412 lines
18 KiB
Text
412 lines
18 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/>\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
|
|
msgid "-- instance type --"
|
|
msgstr "-- tip de instanță --"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:225
|
|
msgid "<hidden>"
|
|
msgstr "<ascunse>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Setări avansate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
|
|
msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
|
|
msgstr "Bypass ss-redir pentru pachetele cu adresa dst din această listă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
|
|
msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
|
|
msgstr "Bypass ss-redir pentru pachetele cu adresa src din această listă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:28
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anulare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
|
|
msgid ""
|
|
"Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
|
|
"list"
|
|
msgstr ""
|
|
"Continuă să fie verificată adresa dst pentru pachetele cu adresa src din "
|
|
"această listă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
|
|
msgid "Default action for locally generated TCP packets"
|
|
msgstr "Acțiune implicită pentru pachetele TCP generate local"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:106
|
|
msgid ""
|
|
"Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
|
|
"list"
|
|
msgstr ""
|
|
"Acțiune implicită pentru pachetele a căror adresă dst nu se potrivește cu "
|
|
"niciuna din lista dst ip"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:85
|
|
msgid ""
|
|
"Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
|
|
"net list"
|
|
msgstr ""
|
|
"Acțiune implicită pentru pachetele a căror adresă src nu se potrivește cu "
|
|
"niciuna din lista src ip/net"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:15
|
|
msgid ""
|
|
"Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
|
|
"disable instances referring to it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Definiția serverelor shadowsocks la distanță. Dacă se dezactivează oricare "
|
|
"dintre ele, se vor dezactiva și instanțele care se referă la acesta."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
|
|
msgid "Destination Settings"
|
|
msgstr "Setări de destinație"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:79
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:65
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Dezactivați"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:139
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Dezactivat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:105
|
|
msgid "Dst default"
|
|
msgstr "Dst implicit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:89
|
|
msgid "Dst ip/net bypass"
|
|
msgstr "Dst ip/net bypass"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:97
|
|
msgid "Dst ip/net bypass file"
|
|
msgstr "Fișier de bypass ip/net Dst"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:92
|
|
msgid "Dst ip/net forward"
|
|
msgstr "Dst ip/rețea de redirecționare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:101
|
|
msgid "Dst ip/net forward file"
|
|
msgstr "Fișier de redirecționare Dst ip/net"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:195
|
|
msgid "Enable SO_REUSEPORT"
|
|
msgstr "Activați SO_REUSEPORT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:193
|
|
msgid "Enable TCP Fast Open"
|
|
msgstr "Activați TCP Fast Open"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:194
|
|
msgid "Enable TCP_NODELAY"
|
|
msgstr "Activați TCP_NODELAY"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:132
|
|
msgid "Enable/Disable"
|
|
msgstr "Activare/Dezactivare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:142
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Activat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
|
|
msgid ""
|
|
"Extra nftables expression for matching tcp traffics, e.g. \"tcp dport { 80, "
|
|
"443 }\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:72
|
|
msgid ""
|
|
"Extra nftables expression for matching udp traffics, e.g. \"udp dport "
|
|
"{ 53 }\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68
|
|
msgid "Extra tcp expression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:71
|
|
msgid "Extra udp expression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:98
|
|
msgid ""
|
|
"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Fișier care conține ip/net în scopuri similare cu <em>Dst ip/net bypass</em>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:102
|
|
msgid ""
|
|
"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Fișier care conține ip/net în scopuri similare cu <em>Dst ip/net forward</em>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:93
|
|
msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
|
|
msgstr ""
|
|
"Redirecționare prin ss-redir pentru pachetele cu adresa dst din această listă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
|
|
msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
|
|
msgstr ""
|
|
"Redirecționează prin ss-redir pentru pachetele cu adresa src din această "
|
|
"listă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Setări generale"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
|
|
msgid "Grant service list access to LuCI app shadowsocks-libev"
|
|
msgstr ""
|
|
"Acordarea accesului la lista de servicii pentru aplicația LuCI shadowsocks-"
|
|
"libev"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
|
|
msgid "IPv6 First"
|
|
msgstr "IPv6 mai întâi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:51
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importați"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:22
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:59
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:61
|
|
msgid "Import Links"
|
|
msgstr "Linkuri de import"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:62
|
|
msgid "Ingress interfaces"
|
|
msgstr "Interfețe de intrare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:249
|
|
msgid "Install package"
|
|
msgstr "Instalarea pachetului"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27
|
|
msgid ""
|
|
"Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
|
|
"tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
|
|
"the instance itself and the remote server it refers to."
|
|
msgstr ""
|
|
"Instanțe ale componentelor shadowsocks-libev, de exemplu, ss-local, ss-"
|
|
"redir, ss-tunnel, ss-server etc. Pentru a activa o instanță este necesar să "
|
|
"se activeze atât instanța în sine, cât și serverul la distanță la care se "
|
|
"referă."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:169
|
|
msgid "Key (base64)"
|
|
msgstr "Cheie (base64)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:93
|
|
msgid "Local IPv4 address"
|
|
msgstr "Adresa IPv4 locală"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:98
|
|
msgid "Local IPv6 address"
|
|
msgstr "Adresa IPv6 locală"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
|
|
msgid "Local Instances"
|
|
msgstr "Instanțe locale"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:127
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:88
|
|
msgid "Local address"
|
|
msgstr "Adresa locală"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:131
|
|
msgid "Local port"
|
|
msgstr "Port local"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:58
|
|
msgid "Local-out default"
|
|
msgstr "Local-out implicit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:185
|
|
msgid "MTU"
|
|
msgstr "MTU"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:160
|
|
msgid "Method"
|
|
msgstr "Metoda"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180
|
|
msgid "Mode of operation"
|
|
msgstr "Modul de funcționare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
|
|
msgid ""
|
|
"On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
|
|
"instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
|
|
"checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, "
|
|
"<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
|
|
"give the default action to be taken. If the prior check results in action "
|
|
"<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
|
|
msgstr ""
|
|
"În această pagină puteți configura modul în care traficul va fi "
|
|
"redirecționat către instanțele ss-redir. Dacă este activată, pachetelor li "
|
|
"se vor verifica mai întâi adresele ip src în funcție de <em>Src ip/net "
|
|
"bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, <em>Src ip/net checkdst</em>, iar "
|
|
"dacă niciuna nu se potrivește <em>Src default</em> va oferi acțiunea "
|
|
"implicită care trebuie luată. Dacă verificarea anterioară are ca rezultat "
|
|
"acțiunea <em>checkdst</em>, pachetele vor continua să aibă adresele dst "
|
|
"verificate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
|
|
msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
|
|
msgstr "Aplicați regulile numai pe pachetele de la aceste interfețe de rețea"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:115
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Prezentare generală"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:248
|
|
msgid "Package is not installed"
|
|
msgstr "Pachetul nu este instalat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:165
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Parolă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175
|
|
msgid "Plugin"
|
|
msgstr "Extensie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177
|
|
msgid "Plugin Options"
|
|
msgstr "Opțiuni de Plugin"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
|
|
msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
|
|
msgstr "Preferați adresele IPv6 la rezolvarea numelor"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:30
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:32
|
|
msgid "Redir Rules"
|
|
msgstr "Reguli Redir"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:14
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:23
|
|
msgid "Remote Servers"
|
|
msgstr "Servere la distanță"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:125
|
|
msgid "Remote server"
|
|
msgstr "Server la distanță"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:189
|
|
msgid "Run as"
|
|
msgstr "Rulați ca"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:127
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "Rulare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "Serverul"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:156
|
|
msgid "Server port"
|
|
msgstr "Port de server"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
|
|
msgid "Shadowsocks-libev"
|
|
msgstr "Shadowsocks-libev"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
|
|
msgid "Source Settings"
|
|
msgstr "Setări sursă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:84
|
|
msgid "Src default"
|
|
msgstr "Src implicit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:75
|
|
msgid "Src ip/net bypass"
|
|
msgstr "Src ip/Net Bypass"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:81
|
|
msgid "Src ip/net checkdst"
|
|
msgstr "Src ip/rețea checkdst"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:78
|
|
msgid "Src ip/net forward"
|
|
msgstr "Src IP/rețea redirecționare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:94
|
|
msgid "The IPv4 address ss-server will initiate IPv4 connections from"
|
|
msgstr "Adresa IPv4 ss-server va iniția conexiuni IPv4 de la"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:99
|
|
msgid "The IPv6 address ss-server will initiate IPv6 connections from"
|
|
msgstr "Adresa IPv6 ss-server va iniția conexiuni IPv6 de la"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:89
|
|
msgid "The address ss-server will initiate connections from"
|
|
msgstr "Adresa ss-server va iniția conexiuni de la"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:107
|
|
msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
|
|
msgstr "Adresa ss-tunnel va redirecționa traficul către"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:187
|
|
msgid "Timeout (sec)"
|
|
msgstr "Timp de așteptare (sec)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:106
|
|
msgid "Tunnel address"
|
|
msgstr "Adresa tunelului"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:191
|
|
msgid "Verbose"
|
|
msgstr "Verbală"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:51
|
|
msgid "ss-redir for TCP"
|
|
msgstr "ss-redir pentru TCP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:54
|
|
msgid "ss-redir for UDP"
|
|
msgstr "ss-redir pentru UDP"
|
|
|
|
#~ msgid "Extra arguments"
|
|
#~ msgstr "Argumente suplimentare"
|
|
|
|
#~ msgid "Forward recentrst"
|
|
#~ msgstr "Recentrare înainte"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Redirecționează acele pachete ale căror dst ne-au trimis recent mai multe "
|
|
#~ "tcp-rst"
|
|
|
|
#~ msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
|
|
#~ msgstr "Instalați pachetul iptables-mod-conntrack-extra"
|
|
|
|
#~ msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
|
|
#~ msgstr "Transmite argumente suplimentare către iptables. Folosiți cu grijă!"
|
|
|
|
#~ msgid "Bind address"
|
|
#~ msgstr "Adresa legată"
|