók fájlok"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
|
||
msgid "No host route"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
|
||
msgid "No information available"
|
||
msgstr "Nincs elérhető információ"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
|
||
msgid "No matching prefix delegation"
|
||
msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
|
||
msgid "No more slaves available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
|
||
msgid "No more slaves available, can not save interface"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
|
||
msgid "No negative cache"
|
||
msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
|
||
msgid "No password set!"
|
||
msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
|
||
msgid "No peers defined yet"
|
||
msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
|
||
msgid "No public keys present yet."
|
||
msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
|
||
msgid "No rules in this chain."
|
||
msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No validation or filtering"
|
||
msgstr "Nincs hitelesítés vagy szűrés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
|
||
msgid "No zone assigned"
|
||
msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
|
||
msgid "Noise"
|
||
msgstr "Zaj"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
|
||
msgid "Noise Margin (SNR)"
|
||
msgstr "Zajszint (SNR)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
|
||
msgid "Noise:"
|
||
msgstr "Zaj:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
|
||
msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
|
||
msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
|
||
msgid "Non-wildcard"
|
||
msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Nincs"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normál"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
|
||
msgid "Not Found"
|
||
msgstr "Nem található"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
|
||
msgid "Not associated"
|
||
msgstr "Nincs hozzárendelve"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
|
||
msgid "Not connected"
|
||
msgstr "Nincs csatlakoztatva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
|
||
msgid "Not present"
|
||
msgstr "Nincs jelen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
|
||
msgid "Not started on boot"
|
||
msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
|
||
msgid "Not supported"
|
||
msgstr "Nem támogatott"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
|
||
"have problems"
|
||
msgstr ""
|
||
"Megjegyzés: néhány vezeték nélküli meghajtó nem támogatja a 802.11w "
|
||
"szabványt. Például: mwlwifi problémát jelezhet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Megjegyzések"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
|
||
msgid "Notice"
|
||
msgstr "Figyelmeztetés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
|
||
msgid "Nslookup"
|
||
msgstr "Nslookup"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
|
||
msgid "Number of IGMP membership reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
|
||
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
|
||
"nincs gyorsítótárazás)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
|
||
msgid "Number of peer notifications after failover event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
|
||
msgid "Obfuscated Group Password"
|
||
msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
|
||
msgid "Obfuscated Password"
|
||
msgstr "Összekuszált jelszó"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
|
||
msgid "Obtain IPv6 address"
|
||
msgstr "IPv6-cím beszerzése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "Ki"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
|
||
msgid "Off-State Delay"
|
||
msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "Be"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
|
||
msgid "On-Link route"
|
||
msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
|
||
msgid "On-State Delay"
|
||
msgstr "Állapotkori késleltetés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
|
||
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
|
||
msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
|
||
msgid "One of the following: %s"
|
||
msgstr "A következők egyike: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
|
||
msgid "One or more fields contain invalid values!"
|
||
msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
|
||
msgid "One or more invalid/required values on tab"
|
||
msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
|
||
msgid "One or more required fields have no value!"
|
||
msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
|
||
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
|
||
msgid ""
|
||
"Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
|
||
msgid "Open list..."
|
||
msgstr "Lista megnyitása…"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
|
||
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
|
||
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
|
||
msgid "OpenFortivpn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
|
||
msgid ""
|
||
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
|
||
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
|
||
"Protocol\">NDP</abbr> proxying."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
|
||
msgid ""
|
||
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
|
||
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
|
||
msgid ""
|
||
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
|
||
"otherwise disable service."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
|
||
msgid "Operating frequency"
|
||
msgstr "Működési gyakoriság"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
|
||
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
|
||
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
|
||
msgid "Option changed"
|
||
msgstr "Beállítás megváltoztatva"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
|
||
msgid "Option removed"
|
||
msgstr "Beállítás eltávolítva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
|
||
msgid "Optional"
|
||
msgstr "Elhagyható"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
|
||
msgid "Optional, free-form notes about this device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||
"starting with <code>0x</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
|
||
"adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
|
||
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
|
||
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
|
||
"for the interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
|
||
"például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
|
||
"delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
|
||
"cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
|
||
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
|
||
"kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
|
||
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
|
||
"partnernél."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
|
||
msgid "Optional. Description of peer."
|
||
msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
|
||
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
|
||
msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
|
||
"interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
|
||
"feloldva."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
|
||
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
|
||
msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
|
||
msgid "Optional. Port of peer."
|
||
msgstr "Elhagyható. A partner portja."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
|
||
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
|
||
"0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
|
||
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
|
||
msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Beállítások"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
|
||
msgid "Options:"
|
||
msgstr "Opciók:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
|
||
msgid "Other:"
|
||
msgstr "Egyéb:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
|
||
msgid "Out"
|
||
msgstr "Ki"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
|
||
msgid "Outbound:"
|
||
msgstr "Kimenő:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
|
||
msgid "Outgoing checksum"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
|
||
msgid "Outgoing key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
|
||
msgid "Outgoing serialization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
|
||
msgid "Output Interface"
|
||
msgstr "Kimeneti csatoló"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
|
||
msgid "Output zone"
|
||
msgstr "Kimeneti zóna"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
|
||
msgid "Overlap"
|
||
msgstr "Átfedés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Override IPv4 routing table"
|
||
msgstr "IPv4 routing tábla felülírása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Override IPv6 routing table"
|
||
msgstr "IPv6 routing tábla feloldása"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:107
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
|
||
msgid "Override MTU"
|
||
msgstr "MTU felülbírálása"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
|
||
msgid "Override TOS"
|
||
msgstr "TOS felülbírálása"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
|
||
msgid "Override TTL"
|
||
msgstr "TTL felülbírálása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
|
||
msgid "Override default interface name"
|
||
msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
|
||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||
msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
|
||
msgid ""
|
||
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
|
||
"subnet that is served."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
|
||
"kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
|
||
msgid "Override the table used for internal routes"
|
||
msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Áttekintés"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
|
||
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
|
||
msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Tulajdonos"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
|
||
msgid "PAP/CHAP (both)"
|
||
msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
|
||
msgid "PAP/CHAP password"
|
||
msgstr "PAP/CHAP jelszó"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
|
||
msgid "PAP/CHAP username"
|
||
msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
|
||
msgid "PDP Type"
|
||
msgstr "PDP típus"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
|
||
msgid "PID"
|
||
msgstr "PID"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:95
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:76
|
||
msgid "PIN"
|
||
msgstr "PIN"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
|
||
msgid "PIN code rejected"
|
||
msgstr "PIN-kód visszautasítva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
|
||
msgid "PMK R1 Push"
|
||
msgstr "PMK R1 felküldés"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
|
||
msgid "PPP"
|
||
msgstr "PPP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
|
||
msgid "PPPoA Encapsulation"
|
||
msgstr "PPPoA beágyazás"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
|
||
msgid "PPPoATM"
|
||
msgstr "PPPoATM"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
|
||
msgid "PPPoE"
|
||
msgstr "PPPoE"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
|
||
msgid "PPPoSSH"
|
||
msgstr "PPPoSSH"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
|
||
msgid "PPtP"
|
||
msgstr "PPtP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
|
||
msgid "PSID offset"
|
||
msgstr "PSID eltolás"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
|
||
msgid "PSID-bits length"
|
||
msgstr "PSID bitek hossza"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
|
||
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
|
||
msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
|
||
msgid "Packet Steering"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
||
msgid "Packets"
|
||
msgstr "Csomagok"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
|
||
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
|
||
msgid "Part of zone %q"
|
||
msgstr "A(z) %q zóna része"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
|
||
msgctxt "MACVLAN mode"
|
||
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Jelszó"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
|
||
msgid "Password authentication"
|
||
msgstr "Jelszavas hitelesítés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
|
||
msgid "Password of Private Key"
|
||
msgstr "Személyes kulcs jelszava"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
|
||
msgid "Password of inner Private Key"
|
||
msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
|
||
msgid "Password strength"
|
||
msgstr "Jelszóerősség"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
|
||
msgid "Password2"
|
||
msgstr "2. jelszó"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
|
||
msgid "Paste or drag SSH key file…"
|
||
msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
|
||
msgid "Path to CA-Certificate"
|
||
msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
|
||
msgid "Path to Client-Certificate"
|
||
msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
|
||
msgid "Path to Private Key"
|
||
msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
|
||
msgid "Path to inner CA-Certificate"
|
||
msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
|
||
msgid "Path to inner Client-Certificate"
|
||
msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
|
||
msgid "Path to inner Private Key"
|
||
msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
|
||
msgid "Paused"
|
||
msgstr "Szüneteltetve"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
|
||
msgid "Peak:"
|
||
msgstr "Csúcs:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
|
||
msgid "Peer IP address to assign"
|
||
msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
|
||
msgid "Peer MAC address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
|
||
msgid "Peer address is missing"
|
||
msgstr "A partnercím hiányzik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
|
||
msgid "Peer device name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
|
||
msgid "Peers"
|
||
msgstr "Partnerek"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
|
||
msgid "Perfect Forward Secrecy"
|
||
msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
|
||
msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
|
||
msgid "Perform reboot"
|
||
msgstr "Újraindítás végrehajtása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
|
||
msgid "Perform reset"
|
||
msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
|
||
msgid "Permission denied"
|
||
msgstr "Hozzáférés megtagadva"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
|
||
msgid "Persistent Keep Alive"
|
||
msgstr "Állandó életben tartás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
|
||
msgid "Phy Rate:"
|
||
msgstr "Phy sebesség:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
|
||
msgid "Physical Settings"
|
||
msgstr "Fizikai beállítások"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
|
||
msgid "Ping"
|
||
msgstr "Ping"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
|
||
msgid "Pkts."
|
||
msgstr "csom."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
|
||
msgid "Please enter your username and password."
|
||
msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
|
||
msgid "Please select the file to upload."
|
||
msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
||
msgid "Policy"
|
||
msgstr "Házirend"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Port"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
|
||
msgid "Port isolation"
|
||
msgstr "Port izoláció"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
|
||
msgid "Port status:"
|
||
msgstr "Port állapota:"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
|
||
msgid "Potential negation of: %s"
|
||
msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
|
||
msgid "Power Management Mode"
|
||
msgstr "Energiakezelési mód"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
|
||
msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
|
||
msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
|
||
msgid "Prefer LTE"
|
||
msgstr "LTE előnyben részesítése"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
|
||
msgid "Prefer UMTS"
|
||
msgstr "UMTS előnyben részesítése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
|
||
msgid "Prefix Delegated"
|
||
msgstr "Előtag delegálva"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
|
||
msgid "Preshared Key"
|
||
msgstr "Előre megosztott kulcs"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
|
||
msgid ""
|
||
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
|
||
"ignore failures"
|
||
msgstr ""
|
||
"A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
|
||
"után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
|
||
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
|
||
msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
|
||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||
msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
|
||
msgid "Primary Slave"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
|
||
msgctxt "VLAN port state"
|
||
msgid "Primary VLAN ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
|
||
msgid ""
|
||
"Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
|
||
"better than current slave (better, 1)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
|
||
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Prioritás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
|
||
msgctxt "MACVLAN mode"
|
||
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
|
||
msgid "Private Key"
|
||
msgstr "Személyes kulcs"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
|
||
msgid "Processes"
|
||
msgstr "Folyamatok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
|
||
msgid "Prot."
|
||
msgstr "Prot."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "Protokol"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
|
||
msgid "Provide NTP server"
|
||
msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
|
||
msgid ""
|
||
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
|
||
"and requests."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
|
||
msgid "Provide new network"
|
||
msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
|
||
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
|
||
msgstr "Áleseti (ahdemo)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
|
||
msgid "Public Key"
|
||
msgstr "Nyilvános kulcs"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
|
||
msgid ""
|
||
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
|
||
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
|
||
"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
|
||
"code> file into the input field."
|
||
msgstr ""
|
||
"A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
|
||
"az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
|
||
"új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
|
||
"nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
|
||
"mezőbe."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
|
||
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
|
||
"terjesztéshez."
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
|
||
msgid "QMI Cellular"
|
||
msgstr "QMI sejtes"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
|
||
msgid "Quality"
|
||
msgstr "Minőség"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
|
||
msgid "Query all available upstream resolvers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
|
||
"kiszolgáló lekérdezése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
|
||
msgid "Query interval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
|
||
msgid "Query response interval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
|
||
msgid "R0 Key Lifetime"
|
||
msgstr "R0 kulcs élettartama"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
|
||
msgid "R1 Key Holder"
|
||
msgstr "R1 kulcstartó"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
|
||
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
|
||
msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
|
||
msgid "RSSI threshold for joining"
|
||
msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
|
||
msgid "RTS/CTS Threshold"
|
||
msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
|
||
msgid "RX"
|
||
msgstr "RX"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
|
||
msgid "RX Rate"
|
||
msgstr "RX sebesség"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
|
||
msgid "RX Rate / TX Rate"
|
||
msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
|
||
msgid "Radius-Accounting-Port"
|
||
msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
|
||
msgid "Radius-Accounting-Secret"
|
||
msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
|
||
msgid "Radius-Accounting-Server"
|
||
msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
|
||
msgid "Radius-Authentication-Port"
|
||
msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
|
||
msgid "Radius-Authentication-Secret"
|
||
msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
|
||
msgid "Radius-Authentication-Server"
|
||
msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
|
||
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
|
||
"szolgáltatója nem követelni meg"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
|
||
msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
|
||
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
|
||
msgid "Really switch protocol?"
|
||
msgstr "Valóban protokollt cserél?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
|
||
msgid "Realtime Graphs"
|
||
msgstr "Valós idejű grafikonok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
|
||
msgid "Reassociation Deadline"
|
||
msgstr "Újratársítás határideje"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
|
||
msgid "Rebind protection"
|
||
msgstr "Újrakötési védelem"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
|
||
msgid "Reboot"
|
||
msgstr "Újraindítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
|
||
msgid "Rebooting…"
|
||
msgstr "Újraindítás…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
|
||
msgid "Reboots the operating system of your device"
|
||
msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
|
||
msgid "Receive"
|
||
msgstr "Fogadás"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
|
||
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
|
||
msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
|
||
msgid "Reconnect this interface"
|
||
msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "Hivatkozások"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
|
||
msgid "Refreshing"
|
||
msgstr "Frissítés"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
|
||
msgid "Relay"
|
||
msgstr "Átjátszás"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
|
||
msgid "Relay Bridge"
|
||
msgstr "Átjátszó híd"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
|
||
msgid "Relay between networks"
|
||
msgstr "Átjátszás hálózatok között"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
|
||
msgid "Relay bridge"
|
||
msgstr "Átjátszó híd"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
|
||
msgid "Remote IPv4 address"
|
||
msgstr "Távoli IPv4-cím"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
|
||
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
|
||
msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
|
||
msgid "Remote IPv6 address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
|
||
msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Eltávolítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
|
||
msgid "Remove related device settings from the configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
|
||
msgid "Replace wireless configuration"
|
||
msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
|
||
msgid "Request IPv6-address"
|
||
msgstr "IPv6-cím kérése"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
|
||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||
msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
|
||
msgid "Request timeout"
|
||
msgstr "Kérés időkorlátja"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
|
||
msgid "Require incoming checksum (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
|
||
msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Kötelező"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
|
||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
|
||
"rendelkező Charternél"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
|
||
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
|
||
msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
|
||
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
|
||
msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
|
||
msgid ""
|
||
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
|
||
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
|
||
"routes through the tunnel."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az alagúton "
|
||
"belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-címei és "
|
||
"hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
|
||
msgid "Requires hostapd"
|
||
msgstr "A hostapd szükséges"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
|
||
msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
|
||
msgid "Requires hostapd with EAP support"
|
||
msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
|
||
msgid "Requires hostapd with OWE support"
|
||
msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
|
||
msgid "Requires hostapd with SAE support"
|
||
msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
|
||
msgid "Requires hostapd with WEP support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
|
||
msgid ""
|
||
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
|
||
"DNSSEC."
|
||
msgstr ""
|
||
"Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
|
||
"tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant"
|
||
msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
|
||
msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
|
||
msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
|
||
msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
|
||
msgid "Reselection policy for primary slave"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Visszaállítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
|
||
msgid "Reset Counters"
|
||
msgstr "Számlálók nullázása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
|
||
msgid "Reset to defaults"
|
||
msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
|
||
msgid "Resolv and Hosts Files"
|
||
msgstr "Resolv és hosts fájlok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
|
||
msgid "Resolv file"
|
||
msgstr "Fájl feloldása"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
|
||
msgid "Resource not found"
|
||
msgstr "Az erőforrás nem található"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
|
||
msgid "Restart"
|
||
msgstr "Újraindítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
|
||
msgid "Restart Firewall"
|
||
msgstr "Tűzfal újraindítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
|
||
msgid "Restart radio interface"
|
||
msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Visszaállítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
|
||
msgid "Restore backup"
|
||
msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
|
||
msgid "Reveal/hide password"
|
||
msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
|
||
msgid "Reverse path filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
|
||
msgid "Revert"
|
||
msgstr "Visszavonás"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
|
||
msgid "Revert changes"
|
||
msgstr "Változtatások visszavonása"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
|
||
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||
msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
|
||
msgid "Reverting configuration…"
|
||
msgstr "Beállítás visszaállítása…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
|
||
msgid "Robustness"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
|
||
msgid "Root directory for files served via TFTP."
|
||
msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
|
||
msgid "Root preparation"
|
||
msgstr "Gyökér előkészítés"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
|
||
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
|
||
msgid "Route Allowed IPs"
|
||
msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
|
||
msgid "Route table"
|
||
msgstr "Útválasztó tábla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
|
||
msgid "Route type"
|
||
msgstr "Útvonal típusa"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
|
||
msgid ""
|
||
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
|
||
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
|
||
msgid "Router Password"
|
||
msgstr "Útválasztó jelszava"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
|
||
msgid "Routes"
|
||
msgstr "Útvonalak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
|
||
msgid ""
|
||
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
|
||
"can be reached."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
|
||
"csatolón és átjárón keresztül érhető el."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
|
||
msgid "Routing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
|
||
msgid "Rule"
|
||
msgstr "Szabály"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
|
||
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
|
||
msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
|
||
msgid "Run filesystem check"
|
||
msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
|
||
msgid "Runtime error"
|
||
msgstr "Futás idejű hiba"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
|
||
msgid "SHA256"
|
||
msgstr "SHA256"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
|
||
msgid "SNR"
|
||
msgstr "SNR"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
|
||
msgid "SSH Access"
|
||
msgstr "SSH-hozzáférés"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
|
||
msgid "SSH server address"
|
||
msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
|
||
msgid "SSH server port"
|
||
msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
|
||
msgid "SSH username"
|
||
msgstr "SSH felhasználónév"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
|
||
msgid "SSH-Keys"
|
||
msgstr "SSH kulcsok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
|
||
msgid "SSID"
|
||
msgstr "SSID"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
|
||
msgid "SSTP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
|
||
msgid "SSTP Server"
|
||
msgstr "SSTP szerver"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
|
||
msgid "SWAP"
|
||
msgstr "SWAP"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:461
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Mentés"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
|
||
msgid "Save & Apply"
|
||
msgstr "Mentés és alkalmazás"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
|
||
msgid "Save error"
|
||
msgstr "Mentési hiba"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
|
||
msgid "Save mtdblock"
|
||
msgstr "Az mtdblock mentése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
|
||
msgid "Save mtdblock contents"
|
||
msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
|
||
msgid "Scan"
|
||
msgstr "Keresés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
|
||
msgid "Scheduled Tasks"
|
||
msgstr "Ütemezett feladatok"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
|
||
msgid "Section added"
|
||
msgstr "Szakasz hozzáadva"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
|
||
msgid "Section removed"
|
||
msgstr "Szakasz eltávolítva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
|
||
msgid "See \"mount\" manpage for details"
|
||
msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
|
||
msgid ""
|
||
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
|
||
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
|
||
"your device!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
|
||
"akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
|
||
"ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
|
||
msgid "Select file…"
|
||
msgstr "Fájl kiválasztása…"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
|
||
msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
|
||
msgid ""
|
||
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
||
"messages advertising this device as IPv6 router."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
|
||
msgid "Send ICMP redirects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
|
||
msgid ""
|
||
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
|
||
"conjunction with failure threshold"
|
||
msgstr ""
|
||
"LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
|
||
"hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
|
||
msgid "Send the hostname of this device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
|
||
msgid "Service Name"
|
||
msgstr "Szolgáltatás neve"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
|
||
msgid "Service Type"
|
||
msgstr "Szolgáltatás típusa"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "Szolgáltatások"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
|
||
msgid "Session expired"
|
||
msgstr "A munkamenet lejárt"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
|
||
msgid "Set Static"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
|
||
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
|
||
msgid ""
|
||
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
|
||
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
|
||
"be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
|
||
"csatlakozási kezelőket)."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
|
||
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
|
||
msgid ""
|
||
"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
|
||
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
|
||
"When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
|
||
msgid ""
|
||
"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
|
||
"proxying."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
|
||
msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
|
||
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
|
||
msgid "Setting PLMN failed"
|
||
msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
|
||
msgid "Setting operation mode failed"
|
||
msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
|
||
msgid "Setup DHCP Server"
|
||
msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
|
||
msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
|
||
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
|
||
msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
|
||
msgid "Short GI"
|
||
msgstr "Rövid GI"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
|
||
msgid "Short Preamble"
|
||
msgstr "Rövid előszó"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:468
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
|
||
msgid "Show current backup file list"
|
||
msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
|
||
msgid "Show empty chains"
|
||
msgstr "Üres láncok megjelenítése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
|
||
msgid "Show raw counters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
|
||
msgid "Shutdown this interface"
|
||
msgstr "A csatoló leállítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
|
||
msgid "Signal"
|
||
msgstr "Jel"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
|
||
msgid "Signal / Noise"
|
||
msgstr "Jel/zaj"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
|
||
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
|
||
msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Signal Refresh Rate"
|
||
msgstr "Jel frissítési ráta"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
|
||
msgid "Signal:"
|
||
msgstr "Jel:"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Méret"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
|
||
msgid "Size of DNS query cache"
|
||
msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
|
||
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||
msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Kihagyás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:256
|
||
msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
|
||
msgid "Skip to content"
|
||
msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
|
||
msgid "Skip to navigation"
|
||
msgstr "Ugrás a navigációhoz"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
|
||
msgid "Slave Interfaces"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
|
||
msgid "Software VLAN"
|
||
msgstr "Szoftveres VLAN"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
|
||
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
|
||
msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
|
||
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
|
||
msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
|
||
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
|
||
msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
|
||
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
|
||
"instructions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
|
||
"lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
|
||
"tartozó telepítési utasításokért."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Forrás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
|
||
msgid "Source Address"
|
||
msgstr "Forráscím"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source interface"
|
||
msgstr "Csatoló forrás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
|
||
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
|
||
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
|
||
"unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
|
||
"dropped or delivered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
|
||
msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
|
||
msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
|
||
msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
|
||
msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
|
||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||
msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
|
||
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
|
||
"stateful DHCPv6."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
|
||
"(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
|
||
"to be dead"
|
||
msgstr ""
|
||
"Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
|
||
"halottnak tekinthetők"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
|
||
"dead"
|
||
msgstr ""
|
||
"Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
|
||
"tekinthető"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
|
||
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
|
||
"be reduced by the driver."
|
||
msgstr ""
|
||
"Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
|
||
"használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
|
||
"használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
|
||
"illesztőprogram."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
|
||
"carrier"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
|
||
msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
|
||
"failover event in 200ms intervals"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
|
||
"the next one"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
|
||
"IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
|
||
"sends learning packets to each slaves peer switch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
|
||
msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
|
||
"LACPDU packets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
|
||
"active slave or recovery of the primary slave occurs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
|
||
msgid "Specifies the system priority"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
|
||
"link failure detection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
|
||
"link recovery detection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
|
||
"wireless networks, choose the associated interface as network in the "
|
||
"wireless settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
|
||
"traffic should be filtered for link monitoring"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
|
||
"address at enslavement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
|
||
"netif_carrier_ok()"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
|
||
"slave while it is available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
|
||
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
|
||
msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
|
||
"header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
|
||
"<code>00..FF</code> (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
|
||
"default (64) (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
|
||
"default (64)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
|
||
"csomaghoz."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
|
||
"inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
|
||
"FF</code> (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
|
||
msgid ""
|
||
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
|
||
"bytes) (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
|
||
msgid ""
|
||
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
|
||
"bytes)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
|
||
"alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
|
||
msgid "Specify the secret encryption key here."
|
||
msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
|
||
msgid "Stale neighbour cache timeout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Indítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
|
||
msgid "Start WPS"
|
||
msgstr "WPS indítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
|
||
msgid "Start priority"
|
||
msgstr "Indítási prioritás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
|
||
msgid "Start refresh"
|
||
msgstr "Frissítés indítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
|
||
msgid "Starting configuration apply…"
|
||
msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
|
||
msgid "Starting wireless scan..."
|
||
msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
|
||
msgid "Startup"
|
||
msgstr "Rendszerindítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
|
||
msgid "Static IPv4 Routes"
|
||
msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
|
||
msgid "Static IPv6 Routes"
|
||
msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
|
||
msgid "Static Lease"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
|
||
msgid "Static Leases"
|
||
msgstr "Statikus bérletek"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:66
|
||
msgid "Static Routes"
|
||
msgstr "Statikus útvonalak"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
|
||
msgid "Static address"
|
||
msgstr "Statikus cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
|
||
msgid ""
|
||
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
|
||
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
|
||
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
||
msgstr ""
|
||
"A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
|
||
"ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
|
||
"csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
|
||
"rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
|
||
msgid "Station inactivity limit"
|
||
msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Állapot"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Megállítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
|
||
msgid "Stop WPS"
|
||
msgstr "WPS leállítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
|
||
msgid "Stop refresh"
|
||
msgstr "Frissítés leállítása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
|
||
msgid "Strict filtering"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
|
||
msgid "Strict order"
|
||
msgstr "Szigorú sorrend"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
|
||
msgid "Strong"
|
||
msgstr "Erős"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Elküldés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
|
||
msgid "Suppress logging"
|
||
msgstr "Naplózás elnyomása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
|
||
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
|
||
msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
|
||
msgid "Swap free"
|
||
msgstr "Szabad cserehely"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
|
||
msgid "Switch"
|
||
msgstr "Kapcsoló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
|
||
msgid "Switch %q"
|
||
msgstr "%q kapcsoló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
|
||
msgid ""
|
||
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
|
||
msgstr ""
|
||
"A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
|
||
"nem pontosak."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
|
||
msgid "Switch VLAN"
|
||
msgstr "Kapcsoló VLAN"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
|
||
msgid "Switch port"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
|
||
msgid "Switch protocol"
|
||
msgstr "Protokoll váltása"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
|
||
msgid "Switch to CIDR list notation"
|
||
msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
|
||
msgid "Symbolic link"
|
||
msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
|
||
msgid "Sync with NTP-Server"
|
||
msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
|
||
msgid "Sync with browser"
|
||
msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Rendszer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
|
||
msgid "System Log"
|
||
msgstr "Rendszernapló"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
|
||
msgid "System Priority"
|
||
msgstr "Rendszer prioritás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
|
||
msgid "System Properties"
|
||
msgstr "Rendszer tulajdonságai"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
|
||
msgid "System log buffer size"
|
||
msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
|
||
msgid "TCP:"
|
||
msgstr "TCP:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
|
||
msgid "TFTP Settings"
|
||
msgstr "TFTP beállítások"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
|
||
msgid "TFTP server root"
|
||
msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
|
||
msgid "TX"
|
||
msgstr "TX"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
|
||
msgid "TX Rate"
|
||
msgstr "TX sebesség"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
|
||
msgid "TX queue length"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Tábla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "Célplatform"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
|
||
msgid "Target network"
|
||
msgstr "Célhálózat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
|
||
msgid "Terminate"
|
||
msgstr "Megszakítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
|
||
msgid ""
|
||
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
|
||
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
|
||
"Minimum is 1280 bytes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
|
||
msgid ""
|
||
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
|
||
"addresses are available via DHCPv6."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
|
||
msgid ""
|
||
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
|
||
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
|
||
msgid ""
|
||
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
|
||
"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
|
||
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
|
||
msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
|
||
msgid ""
|
||
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
|
||
"weight specified here"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
|
||
msgid ""
|
||
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
|
||
"username instead of the user ID!"
|
||
msgstr ""
|
||
"A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
|
||
"felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
|
||
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
|
||
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
|
||
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
|
||
msgid ""
|
||
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
|
||
msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
|
||
msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
|
||
msgid ""
|
||
"The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
|
||
msgid ""
|
||
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
|
||
"karakterekkel végződik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
|
||
msgid ""
|
||
"The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
|
||
"pool"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
|
||
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The VLAN ID must be unique"
|
||
msgstr "A VLAN ID-nak egyedinek kell lennie"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
|
||
msgid ""
|
||
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
|
||
"code> and <code>_</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
|
||
"code> és <code>_</code>"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
|
||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||
msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
|
||
msgid ""
|
||
"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
|
||
"network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
|
||
msgid ""
|
||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||
"state."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
|
||
"változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
|
||
"biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
|
||
"ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
|
||
"alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
|
||
"szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
|
||
"visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
|
||
"beállítási állapot megtartásához."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
|
||
msgid ""
|
||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||
msgstr ""
|
||
"A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
|
||
"<code>/dev/sda1</code>)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
|
||
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
|
||
msgstr "A/az \"%s\" eszköznév már foglalt"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
|
||
msgid ""
|
||
"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
|
||
"properly."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
|
||
msgid ""
|
||
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
|
||
"properly."
|
||
msgstr ""
|
||
"A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
|
||
"megfelelően működjön."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
|
||
msgid ""
|
||
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
|
||
"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
|
||
"'Continue' below to start the flash procedure."
|
||
msgstr ""
|
||
"A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
|
||
"a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
|
||
"adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
|
||
"telepítési eljárás indításához."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
|
||
msgid "The following rules are currently active on this system."
|
||
msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
|
||
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
|
||
msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
|
||
msgid "The given SSH public key has already been added."
|
||
msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||
msgid ""
|
||
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
|
||
"ECDSA keys."
|
||
msgstr ""
|
||
"A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
|
||
"RSA vagy ECDSA kulcsokat."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
|
||
msgid "The interface name is already used"
|
||
msgstr "A csatoló neve már használatban van"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
|
||
msgid "The interface name is too long"
|
||
msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
|
||
msgid ""
|
||
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
|
||
"addresses."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
|
||
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
|
||
msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
|
||
msgid "The local IPv4 address"
|
||
msgstr "Helyi IPv4 cím"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
|
||
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
|
||
msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
|
||
msgid "The local IPv4 netmask"
|
||
msgstr "Helyi IPv4 netmaszk"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
|
||
msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
|
||
msgid ""
|
||
"The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
|
||
"sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
|
||
"between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
|
||
"\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
|
||
"detect the loss of the last member of a group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
|
||
msgid ""
|
||
"The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
|
||
"queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
|
||
"IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
|
||
"host responses are spread out over a larger interval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
|
||
msgid ""
|
||
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
|
||
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
|
||
msgid "The network name is already used"
|
||
msgstr "A hálózat neve már használatban van"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
|
||
msgid ""
|
||
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
|
||
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
|
||
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
|
||
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
|
||
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
|
||
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
|
||
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
|
||
"közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
|
||
"Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
|
||
"használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
|
||
"nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
|
||
"portok a helyi hálózathoz."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
|
||
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
|
||
msgid "The reboot command failed with code %d"
|
||
msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
|
||
msgid "The restore command failed with code %d"
|
||
msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
|
||
msgid ""
|
||
"The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
|
||
"network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
|
||
"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
|
||
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
|
||
msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
|
||
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
|
||
msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
|
||
msgid ""
|
||
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
|
||
"when finished."
|
||
msgstr ""
|
||
"A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
|
||
"befejezte."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:318
|
||
msgid ""
|
||
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
|
||
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
|
||
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
|
||
"settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
|
||
"néhány percet, mielőtt megpróbál újrakapcsolódni. A beállításoktól függően "
|
||
"szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
|
||
"eszközt."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
|
||
msgid ""
|
||
"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
|
||
"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
|
||
"jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
|
||
msgid "The system password has been successfully changed."
|
||
msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343
|
||
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
|
||
msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
|
||
msgid ""
|
||
"The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
|
||
"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
|
||
"\"Cancel\" to abort the operation."
|
||
msgstr ""
|
||
"A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
|
||
"felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
|
||
"mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
|
||
"művelet megszakításához."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
|
||
msgid "The uploaded backup archive is not readable"
|
||
msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
|
||
msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
|
||
msgid ""
|
||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||
"you choose the generic image format for your platform."
|
||
msgstr ""
|
||
"A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
|
||
"arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
|
||
msgstr "Az érték felülírva a konfiguráció által. Eredeti: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
|
||
msgid "There are no active leases"
|
||
msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
|
||
msgid "There are no changes to apply"
|
||
msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
|
||
msgid ""
|
||
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
|
||
"protect the web interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
|
||
"jelszót a webes felület védelméhez."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
|
||
msgid "This IPv4 address of the relay"
|
||
msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
|
||
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
|
||
msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
|
||
msgid "This does not look like a valid PEM file"
|
||
msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
|
||
msgid ""
|
||
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
|
||
"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
|
||
"vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
|
||
"\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
|
||
msgid ""
|
||
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
|
||
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
|
||
"configurations are automatically preserved."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
|
||
"felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
|
||
"könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
|
||
"automatikusan megőrződnek."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
|
||
msgid ""
|
||
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
|
||
"password if no update key has been configured"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
|
||
"nem lett frissítési kulcs beállítva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
|
||
msgid ""
|
||
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
|
||
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
|
||
"„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
|
||
msgid ""
|
||
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
|
||
"ends with <code>...:2/64</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
|
||
"általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
|
||
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
|
||
"abbr> a helyi hálózatban"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
|
||
msgid "This is the plain username for logging into the account"
|
||
msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
|
||
msgid ""
|
||
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
|
||
"használathoz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
|
||
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
|
||
msgid ""
|
||
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
|
||
"(PoP) címe"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
|
||
msgid ""
|
||
"This list gives an overview over currently running system processes and "
|
||
"their status."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
|
||
"állapotáról."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
|
||
msgid ""
|
||
"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ezt a beállítást nem lehet használni, mert a ca-bundle csomag nincs "
|
||
"telepítve."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
|
||
msgid "This section contains no values yet"
|
||
msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
|
||
msgid "Time Synchronization"
|
||
msgstr "Időszinkronizálás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
|
||
msgid "Time in milliseconds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
|
||
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
|
||
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||
msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
|
||
msgid "Timed-out"
|
||
msgstr "Időtúllépés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
|
||
msgid "Timeout in seconds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
|
||
msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
|
||
msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr "Időzóna"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
|
||
msgid "To login…"
|
||
msgstr "Bejelentkezéshez…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
|
||
msgid ""
|
||
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
|
||
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
|
||
"reset\" (only possible with squashfs images)."
|
||
msgstr ""
|
||
"A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
|
||
"biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
|
||
"visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
|
||
"squashfs lemezképekkel lehetséges)."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
|
||
msgid "Tone"
|
||
msgstr "Tónus"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
|
||
msgid "Total Available"
|
||
msgstr "Összes elérhető"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
|
||
msgid "Traceroute"
|
||
msgstr "Traceroute"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
|
||
msgid "Traffic"
|
||
msgstr "Forgalom"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
|
||
msgid "Traffic Class"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "Átvitel"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
|
||
msgid "Transmit"
|
||
msgstr "Átvitel"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
|
||
msgid "Transmit Hash Policy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
|
||
msgid "Trigger"
|
||
msgstr "Aktiváló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
|
||
msgid "Trigger Mode"
|
||
msgstr "Aktiváló mód"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
|
||
msgid "Tunnel ID"
|
||
msgstr "Alagút-azonosító"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
|
||
msgid "Tunnel Interface"
|
||
msgstr "Alagút csatoló"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
|
||
msgid "Tunnel Link"
|
||
msgstr "Alagút hivatkozás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
|
||
msgid "Tunnel device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
|
||
msgid "Tx-Power"
|
||
msgstr "Adóteljesítmény"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Típus"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
|
||
msgid "UDP:"
|
||
msgstr "UDP:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
|
||
msgid "UMTS only"
|
||
msgstr "Csak UMTS"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
|
||
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
|
||
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
|
||
msgid "UUID"
|
||
msgstr "UUID"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
|
||
msgid "Unable to determine device name"
|
||
msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
|
||
msgid "Unable to determine external IP address"
|
||
msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
|
||
msgid "Unable to determine upstream interface"
|
||
msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
|
||
msgid "Unable to dispatch"
|
||
msgstr "Nem lehet elküldeni"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
|
||
msgid "Unable to load log data:"
|
||
msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
|
||
msgid "Unable to obtain client ID"
|
||
msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
|
||
msgid "Unable to obtain mount information"
|
||
msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
|
||
msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
|
||
msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
|
||
msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
|
||
msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
|
||
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
|
||
msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
|
||
msgid "Unable to resolve peer host name"
|
||
msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
|
||
msgid "Unable to restart firewall: %s"
|
||
msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
|
||
msgid "Unable to save contents: %s"
|
||
msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
|
||
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
|
||
msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
|
||
msgid "Unexpected reply data format"
|
||
msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
|
||
msgid ""
|
||
"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
|
||
"within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
|
||
"analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
|
||
"generated at first install."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Ismeretlen"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
|
||
msgid "Unknown and unsupported connection method."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
|
||
msgid "Unknown error (%s)"
|
||
msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
|
||
msgid "Unknown error code"
|
||
msgstr "Ismeretlen hibakód"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
|
||
msgid "Unmanaged"
|
||
msgstr "Nem kezelt"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
|
||
msgid "Unmount"
|
||
msgstr "Leválasztás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
|
||
msgid "Unnamed key"
|
||
msgstr "Névtelen kulcs"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
|
||
msgid "Unsaved Changes"
|
||
msgstr "Mentetlen változtatások"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
|
||
msgid "Unspecified error"
|
||
msgstr "Meghatározatlan hiba"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
|
||
msgid "Unsupported MAP type"
|
||
msgstr "Nem támogatott MAP típus"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
|
||
msgid "Unsupported modem"
|
||
msgstr "Nem támogatott modem"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
|
||
msgid "Unsupported protocol type."
|
||
msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "Fel"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
|
||
msgid "Up Delay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Feltöltés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
|
||
msgid ""
|
||
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
|
||
msgstr ""
|
||
"Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
|
||
"lecseréléséhez."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
|
||
msgid "Upload archive..."
|
||
msgstr "Archívum feltöltése…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
|
||
msgid "Upload file"
|
||
msgstr "Fájl feltöltése"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
|
||
msgid "Upload file…"
|
||
msgstr "Fájl feltöltése…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
|
||
msgid "Upload request failed: %s"
|
||
msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
|
||
msgid "Uploading file…"
|
||
msgstr "Fájl feltöltése…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
|
||
msgid ""
|
||
"Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
|
||
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
|
||
"restarted to apply the updated configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
|
||
"lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
|
||
"újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
|
||
msgid ""
|
||
"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
|
||
"network will be restarted to apply the updated configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
|
||
msgid ""
|
||
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
|
||
"will be restarted to apply the updated configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
|
||
msgid "Uptime"
|
||
msgstr "Futási idő"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
|
||
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
|
||
msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
|
||
msgid "Use DHCP advertised servers"
|
||
msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
|
||
msgid "Use DHCP gateway"
|
||
msgstr "DHCP-átjáró használata"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
|
||
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
|
||
msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
|
||
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
|
||
msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
|
||
msgid "Use MTU on tunnel interface"
|
||
msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
|
||
msgid "Use TTL on tunnel interface"
|
||
msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
|
||
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
|
||
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
|
||
msgid ""
|
||
"Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
|
||
"(encap2+3)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
|
||
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
|
||
msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
|
||
msgid "Use as root filesystem (/)"
|
||
msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
|
||
msgid "Use broadcast flag"
|
||
msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
|
||
msgid "Use builtin IPv6-management"
|
||
msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
|
||
msgid "Use custom DNS servers"
|
||
msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:118
|
||
msgid "Use default gateway"
|
||
msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:123
|
||
msgid "Use gateway metric"
|
||
msgstr "Átjáró metrikájának használata"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
|
||
msgid "Use legacy MAP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
|
||
msgid ""
|
||
"Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
|
||
"instead of RFC7597"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
|
||
msgid "Use routing table"
|
||
msgstr "Útválasztási táblázat használata"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
|
||
msgid "Use system certificates"
|
||
msgstr "Rendszertanúsítványok használata"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
|
||
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
|
||
msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
|
||
msgid ""
|
||
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
|
||
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
|
||
"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
|
||
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
|
||
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
|
||
msgstr ""
|
||
"Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
|
||
"<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
|
||
"használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
|
||
"hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
|
||
"használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
|
||
"mint például 12h, 3d vagy végtelen."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
|
||
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
|
||
msgid ""
|
||
"Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
|
||
msgid "Used"
|
||
msgstr "Használt"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
|
||
msgid "Used Key Slot"
|
||
msgstr "Használt kulcstárolóhely"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
|
||
msgid ""
|
||
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
|
||
"needed with normal WPA(2)-PSK."
|
||
msgstr ""
|
||
"Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
|
||
"azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
|
||
msgid "User Group"
|
||
msgstr "Felhasználói csoport"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
|
||
msgid "User certificate (PEM encoded)"
|
||
msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
|
||
msgid "User key (PEM encoded)"
|
||
msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Felhasználónév"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
|
||
msgid "VC-Mux"
|
||
msgstr "VC-Mux"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
|
||
msgid "VDSL"
|
||
msgstr "VDSL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
|
||
msgctxt "MACVLAN mode"
|
||
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
|
||
msgid "VLAN (802.1ad)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
|
||
msgid "VLAN (802.1q)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
|
||
msgid "VLAN ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
|
||
msgid "VLANs on %q"
|
||
msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
|
||
msgid "VPN"
|
||
msgstr "VPN"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
|
||
msgid "VPN Local address"
|
||
msgstr "VPN helyi cím"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
|
||
msgid "VPN Local port"
|
||
msgstr "VPN helyi port"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
|
||
msgid "VPN Protocol"
|
||
msgstr "VPN Protokol"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
|
||
msgid "VPN Server"
|
||
msgstr "VPN-kiszolgáló"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
|
||
msgid "VPN Server port"
|
||
msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
|
||
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
|
||
msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
|
||
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
|
||
msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
|
||
msgid "VXLAN (RFC7348)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
|
||
msgid "VXLAN network identifier"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
|
||
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
|
||
msgid ""
|
||
"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
|
||
"the \"ca-bundle\" package"
|
||
msgstr ""
|
||
"A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /"
|
||
">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
|
||
"igényli"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
|
||
msgid "Validation for all slaves"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
|
||
msgid "Validation only for active slave"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
|
||
msgid "Validation only for backup slaves"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
|
||
msgid "Value must not be empty"
|
||
msgstr "Az érték nem lehet üres"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
|
||
msgid "Vendor"
|
||
msgstr "Gyártó"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
|
||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||
msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
|
||
msgid "Verifying the uploaded image file."
|
||
msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
|
||
msgid "Very High"
|
||
msgstr "Nagyon magas"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
|
||
msgid "Virtual Ethernet"
|
||
msgstr "Virtuális Hálózat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
|
||
msgid "Virtual dynamic interface"
|
||
msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
|
||
msgid "WDS"
|
||
msgstr "WDS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
|
||
msgid "WEP Open System"
|
||
msgstr "WEP nyílt rendszer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
|
||
msgid "WEP Shared Key"
|
||
msgstr "WEP megosztott kulcs"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
|
||
msgid "WEP passphrase"
|
||
msgstr "WEP jelmondat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
|
||
msgid "WMM Mode"
|
||
msgstr "WMM mód"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
|
||
msgid "WPA passphrase"
|
||
msgstr "WPA jelmondat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
|
||
msgid ""
|
||
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
|
||
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
||
msgstr ""
|
||
"A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
|
||
"„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
|
||
msgid "WPS status"
|
||
msgstr "WPS státusz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
|
||
msgid "Waiting for device..."
|
||
msgstr "Várakozás az eszközre…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Figyelmeztetés"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
|
||
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
|
||
"újraindításkor!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
|
||
msgid "Weak"
|
||
msgstr "Gyenge"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
|
||
msgid ""
|
||
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
|
||
"preference value are considered first when allocating subnets."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
|
||
msgid ""
|
||
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
|
||
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
|
||
"key options."
|
||
msgstr ""
|
||
"Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
|
||
"akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
|
||
"R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
|
||
msgid ""
|
||
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
|
||
"802.11a/802.11g rates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
|
||
msgid ""
|
||
"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
|
||
"may be significantly reduced."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Szélesség"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
|
||
msgid "WireGuard VPN"
|
||
msgstr "WireGuard VPN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
|
||
msgid "Wireless"
|
||
msgstr "Vezeték nélküli"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
|
||
msgid "Wireless Adapter"
|
||
msgstr "Vezeték nélküli adapter"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
|
||
msgid "Wireless Network"
|
||
msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
|
||
msgid "Wireless Overview"
|
||
msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
|
||
msgid "Wireless Security"
|
||
msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
|
||
msgid "Wireless configuration migration"
|
||
msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
|
||
msgid "Wireless is disabled"
|
||
msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
|
||
msgid "Wireless is not associated"
|
||
msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
|
||
msgid "Wireless network is disabled"
|
||
msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
|
||
msgid "Wireless network is enabled"
|
||
msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
|
||
msgid "Write received DNS queries to syslog."
|
||
msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
|
||
msgid "Write system log to file"
|
||
msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
|
||
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Igen"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Yes (none, 0)"
|
||
msgstr "Igen (nincs, 0)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
|
||
msgid ""
|
||
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
|
||
"Do you really want to shut down the interface?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
|
||
"eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
|
||
msgid ""
|
||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
||
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
||
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
|
||
"parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
|
||
"alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
|
||
"előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
|
||
"eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
|
||
msgid ""
|
||
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
|
||
"nem fog megfelelően működni."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
|
||
msgid ""
|
||
"You must select a primary interface which is included in selected slave "
|
||
"interfaces!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
|
||
msgid ""
|
||
"You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
|
||
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||
msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
|
||
msgid "ZRam Settings"
|
||
msgstr "ZRam beállítások"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
|
||
msgid "ZRam Size"
|
||
msgstr "ZRam mérete"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
|
||
msgid "any"
|
||
msgstr "bármely"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
|
||
msgid "auto"
|
||
msgstr "automatikus"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
|
||
msgid "automatic"
|
||
msgstr "automatikus"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
|
||
msgid "baseT"
|
||
msgstr "baseT"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
|
||
msgid "bridged"
|
||
msgstr "áthidalt"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
|
||
msgid "create"
|
||
msgstr "létrehozás"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
|
||
msgid "create:"
|
||
msgstr "létrehozás:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
|
||
msgid "dBm"
|
||
msgstr "dBm"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
|
||
msgid "disable"
|
||
msgstr "letiltás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
|
||
msgid "disabled"
|
||
msgstr "letiltva"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
|
||
msgid "driver default"
|
||
msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
|
||
msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
|
||
msgid "e.g: dump"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
|
||
msgid "expired"
|
||
msgstr "lejárt"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
|
||
msgid "File to store DHCP lease information."
|
||
msgstr ""
|
||
"a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
|
||
"\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
|
||
msgid "forced"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
|
||
msgid "forward"
|
||
msgstr "továbbítás"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
|
||
msgid "full-duplex"
|
||
msgstr "teljes kétirányú"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
|
||
msgid "half-duplex"
|
||
msgstr "váltakozó kétirányú"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
|
||
msgid "hexadecimal encoded value"
|
||
msgstr "hexadecimális kódolt érték"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
|
||
msgid "hidden"
|
||
msgstr "rejtett"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
|
||
msgid "hybrid mode"
|
||
msgstr "hibrid mód"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
|
||
msgid "if target is a network"
|
||
msgstr "ha a cél egy hálózat"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
|
||
msgid "ignore"
|
||
msgstr "mellőzés"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
|
||
msgid "input"
|
||
msgstr "bemenet"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
|
||
msgid "key between 8 and 63 characters"
|
||
msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
|
||
msgid "key with either 5 or 13 characters"
|
||
msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
|
||
msgid "File with upstream resolvers."
|
||
msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
|
||
msgid "managed config (M)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
|
||
msgid "medium security"
|
||
msgstr "közepes biztonság"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "perc"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
|
||
msgid "mobile home agent (H)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
|
||
msgid "netif_carrier_ok()"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "nem"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
|
||
msgid "no link"
|
||
msgstr "nincs kapcsolat"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
|
||
msgid "non-empty value"
|
||
msgstr "nem üres érték"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "nincs"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
|
||
msgid "not present"
|
||
msgstr "nincs jelen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
|
||
msgid "off"
|
||
msgstr "ki"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "be"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
|
||
msgid "on available prefix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
|
||
msgid "open network"
|
||
msgstr "nyitott hálózat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
|
||
msgid "other config (O)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
|
||
msgid "output"
|
||
msgstr "kimenet"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
|
||
msgid "positive decimal value"
|
||
msgstr "pozitív számérték"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
|
||
msgid "positive integer value"
|
||
msgstr "pozitív egész szám érték"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
|
||
msgid "random"
|
||
msgstr "véletlen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
|
||
msgid "relay mode"
|
||
msgstr "átjátszás mód"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
|
||
msgid "routed"
|
||
msgstr "irányított"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
|
||
msgid "sec"
|
||
msgstr "mp"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
|
||
msgid "server mode"
|
||
msgstr "kiszolgálómód"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
|
||
msgid "sstpc Log-level"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
|
||
msgid "strong security"
|
||
msgstr "erős biztonság"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
|
||
msgid "tagged"
|
||
msgstr "címkézett"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
|
||
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
|
||
msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
|
||
msgid "unique value"
|
||
msgstr "egyedi érték"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr "ismeretlen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
|
||
msgid "unlimited"
|
||
msgstr "korlátlan"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
|
||
msgid "unspecified"
|
||
msgstr "nincs meghatározva"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
|
||
msgid "unspecified -or- create:"
|
||
msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
|
||
msgid "untagged"
|
||
msgstr "címkézetlen"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
|
||
msgid "valid IP address"
|
||
msgstr "érvényes IP-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
|
||
msgid "valid IP address or prefix"
|
||
msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
|
||
msgid "valid IPv4 CIDR"
|
||
msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
|
||
msgid "valid IPv4 address"
|
||
msgstr "érvényes IPv4-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
|
||
msgid "valid IPv4 address or network"
|
||
msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
|
||
msgid "valid IPv4 address:port"
|
||
msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
|
||
msgid "valid IPv4 network"
|
||
msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
|
||
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
|
||
msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
|
||
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
|
||
msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
|
||
msgid "valid IPv6 CIDR"
|
||
msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
|
||
msgid "valid IPv6 address"
|
||
msgstr "érvényes IPv6-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
|
||
msgid "valid IPv6 address or prefix"
|
||
msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
|
||
msgid "valid IPv6 host id"
|
||
msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
|
||
msgid "valid IPv6 network"
|
||
msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
|
||
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
|
||
msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
|
||
msgid "valid MAC address"
|
||
msgstr "érvényes MAC-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
|
||
msgid "valid UCI identifier"
|
||
msgstr "érvényes UCI azonosító"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
|
||
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
|
||
msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
|
||
msgid "valid address:port"
|
||
msgstr "érvényes cím:port"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
|
||
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
|
||
msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
|
||
msgid "valid decimal value"
|
||
msgstr "érvényes decimális érték"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
|
||
msgid "valid hexadecimal WEP key"
|
||
msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
|
||
msgid "valid hexadecimal WPA key"
|
||
msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
|
||
msgid "valid host:port"
|
||
msgstr "érvényes gép:port"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
|
||
msgid "valid hostname"
|
||
msgstr "érvényes gépnév"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
|
||
msgid "valid hostname or IP address"
|
||
msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
|
||
msgid "valid integer value"
|
||
msgstr "érvényes egész érték"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
|
||
msgid "valid multicast MAC address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
|
||
msgid "valid network in address/netmask notation"
|
||
msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
|
||
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
|
||
msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
|
||
msgid "valid port or port range (port1-port2)"
|
||
msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
|
||
msgid "valid port value"
|
||
msgstr "érvényes portérték"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
|
||
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
|
||
msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
|
||
msgid "value between %d and %d characters"
|
||
msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
|
||
msgid "value between %f and %f"
|
||
msgstr "%f és %f közötti érték"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
|
||
msgid "value greater or equal to %f"
|
||
msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
|
||
msgid "value smaller or equal to %f"
|
||
msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
|
||
msgid "value with %d characters"
|
||
msgstr "érték %d karakterrel"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
|
||
msgid "value with at least %d characters"
|
||
msgstr "érték legalább %d karakterrel"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
|
||
msgid "value with at most %d characters"
|
||
msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
|
||
msgid "weak security"
|
||
msgstr "gyenge biztonság"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "igen"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
|
||
msgid "« Back"
|
||
msgstr "« Vissza"
|
||
|
||
#~ msgid "Host entries"
|
||
#~ msgstr "Gépbejegyzések"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
|
||
#~ "file was empty before editing."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
|
||
#~ "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
|
||
|
||
#~ msgid "Announced DNS servers"
|
||
#~ msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
|
||
|
||
#~ msgid "DHCPv6-Mode"
|
||
#~ msgstr "DHCPv6-mód"
|
||
|
||
#~ msgid "Override MAC address"
|
||
#~ msgstr "MAC-cím felülbírálása"
|
||
|
||
#~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
|
||
#~ msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
|
||
|
||
#~ msgid "stateful-only"
|
||
#~ msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
|
||
|
||
#~ msgid "stateless"
|
||
#~ msgstr "állapotmentes"
|
||
|
||
#~ msgid "stateless + stateful"
|
||
#~ msgstr "állapotmentes + állapottartó"
|
||
|
||
#~ msgid "Bridge interfaces"
|
||
#~ msgstr "Híd csatolók"
|
||
|
||
#~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
|
||
#~ msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
|
||
|
||
#~ msgid "Always announce default router"
|
||
#~ msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
|
||
|
||
#~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
|
||
#~ "nyilvános előtag."
|
||
|
||
#~ msgid "Default is stateless + stateful"
|
||
#~ msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
|
||
|
||
#~ msgid "NDP-Proxy"
|
||
#~ msgstr "NDP-proxy"
|
||
|
||
#~ msgid "Router Advertisement-Service"
|
||
#~ msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
|
||
|
||
#~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
|
||
#~ msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
|
||
|
||
#~ msgid "Default Route"
|
||
#~ msgstr "Alapértelmezett útvonal"
|
||
|
||
#~ msgid "Default gateway"
|
||
#~ msgstr "Alapértelmezett átjáró"
|
||
|
||
#~ msgid "Gateway metric"
|
||
#~ msgstr "Átjáró mérőszáma"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||
#~ msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
|
||
|
||
#~ msgid "Set VPN as Default Route"
|
||
#~ msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
|
||
|
||
#~ msgid "ZRam Compression Streams"
|
||
#~ msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
|
||
|
||
#~ msgid "Profile"
|
||
#~ msgstr "Profil"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
|
||
#~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
|
||
#~ "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és "
|
||
#~ "mt76)"
|
||
|
||
#~ msgid "default-on (kernel)"
|
||
#~ msgstr "alapértelmezetten be (rendszermag)"
|
||
|
||
#~ msgid "heartbeat (kernel)"
|
||
#~ msgstr "szívdobogás (rendszermag)"
|
||
|
||
#~ msgid "netdev (kernel)"
|
||
#~ msgstr "netdev (rendszermag)"
|
||
|
||
#~ msgid "none (kernel)"
|
||
#~ msgstr "nincs (rendszermag)"
|
||
|
||
#~ msgid "timer (kernel)"
|
||
#~ msgstr "időzítő (rendszermag)"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable/Disable"
|
||
#~ msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
|
||
|
||
#~ msgid "No signal"
|
||
#~ msgstr "Nincs jel"
|
||
|
||
#~ msgid "Free"
|
||
#~ msgstr "Szabad"
|
||
|
||
#~ msgid "Port %s"
|
||
#~ msgstr "%s. port"
|
||
|
||
#~ msgid "Switch Port Mask"
|
||
#~ msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
|
||
|
||
#~ msgid "Switch Speed Mask"
|
||
#~ msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
|
||
|
||
#~ msgid "USB Device"
|
||
#~ msgstr "USB eszköz"
|
||
|
||
#~ msgid "USB Ports"
|
||
#~ msgstr "USB portok"
|
||
|
||
#~ msgid "Define a name for this network."
|
||
#~ msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
|
||
|
||
#~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
|
||
#~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
|
||
|
||
#~ msgid "Bad address specified!"
|
||
#~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
|
||
|
||
#~ msgid "Loading"
|
||
#~ msgstr "Betöltés"
|
||
|
||
#~ msgid "Waiting for command to complete..."
|
||
#~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
|
||
|
||
#~ msgid "Assign interfaces..."
|
||
#~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
|
||
|
||
#~ msgid "MB/s"
|
||
#~ msgstr "MB/s"
|
||
|
||
#~ msgid "Network without interfaces."
|
||
#~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
|
||
|
||
#~ msgid "Realtime Connections"
|
||
#~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
|
||
|
||
#~ msgid "Realtime Load"
|
||
#~ msgstr "Valósidejű terhelés"
|
||
|
||
#~ msgid "Realtime Traffic"
|
||
#~ msgstr "Valósidejű forgalom"
|
||
|
||
#~ msgid "Realtime Wireless"
|
||
#~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
|
||
|
||
#~ msgid "There are no active leases."
|
||
#~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This page gives an overview over currently active network connections."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
|
||
#~ "áttekintést."
|
||
|
||
#~ msgid "dB"
|
||
#~ msgstr "dB"
|
||
|
||
#~ msgid "kB/s"
|
||
#~ msgstr "kB/s"
|
||
|
||
#~ msgid "kbit/s"
|
||
#~ msgstr "kbit/s"
|
||
|
||
#~ msgid "Changes applied."
|
||
#~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
|
||
|
||
#~ msgid "Keep settings"
|
||
#~ msgstr "Beállítások megtartása"
|
||
|
||
#~ msgid "Rebooting..."
|
||
#~ msgstr "Újraindítás..."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
|
||
#~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
|
||
#~ "(requires a compatible firmware image)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
|
||
#~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
|
||
#~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
|
||
#~ "szükséges)."
|
||
|
||
#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||
#~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
|
||
|
||
#~ msgid "(%s available)"
|
||
#~ msgstr "(%s elérhető)"
|
||
|
||
#~ msgid "Check"
|
||
#~ msgstr "Ellenőrzés"
|
||
|
||
#~ msgid "Checksum"
|
||
#~ msgstr "Ellenőrző összeg"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable this mount"
|
||
#~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable this swap"
|
||
#~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
|
||
|
||
#~ msgid "Flash Firmware"
|
||
#~ msgstr "Firmware flash-elés"
|
||
|
||
#~ msgid "Flashing..."
|
||
#~ msgstr "Flash-elés..."
|
||
|
||
#~ msgid "Mount Entry"
|
||
#~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
|
||
|
||
#~ msgid "Proceed"
|
||
#~ msgstr "Folytatás"
|
||
|
||
#~ msgid "Really reset all changes?"
|
||
#~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
|
||
|
||
#~ msgid "Root"
|
||
#~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
|
||
|
||
#~ msgid "Swap Entry"
|
||
#~ msgstr "Lapozóterület"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
|
||
#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
|
||
#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
|
||
#~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
|
||
#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
|
||
#~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
|
||
#~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
|
||
#~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
|
||
#~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
|
||
#~ "elési eljárás elindításához."
|
||
|
||
#~ msgid "Verify"
|
||
#~ msgstr "Ellenőrzés"
|
||
|
||
#~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
|
||
#~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
|
||
|
||
#~ msgid "Switch %q (%s)"
|
||
#~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "VLANs on %q (%s)"
|
||
#~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Antenna 1"
|
||
#~ msgstr "1-es antenna"
|
||
|
||
#~ msgid "Antenna 2"
|
||
#~ msgstr "2-es antenna"
|
||
|
||
#~ msgid "Antenna Configuration"
|
||
#~ msgstr "Antenna beállítások"
|
||
|
||
#~ msgid "Back to overview"
|
||
#~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
|
||
|
||
#~ msgid "Back to scan results"
|
||
#~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
|
||
|
||
#~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
|
||
|
||
#~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
|
||
|
||
#~ msgid "Common Configuration"
|
||
#~ msgstr "Álatános beállítás"
|
||
|
||
#~ msgid "Connect"
|
||
#~ msgstr "Kapcsolódás"
|
||
|
||
#~ msgid "Connection Limit"
|
||
#~ msgstr "Kapcsolati korlát"
|
||
|
||
#~ msgid "Cover the following interface"
|
||
#~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
|
||
|
||
#~ msgid "Cover the following interfaces"
|
||
#~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
|
||
|
||
#~ msgid "Create Interface"
|
||
#~ msgstr "Új interfész"
|
||
|
||
#~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
|
||
#~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
|
||
|
||
#~ msgid "Diversity"
|
||
#~ msgstr "Diverzitás"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit this interface"
|
||
#~ msgstr "Interfész szerkesztése"
|
||
|
||
#~ msgid "Frame Bursting"
|
||
#~ msgstr "Keretfűzés"
|
||
|
||
#~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
|
||
|
||
#~ msgid "Install package %q"
|
||
#~ msgstr "%q csomag telepítése"
|
||
|
||
#~ msgid "Interface Overview"
|
||
#~ msgstr "Interfész áttekintés"
|
||
|
||
#~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
|
||
#~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
|
||
|
||
#~ msgid "Name of the new interface"
|
||
#~ msgstr "Az új interfész neve"
|
||
|
||
#~ msgid "No network configured on this device"
|
||
#~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
|
||
|
||
#~ msgid "No network name specified"
|
||
#~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
|
||
#~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
|
||
#~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
|
||
#~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
|
||
#~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
|
||
#~ "<samp>eth0.1</samp>)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
|
||
#~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
|
||
#~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
|
||
#~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
|
||
#~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
|
||
|
||
#~ msgid "Package libiwinfo required!"
|
||
#~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
|
||
|
||
#~ msgid "Protocol of the new interface"
|
||
#~ msgstr "Az új interfész protokollja"
|
||
|
||
#~ msgid "Protocol support is not installed"
|
||
#~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
|
||
#~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
|
||
#~ "visszavonható!\n"
|
||
#~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
|
||
#~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
|
||
|
||
#~ msgid "Receiver Antenna"
|
||
#~ msgstr "Vevő antenna"
|
||
|
||
#~ msgid "Repeat scan"
|
||
#~ msgstr "Felderítés ismétlése"
|
||
|
||
#~ msgid "Replace entry"
|
||
#~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
|
||
|
||
#~ msgid "Separate Clients"
|
||
#~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
|
||
|
||
#~ msgid "Slot time"
|
||
#~ msgstr "Időrés"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
|
||
#~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
|
||
#~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
|
||
#~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
|
||
#~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
|
||
#~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
|
||
#~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
|
||
#~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
|
||
#~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
|
||
#~ "csoportosítva."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
|
||
#~ "this component for working wireless configuration!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
|
||
#~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
|
||
|
||
#~ msgid "The given network name is not unique"
|
||
#~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
|
||
#~ "will be replaced if you proceed."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
|
||
#~ "elvesznek ha folytatja."
|
||
|
||
#~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
|
||
#~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
|
||
#~ "\"Physical Settings\" tab"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
|
||
#~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
|
||
|
||
#~ msgid "Transmission Rate"
|
||
#~ msgstr "Átviteli sebesség"
|
||
|
||
#~ msgid "Transmit Power"
|
||
#~ msgstr "Adóteljesítmény"
|
||
|
||
#~ msgid "Transmitter Antenna"
|
||
#~ msgstr "Adó antenna"
|
||
|
||
#~ msgid "Uploaded File"
|
||
#~ msgstr "Feltöltött fájl"
|
||
|
||
#~ msgid "Wireless is restarting..."
|
||
#~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
|
||
|
||
#~ msgid "open"
|
||
#~ msgstr "nyitás"
|
||
|
||
#~ msgid "Back"
|
||
#~ msgstr "Vissza"
|
||
|
||
#~ msgid "Netmask"
|
||
#~ msgstr "Hálózati maszk"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Set up Time Synchronization"
|
||
#~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
|
||
|
||
#~ msgid "Synchronizing..."
|
||
#~ msgstr "Szinkronizálás..."
|
||
|
||
#~ msgid "The following changes have been reverted"
|
||
#~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
|
||
|
||
#~ msgid "Theme"
|
||
#~ msgstr "Megjelenés"
|
||
|
||
#~ msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||
#~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
|
||
|
||
#~ msgid "There are no pending changes!"
|
||
#~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
|
||
|
||
#~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||
#~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
|
||
|
||
#~ msgid "kB"
|
||
#~ msgstr "kB"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
|
||
#~ "authentication."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
|
||
#~ "kulcsokat (soronként egyet)."
|
||
|
||
#~ msgid "Password successfully changed!"
|
||
#~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
|
||
|
||
#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
|
||
#~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
|
||
|
||
#~ msgid "Available packages"
|
||
#~ msgstr "Elérhető csomagok"
|
||
|
||
#~ msgid "Displaying only packages containing"
|
||
#~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
|
||
|
||
#~ msgid "Download and install package"
|
||
#~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter"
|
||
#~ msgstr "Szűrő"
|
||
|
||
#~ msgid "Find package"
|
||
#~ msgstr "Csomag keresése"
|
||
|
||
#~ msgid "Free space"
|
||
#~ msgstr "Szabad hely"
|
||
|
||
#~ msgid "Install"
|
||
#~ msgstr "Telepítés"
|
||
|
||
#~ msgid "Installed packages"
|
||
#~ msgstr "Telepített csomagok"
|
||
|
||
#~ msgid "No package lists available"
|
||
#~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
|
||
|
||
#~ msgid "OK"
|
||
#~ msgstr "OK"
|
||
|
||
#~ msgid "OPKG-Configuration"
|
||
#~ msgstr "OPKG-Beállítások"
|
||
|
||
#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
|
||
#~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
|
||
|
||
#~ msgid "Package name"
|
||
#~ msgstr "Csomagnév"
|
||
|
||
#~ msgid "Software"
|
||
#~ msgstr "Szoftver"
|
||
|
||
#~ msgid "Update lists"
|
||
#~ msgstr "Listák frissítése"
|
||
|
||
#~ msgid "Version"
|
||
#~ msgstr "Verzió"
|
||
|
||
#~ msgid "Disable DNS setup"
|
||
#~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
|
||
|
||
#~ msgid "IPv4 and IPv6"
|
||
#~ msgstr "IPv4 és IPv6"
|
||
|
||
#~ msgid "Lease validity time"
|
||
#~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
|
||
|
||
#~ msgid "Multicast address"
|
||
#~ msgstr "Multicast cím"
|
||
|
||
#~ msgid "Protocol family"
|
||
#~ msgstr "Protokoll család"
|
||
|
||
#~ msgid "No chains in this table"
|
||
#~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
|
||
|
||
#~ msgid "Configuration files will be kept."
|
||
#~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
|
||
|
||
#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
|
||
#~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
|
||
|
||
#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||
#~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||
|
||
#~ msgid "Activate this network"
|
||
#~ msgstr "Hálózat aktiválása"
|
||
|
||
#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
|
||
|
||
#~ msgid "Interface reconnected"
|
||
#~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
|
||
|
||
#~ msgid "Interface shut down"
|
||
#~ msgstr "Interfész leállítás"
|
||
|
||
#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
|
||
|
||
#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
|
||
#~ "you are connected via this interface."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
|
||
#~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
|
||
#~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
|
||
|
||
#~ msgid "Reconnecting interface"
|
||
#~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
|
||
|
||
#~ msgid "Shutdown this network"
|
||
#~ msgstr "Hálózat leállítása"
|
||
|
||
#~ msgid "Wireless restarted"
|
||
#~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
|
||
|
||
#~ msgid "Wireless shut down"
|
||
#~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
|
||
|
||
#~ msgid "DHCP Leases"
|
||
#~ msgstr "DHCP bérletek"
|
||
|
||
#~ msgid "DHCPv6 Leases"
|
||
#~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
|
||
#~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
|
||
#~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
|
||
#~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||
#~ "connected via this interface."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
|
||
#~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
|
||
#~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
|
||
|
||
#~ msgid "Sort"
|
||
#~ msgstr "Sorbarendezés"
|
||
|
||
#~ msgid "help"
|
||
#~ msgstr "súgó"
|
||
|
||
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
|
||
#~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
|
||
|
||
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
|
||
#~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
|
||
|
||
#~ msgid "Apply"
|
||
#~ msgstr "Alkalmaz"
|
||
|
||
#~ msgid "Applying changes"
|
||
#~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
|
||
|
||
#~ msgid "Configuration applied."
|
||
#~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
|
||
|
||
#~ msgid "Save & Apply"
|
||
#~ msgstr "Mentés & Alkalmazás"
|
||
|
||
#~ msgid "The following changes have been committed"
|
||
#~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
|
||
|
||
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
|
||
#~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
|
||
|
||
#~ msgid "Action"
|
||
#~ msgstr "Művelet"
|
||
|
||
#~ msgid "Buttons"
|
||
#~ msgstr "Gombok"
|
||
|
||
#~ msgid "Handler"
|
||
#~ msgstr "Kezelő"
|
||
|
||
#~ msgid "Maximum hold time"
|
||
#~ msgstr "Maximális tartási idő"
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum hold time"
|
||
#~ msgstr "Minimális tartási idő"
|
||
|
||
#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
|
||
#~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
|
||
|
||
#~ msgid "Specifies the button state to handle"
|
||
#~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
|
||
|
||
#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
|
||
#~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
|
||
|
||
#~ msgid "Leasetime"
|
||
#~ msgstr "Bérlet időtartama"
|
||
|
||
#~ msgid "AR Support"
|
||
#~ msgstr "AR Támogatás"
|
||
|
||
#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
|
||
|
||
#~ msgid "Background Scan"
|
||
#~ msgstr "Felderítés a háttérben"
|
||
|
||
#~ msgid "Compression"
|
||
#~ msgstr "Tömörítés"
|
||
|
||
#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
|
||
#~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
|
||
|
||
#~ msgid "Do not send probe responses"
|
||
#~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
|
||
|
||
#~ msgid "Fast Frames"
|
||
#~ msgstr "Gyors keretek"
|
||
|
||
#~ msgid "Maximum Rate"
|
||
#~ msgstr "Maximális sebesség"
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum Rate"
|
||
#~ msgstr "Minimális sebesség"
|
||
|
||
#~ msgid "Multicast Rate"
|
||
#~ msgstr "Multicast sebesség"
|
||
|
||
#~ msgid "Outdoor Channels"
|
||
#~ msgstr "Kültéri csatornák"
|
||
|
||
#~ msgid "Regulatory Domain"
|
||
#~ msgstr "Szabályozó tartomány"
|
||
|
||
#~ msgid "Separate WDS"
|
||
#~ msgstr "WDS szétválasztása"
|
||
|
||
#~ msgid "Static WDS"
|
||
#~ msgstr "Statikus WDS"
|
||
|
||
#~ msgid "Turbo Mode"
|
||
#~ msgstr "Turbó mód"
|
||
|
||
#~ msgid "XR Support"
|
||
#~ msgstr "XR támogatás"
|
||
|
||
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
|
||
#~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
|
||
|
||
#~ msgid "Join Network: Settings"
|
||
#~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
|
||
|
||
#~ msgid "CPU"
|
||
#~ msgstr "Processzor"
|
||
|
||
#~ msgid "Port %d"
|
||
#~ msgstr "Port %d"
|
||
|
||
#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
|
||
#~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
|
||
|
||
#~ msgid "VLAN Interface"
|
||
#~ msgstr "VLAN interfész"
|