42 lines
1.3 KiB
Text
42 lines
1.3 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 16:44+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Gyula <pro564@hotmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
|
|
|
msgid "Configure Diagnostics"
|
|
msgstr "Diagnosztikai beállítások"
|
|
|
|
msgid "Diagnostics"
|
|
msgstr "Diagnosztika"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
|
|
"installed on your device."
|
|
msgstr ""
|
|
"Az itt található statisztikák attól függően változnak, hogy milyen modulokat "
|
|
"telepítettél az eszközödre."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
|
|
"to aid in troubleshooting."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ennek a menünek az elemei lehetővé teszik hálózati diagnosztikai tesztek "
|
|
"elvégzését a rendszeren a hibaelhárítás megkönnyítésére."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
|
|
"scans and ping tests."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ebben a menüben beállíthatók a hálózati diagnosztika elemei, mint például "
|
|
"eszközök keresése és ping teszt."
|
|
|
|
#~ msgid "l_d_diag"
|
|
#~ msgstr "l_d_diag"
|