Currently translated at 69.0% (29 of 42 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/sk/ Signed-off-by: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 7.1% (7 of 98 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/zh_Hant/ Signed-off-by: KurisuWong <wcl2005hk@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 18.5% (5 of 27 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/zh_Hant/ Signed-off-by: KurisuWong <wcl2005hk@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 55.0% (11 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hant/ Signed-off-by: KurisuWong <wcl2005hk@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 8.3% (4 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/ Signed-off-by: KurisuWong <wcl2005hk@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 4.9% (3 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/ Signed-off-by: KurisuWong <wcl2005hk@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 17.3% (4 of 23 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hant/ Signed-off-by: KurisuWong <wcl2005hk@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 16.0% (4 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/zh_Hant/ Signed-off-by: KurisuWong <wcl2005hk@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 25.6% (40 of 156 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/ Signed-off-by: KurisuWong <wcl2005hk@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 87.5% (21 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/zh_Hant/ Signed-off-by: KurisuWong <wcl2005hk@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 61.5% (8 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/zh_Hant/ Signed-off-by: KurisuWong <wcl2005hk@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 89.2% (141 of 158 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/ Signed-off-by: KurisuWong <wcl2005hk@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 20.3% (35 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/ Signed-off-by: KurisuWong <wcl2005hk@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/zh_Hant/ Signed-off-by: KurisuWong <wcl2005hk@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/ Signed-off-by: KurisuWong <wcl2005hk@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 75.1% (133 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/ Signed-off-by: KurisuWong <wcl2005hk@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 86.4% (102 of 118 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/ Signed-off-by: KurisuWong <wcl2005hk@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 91.3% (105 of 115 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/ Signed-off-by: KurisuWong <wcl2005hk@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 25.2% (27 of 107 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hant/ Signed-off-by: KurisuWong <wcl2005hk@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 5.3% (6 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 87.1% (88 of 101 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 95.5% (43 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 97.9% (190 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 2.7% (2 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/zh_Hant/ Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/sk/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 76.5% (1029 of 1345 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Signed-off-by: KurisuWong <wcl2005hk@gmail.com> Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 50.9% (685 of 1345 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sk/ Signed-off-by: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com> Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 42.8% (576 of 1345 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sk/ Signed-off-by: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com> Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 7.4% (2 of 27 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/sk/ Signed-off-by: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com> Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 6.4% (5 of 77 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/sk/ Signed-off-by: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com> Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 3.3% (6 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/sk/ Signed-off-by: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com> Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 4.7% (2 of 42 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/sk/ Signed-off-by: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com> Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 14.7% (23 of 156 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/sk/ Signed-off-by: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com> Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 3.3% (7 of 209 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/sk/ Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/sk/ Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 83.4% (1122 of 1345 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/ Signed-off-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 36.2% (487 of 1345 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sk/ Signed-off-by: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com> Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1345 of 1345 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
536 lines
20 KiB
Text
536 lines
20 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-03 14:28+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
|
"openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/>\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
|
|
msgid "Add IPv6 entries"
|
|
msgstr "Adicionar Entradas IPV6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242
|
|
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
|
|
msgstr "Adicionar entradas IPv6 à lista de blocos."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:210
|
|
msgid "Advanced Configuration"
|
|
msgstr "Configurações Avançadas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
|
|
msgid ""
|
|
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tentar criar um cache comprimido da lisa de blocos na memória persistente."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:181
|
|
msgid "Basic Configuration"
|
|
msgstr "Configurações Básicas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:294
|
|
msgid "Blacklisted Domain URLs"
|
|
msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
|
|
msgid "Blacklisted Domains"
|
|
msgstr "Domínios para a Lista Negra"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
|
|
msgid "Blacklisted Hosts URLs"
|
|
msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
|
|
msgid "Cache file containing"
|
|
msgstr "Arquivo cache que contenha"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
|
|
msgid "Collected Errors"
|
|
msgstr "Erros Coletados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
|
|
msgid "Compressed cache file found"
|
|
msgstr "Um arquivo cache compactado foi encontrado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuração"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
|
|
msgid "Controls system log and console output verbosity."
|
|
msgstr ""
|
|
"Controla o registro de log do sistema e a verbosidade da saída do console."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
|
|
msgid "Curl download retry"
|
|
msgstr "Repetir o Download do Curl"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
|
|
msgid "DNS Service"
|
|
msgstr "Serviço de DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
|
|
msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
|
|
msgstr "Hosts adicionais do DNSMASQ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231
|
|
msgid "DNSMASQ Config"
|
|
msgstr "Configuração DNSMASQ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:233
|
|
msgid "DNSMASQ IP Set"
|
|
msgstr "Conjunto de IP do DNSMASQ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
|
|
msgid "DNSMASQ Servers File"
|
|
msgstr "Arquivo de Servidores DNSMASQ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249
|
|
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
|
|
msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:66
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Desativar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
|
|
msgid "Disable Debugging"
|
|
msgstr "Desabilitar Depuração"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
|
|
msgid "Do not add IPv6 entries"
|
|
msgstr "Não adicionar entradas IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
|
|
msgid "Do not store compressed cache"
|
|
msgstr "Não armazenar a cache compactada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
|
|
msgid "Do not use simultaneous processing"
|
|
msgstr "Não utilizar processamento simultâneo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:253
|
|
msgid "Download time-out (in seconds)"
|
|
msgstr "Tempo limite ao baixar (em segundos)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:86
|
|
msgid "Downloading"
|
|
msgstr "Baixando"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:64
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Ativar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
|
|
msgid "Enable Debugging"
|
|
msgstr "Habilitar Depuração"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
|
|
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
|
|
msgstr "Ativa a saída de depuração para o arquivo /tmp/simple-adblock.log."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:87
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Erro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:89
|
|
msgid "Fail"
|
|
msgstr "Falha"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:56
|
|
msgid "Force Re-Download"
|
|
msgstr "Impor o re-download"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:85
|
|
msgid "Force Reloading"
|
|
msgstr "Impor o Recarregamento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
|
|
msgid "Force Router DNS"
|
|
msgstr "Impor o DNS do Roteador"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
|
|
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
|
|
msgstr "Impor o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
|
|
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
|
|
msgstr ""
|
|
"Impõem o uso do DNS do Roteador em dispositivos locais, também é conhecido "
|
|
"como DNS Hijacking."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242
|
|
msgid "IPv6 Support"
|
|
msgstr "Suporte ao IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
|
|
msgid ""
|
|
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
|
|
"on timeout/fail."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se o curl for instalado e for detectado, ele tentará baixar isso várias "
|
|
"vezes em caso de falha ou limite de tempo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
|
|
msgid "Individual domains to be blacklisted."
|
|
msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
|
|
msgid "Individual domains to be whitelisted."
|
|
msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Informação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
|
|
msgid "LED to indicate status"
|
|
msgstr "LED para indicar o estado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
|
|
msgid ""
|
|
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
|
|
"start time."
|
|
msgstr ""
|
|
"Iniciar todos os downloads e processamento das listas simultaneamente, "
|
|
"reduzindo o tempo de início do serviço."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
|
|
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
|
|
msgstr ""
|
|
"Deixe que os dispositivos locais usem seus próprios servidores de DNS, se "
|
|
"definidos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Carregando"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Mensagem"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
|
|
msgid "Output Verbosity Setting"
|
|
msgstr "Definição do detalhamento do registro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212
|
|
msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
|
|
msgstr ""
|
|
"Escolha a opção de resolução DNS para criar uma lista de bloqueio de "
|
|
"anúncios (adblock), veja o"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
|
|
msgid "Pick the LED not already used in"
|
|
msgstr "Escolha um LED não usando em"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:220
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
|
|
msgid "Please note that"
|
|
msgstr "Por favor, note que"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:214
|
|
msgid "README"
|
|
msgstr "LEIA-ME"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
|
|
msgid "Restarting"
|
|
msgstr "Reiniciando"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249
|
|
msgid "Run service after set delay on boot."
|
|
msgstr "Execute o serviço após definir o atraso na inicialização."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:121
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:131
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144
|
|
msgid "Service Status"
|
|
msgstr "Condição do Serviço"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
|
|
msgid "Simple AdBlock"
|
|
msgstr "AdBlock Simples"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109
|
|
msgid "Simple AdBlock Settings"
|
|
msgstr "Configuração do AdBlock Simples"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
|
|
msgid "Simultaneous processing"
|
|
msgstr "Processamento simultâneo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
|
|
msgid "Some output"
|
|
msgstr "Pouco detalhado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:54
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Iniciar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:83
|
|
msgid "Starting"
|
|
msgstr "Iniciando"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Parar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:253
|
|
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
|
|
msgstr "Pare o download caso ele esteja estagnado por determinados segundos."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:82
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr "Parado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:268
|
|
msgid "Store compressed cache"
|
|
msgstr "Armazenar o cache que foi compactado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
|
|
msgid "Store compressed cache file on router"
|
|
msgstr "Armazenar arquivo de cache que foi compactado no roteador"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "Sucesso"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
|
|
msgid "Suppress output"
|
|
msgstr "Suprimir"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:202
|
|
msgid "System LED Configuration"
|
|
msgstr "Configuração do LED"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Tarefa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:294
|
|
msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
|
|
msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista negra."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
|
|
msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
|
|
msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista branca."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
|
|
msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
|
|
msgstr "Listagem de URLs de hosts para ser adicionada na lista negra."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
|
|
msgid "Unbound AdBlock List"
|
|
msgstr "Lista de AdBlock não vinculados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
|
|
msgid "Use simultaneous processing"
|
|
msgstr "Utilizar processamento simultâneo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
|
|
msgid "Verbose output"
|
|
msgstr "Saída detalhada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Alerta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
|
|
msgid "Whitelist and Blocklist Management"
|
|
msgstr "Gerenciamento de Listas Branca e Preta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
|
|
msgid "Whitelisted Domain URLs"
|
|
msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
|
|
msgid "Whitelisted Domains"
|
|
msgstr "Domínios para a Lista Branca"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
|
|
msgid "domains"
|
|
msgstr "domínios"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
|
|
msgid "domains found"
|
|
msgstr "domínios foram encontrados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:93
|
|
msgid "failed to access shared memory"
|
|
msgstr "houve uma falha ao acessar a memória compartilhada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91
|
|
msgid "failed to create"
|
|
msgstr "houve uma falha ao criar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
|
|
msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
|
|
msgstr "houve uma falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
|
|
msgid "failed to create compressed cache"
|
|
msgstr "houve uma falha ao criar a cache compactada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
|
|
msgid "failed to download"
|
|
msgstr "o download falhou"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:97
|
|
msgid "failed to format data file"
|
|
msgstr "a formatação do arquivo de dados falhou"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
|
|
msgid "failed to move"
|
|
msgstr "não foi possível mover"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:98
|
|
msgid "failed to move temporary data file to"
|
|
msgstr "houve uma falha ao tentar mover o arquivo de dados temporário para"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
|
|
msgid "failed to optimize data file"
|
|
msgstr "houve uma falha ao optimizar o arquivos de dados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:107
|
|
msgid "failed to parse"
|
|
msgstr "houve uma falha na análise"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96
|
|
msgid "failed to process whitelist"
|
|
msgstr "houve uma falha ao processar a lista branca"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:105
|
|
msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
|
|
msgstr "houve uma falha durante a recarga/reinicio do DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
|
|
msgid "failed to remove temporary files"
|
|
msgstr "houve uma falha ao tentar apagar os arquivos temporários"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92
|
|
msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
|
|
msgstr "houve uma falha ao tentar reiniciar/recarregar o DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
|
|
msgid "failed to sort data file"
|
|
msgstr "houve uma falha ao tentar classificar o arquivo de dados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:104
|
|
msgid "failed to stop"
|
|
msgstr "houve uma falha ao parar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:101
|
|
msgid "failed to unpack compressed cache"
|
|
msgstr "houve uma falha ao tentar descompactar a cache"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91
|
|
msgid "file"
|
|
msgstr "arquivo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:214
|
|
msgid "for details."
|
|
msgstr "para mais detalhes."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148
|
|
msgid "is blocking"
|
|
msgstr "está bloqueando"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
|
|
msgid "is not installed or not found"
|
|
msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:220
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
|
|
msgid "is not supported on this system."
|
|
msgstr "não é compatível com este sistema."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "nenhum"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "para"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
|
|
msgid "with"
|
|
msgstr "com"
|
|
|
|
#~ msgid "Enable/Start"
|
|
#~ msgstr "Habilitar/Iniciar"
|
|
|
|
#~ msgid "Reload"
|
|
#~ msgstr "Recarregar"
|
|
|
|
#~ msgid "Service is disabled/stopped"
|
|
#~ msgstr "O serviço está desabilitado/parado"
|
|
|
|
#~ msgid "Service is enabled/started"
|
|
#~ msgstr "O serviço está habilitado/rodando"
|
|
|
|
#~ msgid "Service started with error"
|
|
#~ msgstr "O serviço iniciou com erro"
|
|
|
|
#~ msgid "Stop/Disable"
|
|
#~ msgstr "Parar/Desabilitar"
|
|
|
|
#~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
|
|
#~ "console"
|
|
|
|
#~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
|
|
#~ "como redirecionamento de DNS"
|
|
|
|
#~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
|
|
#~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"
|
|
|
|
#~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
|
|
#~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"
|
|
|
|
#~ msgid "Start Simple Adblock service"
|
|
#~ msgstr "Inicie o serviço Simple Adblock"
|
|
|
|
#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
|
|
#~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"
|
|
|
|
#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
|
|
#~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"
|
|
|
|
#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
|
|
#~ msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
|
|
|
|
#~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
|
|
#~ msgstr "Habilitar a saída da depuração para /tmp/simple-adblock.log"
|
|
|
|
#~ msgid "Run service after set delay on boot"
|
|
#~ msgstr "Rodar o serviço depois de um atraso quando o equipamento é ligado"
|
|
|
|
#~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Para de baixar se estiver trancado por um determinado número de segundos"
|
|
|
|
#~ msgid "Enable/start service"
|
|
#~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"
|