* add new UCI option "enable_extra_tuning" Signed-off-by: Andy Walsh <andy.walsh44+github@gmail.com>
210 lines
7.5 KiB
Text
210 lines
7.5 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 13:27+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationssamba4/hu/>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105
|
|
msgid "Allow guests"
|
|
msgstr "Vendégek engedélyezése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52
|
|
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
|
|
msgstr "Régi, már nem biztonságos protokollok és autentikáció engedélyezése."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53
|
|
msgid ""
|
|
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
|
|
"smb(v2.1/3) support."
|
|
msgstr ""
|
|
"Régi SMB v1/Lanman kapcsolatok engedélyezése, SMB v2.1/3-at nem támogató "
|
|
"eszközökhöz."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102
|
|
msgid "Allowed users"
|
|
msgstr "Engedélyezett felhasználók"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
|
|
msgid "Apple Time-machine share"
|
|
msgstr "Apple Time Machine megosztás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89
|
|
msgid "Browse-able"
|
|
msgstr "Tallózható"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121
|
|
msgid "Create mask"
|
|
msgstr "Létrehozási maszk"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Leírás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127
|
|
msgid "Directory mask"
|
|
msgstr "Könyvtármaszk"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
|
|
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
|
|
msgstr "Active Directory-tartományvezérlő letiltása"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56
|
|
msgid "Disable Netbios"
|
|
msgstr "Netbios letiltása"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
|
|
msgid "Disable Winbind"
|
|
msgstr "Winbind letiltása"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
|
|
msgid "Edit Template"
|
|
msgstr "Sablon szerkesztése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66
|
|
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
"A sablon szerkesztése, amely a samba beállításainak előállításához kerül "
|
|
"felhasználásra."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
|
|
msgid "Enable extra Tuning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49
|
|
msgid "Enable macOS compatible shares"
|
|
msgstr "MacOS kompatibilis megosztások engedélyezése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43
|
|
msgid ""
|
|
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
|
|
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
|
|
"write to the same files, at the same time!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50
|
|
msgid ""
|
|
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
|
|
"to all shares."
|
|
msgstr ""
|
|
"Globálisan engedélyezi az Apple AAPL kiterjesztését, és macOS kompatibilis "
|
|
"beállításokat ad az összes megosztáshoz."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100
|
|
msgid "Force Root"
|
|
msgstr "Rendszergazda kényszerítése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46
|
|
msgid "Force synchronous I/O"
|
|
msgstr "Szinkron I/O kényszerítése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Általános beállítások"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app samba4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
|
|
msgid "Guests only"
|
|
msgstr "Csak vendégek"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
|
|
msgid "Inherit owner"
|
|
msgstr "Tulajdonos öröklése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Csatoló"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
|
|
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
|
msgstr ""
|
|
"Figyelés csak a megadott csatolón, vagy a helyi hálózaton, ha nincs megadva"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Név"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22
|
|
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
|
|
msgid "Network Shares"
|
|
msgstr "Hálózati megosztások"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47
|
|
msgid ""
|
|
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
|
|
"instead of the default asynchronous."
|
|
msgstr ""
|
|
"Az alsóbb kategóriás eszközökön növelheti a sebességet a szinkron I/O "
|
|
"kényszerítésével az alapértelmezett aszinkron helyett."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Útvonal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
|
|
msgid ""
|
|
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
|
"mounted device."
|
|
msgstr ""
|
|
"Adja hozzá a megosztandó könyvtárakat. Minden egyes könyvtár egy csatolt "
|
|
"eszközön lévő mappára hivatkozik."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
|
|
msgid "Read-only"
|
|
msgstr "Csak olvasható"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78
|
|
msgid "Shared Directories"
|
|
msgstr "Megosztott könyvtárak"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
|
|
msgid ""
|
|
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
|
|
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
|
|
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
|
"Settings' tab."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ez az „/etc/samba/smb.conf.template” fájl tartalma, amelyből a samba "
|
|
"beállításai előállításra kerülnek. A cső szimbólumokkal („|”) közrezárt "
|
|
"értékeket nem szabad módosítani. Az értéküket az „Általános beállítások” "
|
|
"lapról kapják."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138
|
|
msgid "Time-machine size in GB"
|
|
msgstr "Time Machine mérete GB-ban"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133
|
|
msgid "Vfs objects"
|
|
msgstr "Vfs objektumok"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36
|
|
msgid "Workgroup"
|
|
msgstr "Munkacsoport"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "A rendszerfelhasználók hálózati megosztáson keresztül hozzáférhetnek a "
|
|
#~ "home könyvtárukhoz."
|
|
|
|
#~ msgid "Hostname"
|
|
#~ msgstr "Gépnév"
|
|
|
|
#~ msgid "Share home-directories"
|
|
#~ msgstr "Home könyvtárak megosztása"
|
|
|
|
#~ msgid "Mask for new directories"
|
|
#~ msgstr "Új könyvtárak maszkja"
|
|
|
|
#~ msgid "Mask for new files"
|
|
#~ msgstr "Új fájlok maszkja"
|