1124 lines
36 KiB
Text
1124 lines
36 KiB
Text
# asterisk.pot
|
|
# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 08:36+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
|
|
|
#. Asterisk General Options
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
|
|
msgid "Asterisk General Options"
|
|
msgstr "Asterisk những tùy chọn căn bản"
|
|
|
|
#. AGI directory
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
|
|
msgid "AGI directory"
|
|
msgstr "Thư mục AGI"
|
|
|
|
#. Cache recorded sound files during recording
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
|
|
msgid "Cache recorded sound files during recording"
|
|
msgstr "Cache ghi lại tập tin âm thanh trong suốt qua trình recording"
|
|
|
|
#. Debug Level
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
|
|
msgid "Debug Level"
|
|
msgstr "Debug Level"
|
|
|
|
#. Disable some warnings
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
|
|
msgid "Disable some warnings"
|
|
msgstr "Vô hiệu hóa một số cảnh báo"
|
|
|
|
#. Dump core on crash
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
|
|
msgid "Dump core on crash"
|
|
msgstr "Dump core on crash"
|
|
|
|
#. High Priority
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
|
|
msgid "High Priority"
|
|
msgstr "High Priority"
|
|
|
|
#. Initialise Crypto
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
|
|
msgid "Initialise Crypto"
|
|
msgstr "Initialise Crypto"
|
|
|
|
#. Use Internal Timing
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
|
|
msgid "Use Internal Timing"
|
|
msgstr "Sử dụng thời gian nội bộ"
|
|
|
|
#. Log directory
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
|
|
msgid "Log directory"
|
|
msgstr "Thư mục log"
|
|
|
|
#. Maximum number of calls allowed
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
|
|
msgid "Maximum number of calls allowed"
|
|
msgstr "Số lượng cuộc gọi tối đa cho phép"
|
|
|
|
#. Maximum load to stop accepting new calls
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
|
|
msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
|
|
msgstr "Mức độ tải tối đa để ngừng thu nhận cuộc gọi mới"
|
|
|
|
#. Disable console colors
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
|
|
msgid "Disable console colors"
|
|
msgstr "Vô hiệu hóa bản điều khiển màu sắc"
|
|
|
|
#. Sound files Cache directory
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
|
|
msgid "Sound files Cache directory"
|
|
msgstr "Thư mục sound files cache"
|
|
|
|
#. The Group to run as
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
|
|
msgid "The Group to run as"
|
|
msgstr "Nhóm vận hành như"
|
|
|
|
#. The User to run as
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
|
|
msgid "The User to run as"
|
|
msgstr "Người sử dụng vận hành như"
|
|
|
|
#. Voicemail Spool directory
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
|
|
msgid "Voicemail Spool directory"
|
|
msgstr "Thư mục Voicemail Spool "
|
|
|
|
#. Prefix UniquID with system name
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
|
|
msgid "Prefix UniquID with system name"
|
|
msgstr "Tiền tố UniquID với tên hệ thống"
|
|
|
|
#. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
|
|
msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
|
|
msgstr "Xây dựng đừng dẫn transcode via SLINEAR, không trực tiếp"
|
|
|
|
#. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
|
|
msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
|
|
msgstr "Truyền SLINEAR silence trong khi recording một channel"
|
|
|
|
#. Verbose Level
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
|
|
msgid "Verbose Level"
|
|
msgstr "Verbose Level"
|
|
|
|
#. Section dialplan
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
|
|
msgid "Section dialplan"
|
|
msgstr "Section dialplan"
|
|
|
|
#. include
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
|
|
msgid "include"
|
|
msgstr "bao gồm"
|
|
|
|
#. Dialplan Extension
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
|
|
msgid "Dialplan Extension"
|
|
msgstr "Dialplan Extension"
|
|
|
|
#. Dialplan General Options
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
|
|
msgid "Dialplan General Options"
|
|
msgstr "Dialplan tùy chọn tổng quát"
|
|
|
|
#. Allow transfer
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
|
|
msgid "Allow transfer"
|
|
msgstr "Cho phép chuyển đổi"
|
|
|
|
#. Clear global vars
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
|
|
msgid "Clear global vars"
|
|
msgstr "Xóa global vars"
|
|
|
|
#. Dialplan Goto
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
|
|
msgid "Dialplan Goto"
|
|
msgstr "Dialplan Goto"
|
|
|
|
#. Dialplan Conference
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
|
|
msgid "Dialplan Conference"
|
|
msgstr "Dialplan Conference"
|
|
|
|
#. Dialplan Time
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
|
|
msgid "Dialplan Time"
|
|
msgstr "Dialplan Time"
|
|
|
|
#. Dialplan Voicemail
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
|
|
msgid "Dialplan Voicemail"
|
|
msgstr "Dialplan Voicemail"
|
|
|
|
#. Dial Zones for Dialplan
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
|
|
msgid "Dial Zones for Dialplan"
|
|
msgstr "Dial Zones cho Dialplan"
|
|
|
|
#. Prefix to add matching dialplans
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
|
|
msgid "Prefix to add matching dialplans"
|
|
msgstr "Tiền tố để thêm vào matching dialplans"
|
|
|
|
#. Match International prefix
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
|
|
msgid "Match International prefix"
|
|
msgstr "Match tiền tố quốc tê"
|
|
|
|
#. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
|
|
msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
|
|
msgstr "Tiền tố để thêm vào/ bỏ ra/ từ số gọi quốc tế"
|
|
|
|
#. localzone
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
|
|
msgid "localzone"
|
|
msgstr "vùng địa phương"
|
|
|
|
#. Match plan
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
|
|
msgid "Match plan"
|
|
msgstr "Match plan"
|
|
|
|
#. Connection to use
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
|
|
msgid "Connection to use"
|
|
msgstr "Kết nối sử dụng"
|
|
|
|
#. Feature Key maps
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
|
|
msgid "Feature Key maps"
|
|
msgstr "Bản đồ phím tính năng"
|
|
|
|
#. Attended transfer key
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
|
|
msgid "Attended transfer key"
|
|
msgstr "Attended transfer key"
|
|
|
|
#. Blind transfer key
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
|
|
msgid "Blind transfer key"
|
|
msgstr "phím chuyển đổi ẩn"
|
|
|
|
#. Key to Disconnect call
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
|
|
msgid "Key to Disconnect call"
|
|
msgstr "phím để vô hiệu hóa cuộc gọi"
|
|
|
|
#. Key to Park call
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
|
|
msgid "Key to Park call"
|
|
msgstr "phím để định vị cuộc gọi"
|
|
|
|
#. Parking Feature
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
|
|
msgid "Parking Feature"
|
|
msgstr "Tính năng định vị"
|
|
|
|
#. ADSI Park
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
|
|
msgid "ADSI Park"
|
|
msgstr "định vị ADSI"
|
|
|
|
#. Attended transfer timeout (sec)
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
|
|
msgid "Attended transfer timeout (sec)"
|
|
msgstr "Attended transfer timeout (sec)"
|
|
|
|
#. One touch record key
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
|
|
msgid "One touch record key"
|
|
msgstr "Phím thu chạm một lần"
|
|
|
|
#. Name of call context for parking
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
|
|
msgid "Name of call context for parking"
|
|
msgstr "Tên của call context cho parking"
|
|
|
|
#. Sound file to play to parked caller
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
|
|
msgid "Sound file to play to parked caller"
|
|
msgstr "Tập tin âm thanh để play to parked caller"
|
|
|
|
#. Max time (ms) between digits for feature activation
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
|
|
msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
|
|
msgstr "Thời gian tối đa (ms) giữa các digits cho feature activation"
|
|
|
|
#. Method to Find Parking slot
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
|
|
msgid "Method to Find Parking slot"
|
|
msgstr "Phương pháp tìm điểm định vị"
|
|
|
|
#. parkedmusicclass
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
|
|
msgid "parkedmusicclass"
|
|
msgstr "parkedmusicclass"
|
|
|
|
#. Play courtesy tone to
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
|
|
msgid "Play courtesy tone to"
|
|
msgstr "Play courtesy tone để"
|
|
|
|
#. Enable Parking
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
|
|
msgid "Enable Parking"
|
|
msgstr "cho phép định vị"
|
|
|
|
#. Extension to dial to park
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
|
|
msgid "Extension to dial to park"
|
|
msgstr "nhanh số để gọi để định vị"
|
|
|
|
#. Parking time (secs)
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
|
|
msgid "Parking time (secs)"
|
|
msgstr "Thời gian định vị"
|
|
|
|
#. Range of extensions for call parking
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
|
|
msgid "Range of extensions for call parking"
|
|
msgstr "Vùng của đuôi mở rộng cho call parking"
|
|
|
|
#. Pickup extension
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
|
|
msgid "Pickup extension"
|
|
msgstr "Pickup extension"
|
|
|
|
#. Seconds to wait bewteen digits when transferring
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
|
|
msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
|
|
msgstr "Thời gian chờ giữa những chữ số khi chuyển đổi"
|
|
|
|
#. sound when attended transfer is complete
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
|
|
msgid "sound when attended transfer is complete"
|
|
msgstr "âm thanh khi chuyển đổi hoàn tất"
|
|
|
|
#. Sound when attended transfer fails
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
|
|
msgid "Sound when attended transfer fails"
|
|
msgstr "âm thanh khi chuyển đổi không thành công"
|
|
|
|
#. Reload Hardware Config
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
|
|
msgid "Reload Hardware Config"
|
|
msgstr "Tải lại cấu hình phần cứng"
|
|
|
|
#. Reboot Method
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
|
|
msgid "Reboot Method"
|
|
msgstr "phương pháp khởi động lại"
|
|
|
|
#. Parameter
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
|
|
msgid "Parameter"
|
|
msgstr "Tham số"
|
|
|
|
#. Option type
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
|
|
msgid "Option type"
|
|
msgstr "Lựa chọn"
|
|
|
|
#. User name
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
|
|
msgid "User name"
|
|
msgstr "Tên người dùng"
|
|
|
|
#. IAX General Options
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
|
|
msgid "IAX General Options"
|
|
msgstr "Những lựa chọn tổng quát IAX"
|
|
|
|
#. Allow Codecs
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
|
|
msgid "Allow Codecs"
|
|
msgstr "Cho phép Codecs"
|
|
|
|
#. Static
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
|
|
msgid "Static"
|
|
msgstr "Tĩnh"
|
|
|
|
#. Write Protect
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
|
|
msgid "Write Protect"
|
|
msgstr "Viết bảo vệ"
|
|
|
|
#. Meetme Conference
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
|
|
msgid "Meetme Conference"
|
|
msgstr "Gặp mặt thảo luận"
|
|
|
|
#. Admin PIN
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
|
|
msgid "Admin PIN"
|
|
msgstr "PIN quản trị"
|
|
|
|
#. Meeting PIN
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
|
|
msgid "Meeting PIN"
|
|
msgstr "PIN cuộc gặp"
|
|
|
|
#. Meetme Conference General Options
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
|
|
msgid "Meetme Conference General Options"
|
|
msgstr "Lựu chọn chung về thảo luận trực tiếp"
|
|
|
|
#. Number of 20ms audio buffers to be used
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
|
|
msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
|
|
msgstr "Số của 20ms audio buffers để được dùng"
|
|
|
|
#. Modules
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
|
|
msgid "Modules"
|
|
msgstr "Modules"
|
|
|
|
#. Alarm Receiver Application
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
|
|
msgid "Alarm Receiver Application"
|
|
msgstr "Ứng dụng nhận báo thức"
|
|
|
|
#. Authentication Application
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
|
|
msgid "Authentication Application"
|
|
msgstr "Ứng dụng xác thực"
|
|
|
|
#. Make sure asterisk doesnt save CDR
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
|
|
msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR"
|
|
msgstr "Bảo đảm asterisk không lưu CDR"
|
|
|
|
#. Check if channel is available
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
|
|
msgid "Check if channel is available"
|
|
msgstr "Kiểm tra xem nếu kênh đã có sẵn"
|
|
|
|
#. Listen in on any channel
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
|
|
msgid "Listen in on any channel"
|
|
msgstr "Nghe trên bất kỳ kênh nào"
|
|
|
|
#. Control Playback Application
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
|
|
msgid "Control Playback Application"
|
|
msgstr "Điều khiển ứng dụng phát lại"
|
|
|
|
#. Cuts up variables
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
|
|
msgid "Cuts up variables"
|
|
msgstr "Cuts up variables"
|
|
|
|
#. Database access functions
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
|
|
msgid "Database access functions"
|
|
msgstr "Chức năng truy cập cơ sở dữ liệu"
|
|
|
|
#. Dialing Application
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
|
|
msgid "Dialing Application"
|
|
msgstr "Ứng dụng quay số"
|
|
|
|
#. Virtual Dictation Machine Application
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
|
|
msgid "Virtual Dictation Machine Application"
|
|
msgstr "Ứng dụng virtual Dictation Machine "
|
|
|
|
#. Directed Call Pickup Support
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
|
|
msgid "Directed Call Pickup Support"
|
|
msgstr "Directed hỗ trợ call pickup"
|
|
|
|
#. Extension Directory
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
|
|
msgid "Extension Directory"
|
|
msgstr "Danh bạ nhánh số"
|
|
|
|
#. DISA (Direct Inward System Access) Application
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
|
|
msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
|
|
msgstr "Ứng dụng DISA (Direct Inward System Access) "
|
|
|
|
#. Dump channel variables Application
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
|
|
msgid "Dump channel variables Application"
|
|
msgstr "Dump channel variables Application"
|
|
|
|
#. Simple Echo Application
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
|
|
msgid "Simple Echo Application"
|
|
msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản"
|
|
|
|
#. ENUM Lookup
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
|
|
msgid "ENUM Lookup"
|
|
msgstr "ENUM tra cứu"
|
|
|
|
#. Reevaluates strings
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
|
|
msgid "Reevaluates strings"
|
|
msgstr "Đánh giá lại strings"
|
|
|
|
#. Executes applications
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
|
|
msgid "Executes applications"
|
|
msgstr "thực thi ứng dụng"
|
|
|
|
#. External IVR application interface
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
|
|
msgid "External IVR application interface"
|
|
msgstr "Ứng dụng giao diện bên ngoài IVR"
|
|
|
|
#. Fork The CDR into 2 seperate entities
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
|
|
msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities"
|
|
msgstr "Fork The CDR into 2 nhân riêng biệt"
|
|
|
|
#. Get ADSI CPE ID
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
|
|
msgid "Get ADSI CPE ID"
|
|
msgstr "Lấy ADSI CPE ID"
|
|
|
|
#. Group Management Routines
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
|
|
msgid "Group Management Routines"
|
|
msgstr "Group Management Routines"
|
|
|
|
#. Encode and Stream via icecast and ices
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
|
|
msgid "Encode and Stream via icecast and ices"
|
|
msgstr "Encode và Stream via icecast và ices"
|
|
|
|
#. Image Transmission Application
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
|
|
msgid "Image Transmission Application"
|
|
msgstr "Ứng dụng truyền hình ảnh"
|
|
|
|
#. Look up Caller*ID name/number from black
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
|
|
msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
|
|
msgstr "Tra cứu tên/số của người gọi"
|
|
|
|
#. Look up CallerID Name from local databas
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
|
|
msgid "Look up CallerID Name from local databas"
|
|
msgstr "Tra cứu tên người gọi từ cơ sở dữ liệu địa phương"
|
|
|
|
#. Extension Macros
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
|
|
msgid "Extension Macros"
|
|
msgstr "Nhánh số Macro"
|
|
|
|
#. A simple math Application
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
|
|
msgid "A simple math Application"
|
|
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
|
|
|
|
#. MD5 checksum Application
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
|
|
msgid "MD5 checksum Application"
|
|
msgstr "Ứng dụng MD5 checksum "
|
|
|
|
#. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
|
|
msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
|
|
msgstr "Ứng dụng kiểm tra Digital Milliwatt (mu-law) "
|
|
|
|
#. Record a call and mix the audio during the recording
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
|
|
msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
|
|
msgstr "Thu âm cuộc gọi và phối âm trong khi thu"
|
|
|
|
#. Call Parking and Announce Application
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
|
|
msgid "Call Parking and Announce Application"
|
|
msgstr "Định vị cuộc gọi và ứng dụng thông báo"
|
|
|
|
#. Trivial Playback Application
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
|
|
msgid "Trivial Playback Application"
|
|
msgstr "Ứng dụng trivial Playback "
|
|
|
|
#. Require phone number to be entered
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
|
|
msgid "Require phone number to be entered"
|
|
msgstr "Yêu cầu nhập số điện thoại"
|
|
|
|
#. True Call Queueing
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
|
|
msgid "True Call Queueing"
|
|
msgstr "True Call Queueing"
|
|
|
|
#. Random goto
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
|
|
msgid "Random goto"
|
|
msgstr "Random goto"
|
|
|
|
#. Read Variable Application
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
|
|
msgid "Read Variable Application"
|
|
msgstr "Ứng dụng đọc variable "
|
|
|
|
#. Read in a file
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
|
|
msgid "Read in a file"
|
|
msgstr "Đọc trong một tập tin"
|
|
|
|
#. Realtime Data Lookup/Rewrite
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
|
|
msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite"
|
|
msgstr "Tra cứu dữ liệu đúng lúc/ Viết lại"
|
|
|
|
#. Trivial Record Application
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
|
|
msgid "Trivial Record Application"
|
|
msgstr "Ứng dụng trivial record"
|
|
|
|
#. Say time
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
|
|
msgid "Say time"
|
|
msgstr "Nói thời gian"
|
|
|
|
#. Send DTMF digits Application
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
|
|
msgid "Send DTMF digits Application"
|
|
msgstr "Ứng dụng gửi những chữ số DTMF"
|
|
|
|
#. Send Text Applications
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
|
|
msgid "Send Text Applications"
|
|
msgstr "Gửi ứng dụng tin nhắn"
|
|
|
|
#. Set CallerID Application
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
|
|
msgid "Set CallerID Application"
|
|
msgstr "Ứng dụng cài đặt định dạng cuộc gọi"
|
|
|
|
#. CDR user field apps
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
|
|
msgid "CDR user field apps"
|
|
msgstr "CDR user field apps"
|
|
|
|
#. load => .so ; Set CallerID Name
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
|
|
msgid "load => .so ; Set CallerID Name"
|
|
msgstr "load =&gt; .so ; Đặt tên CallerID "
|
|
|
|
#. load => .so ; Set CallerID Number
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
|
|
msgid "load => .so ; Set CallerID Number"
|
|
msgstr "load =&gt; .so ; Đặt số CallerID "
|
|
|
|
#. Set RDNIS Number
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
|
|
msgid "Set RDNIS Number"
|
|
msgstr "Cài đặt số RDNIS"
|
|
|
|
#. Set ISDN Transfer Capability
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
|
|
msgid "Set ISDN Transfer Capability"
|
|
msgstr "Cài đặt công suất truyền tải ISDN"
|
|
|
|
#. SMS/PSTN handler
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
|
|
msgid "SMS/PSTN handler"
|
|
msgstr "SMS/PSTN handler"
|
|
|
|
#. Hangs up the requested channel
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
|
|
msgid "Hangs up the requested channel"
|
|
msgstr "Bãi bỏ kênh yêu cầu"
|
|
|
|
#. Stack Routines
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
|
|
msgid "Stack Routines"
|
|
msgstr "Ngăn xếp Routines"
|
|
|
|
#. Generic System() application
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
|
|
msgid "Generic System() application"
|
|
msgstr "Ứng dụng Genetic System"
|
|
|
|
#. Playback with Talk Detection
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
|
|
msgid "Playback with Talk Detection"
|
|
msgstr "Playback với bộ phát hiện tiếng nói"
|
|
|
|
#. Interface Test Application
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
|
|
msgid "Interface Test Application"
|
|
msgstr "Ứng dụng kiểm tra giao diện"
|
|
|
|
#. Transfer
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "truyền tải"
|
|
|
|
#. TXTCIDName
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
|
|
msgid "TXTCIDName"
|
|
msgstr "TXTCIDName"
|
|
|
|
#. Send URL Applications
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
|
|
msgid "Send URL Applications"
|
|
msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
|
|
|
|
#. Custom User Event Application
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
|
|
msgid "Custom User Event Application"
|
|
msgstr "Ứng dụng Custom User Event "
|
|
|
|
#. Send verbose output
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
|
|
msgid "Send verbose output"
|
|
msgstr "Gửi verbose output"
|
|
|
|
#. Voicemail
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
|
|
msgid "Voicemail"
|
|
msgstr "Thư thoại"
|
|
|
|
#. Waits until first ring after time
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
|
|
msgid "Waits until first ring after time"
|
|
msgstr "Đợi tới tiếng ring đầu tiên sau khi"
|
|
|
|
#. Wait For Silence Application
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
|
|
msgid "Wait For Silence Application"
|
|
msgstr "Đợi ứng dụng im lặng"
|
|
|
|
#. While Loops and Conditional Execution
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
|
|
msgid "While Loops and Conditional Execution"
|
|
msgstr "Trong khi Loops và Conditional Execution"
|
|
|
|
#. Comma Separated Values CDR Backend
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
|
|
msgid "Comma Separated Values CDR Backend"
|
|
msgstr "Comma Separated Values CDR Backend"
|
|
|
|
#. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
|
|
msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend"
|
|
msgstr "Tùy chỉnh Comma Separated Values CDR Backend"
|
|
|
|
#. Asterisk Call Manager CDR Backend
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
|
|
msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend"
|
|
msgstr "Asterisk Call Manager CDR Backend"
|
|
|
|
#. MySQL CDR Backend
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
|
|
msgid "MySQL CDR Backend"
|
|
msgstr "MySQL CDR Backend"
|
|
|
|
#. PostgreSQL CDR Backend
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
|
|
msgid "PostgreSQL CDR Backend"
|
|
msgstr "PostgreSQL CDR Backend"
|
|
|
|
#. SQLite CDR Backend
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
|
|
msgid "SQLite CDR Backend"
|
|
msgstr "SQLite CDR Backend"
|
|
|
|
#. Agent Proxy Channel
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
|
|
msgid "Agent Proxy Channel"
|
|
msgstr "Agent Proxy Channel"
|
|
|
|
#. Option chan_iax2
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
|
|
msgid "Option chan_iax2"
|
|
msgstr "Tùy chọn chan_iax2"
|
|
|
|
#. Local Proxy Channel
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
|
|
msgid "Local Proxy Channel"
|
|
msgstr "Local Proxy Channel"
|
|
|
|
#. Session Initiation Protocol (SIP)
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
|
|
msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
|
|
msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
|
|
|
|
#. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
|
|
msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
|
|
msgstr "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
|
|
|
|
#. A-law Coder/Decoder
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
|
|
msgid "A-law Coder/Decoder"
|
|
msgstr "A-law Coder/Decoder"
|
|
|
|
#. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
|
|
msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
|
|
msgstr "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
|
|
|
|
#. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
|
|
msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
|
|
msgstr "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
|
|
|
|
#. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
|
|
msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
|
|
msgstr "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
|
|
|
|
#. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
|
|
msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
|
|
msgstr "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
|
|
|
|
#. Mu-law Coder/Decoder
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
|
|
msgid "Mu-law Coder/Decoder"
|
|
msgstr "Mu-law Coder/Decoder"
|
|
|
|
#. Sun Microsystems AU format (signed linear)
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
|
|
msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
|
|
msgstr "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
|
|
|
|
#. G.723.1 Simple Timestamp File Format
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
|
|
msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
|
|
msgstr "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
|
|
|
|
#. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
|
|
msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
|
|
msgstr "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
|
|
|
|
#. Raw G729 data
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
|
|
msgid "Raw G729 data"
|
|
msgstr "Raw G729 data"
|
|
|
|
#. Raw GSM data
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
|
|
msgid "Raw GSM data"
|
|
msgstr "Raw GSM data"
|
|
|
|
#. Raw h263 data
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
|
|
msgid "Raw h263 data"
|
|
msgstr "Raw h263 data"
|
|
|
|
#. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
|
|
msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
|
|
msgstr "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
|
|
|
|
#. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
|
|
msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
|
|
msgstr "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
|
|
|
|
#. load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
|
|
msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
|
|
msgstr "load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
|
|
|
|
#. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
|
|
msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
|
|
msgstr "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
|
|
|
|
#. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
|
|
msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
|
|
msgstr "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
|
|
|
|
#. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
|
|
msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
|
|
msgstr "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
|
|
|
|
#. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
|
|
msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
|
|
msgstr "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
|
|
|
|
#. Caller ID related dialplan functions
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
|
|
msgid "Caller ID related dialplan functions"
|
|
msgstr "Caller ID liên quan đến chức năng dialplan "
|
|
|
|
#. ENUM Functions
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
|
|
msgid "ENUM Functions"
|
|
msgstr "chức năng ENUM"
|
|
|
|
#. URI encoding / decoding functions
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
|
|
msgid "URI encoding / decoding functions"
|
|
msgstr "Chức năng URI encoding / decoding "
|
|
|
|
#. Asterisk Extension Language Compiler
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
|
|
msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
|
|
msgstr "Asterisk Extension Language Compiler"
|
|
|
|
#. Text Extension Configuration
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
|
|
msgid "Text Extension Configuration"
|
|
msgstr "Cấu hình Text Extension "
|
|
|
|
#. load => .so ; Builtin dialplan functions
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
|
|
msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions"
|
|
msgstr "load =&gt; .so ; chức năng Builtin dialplan "
|
|
|
|
#. Loopback Switch
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
|
|
msgid "Loopback Switch"
|
|
msgstr "Loopback Switch"
|
|
|
|
#. Realtime Switch
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
|
|
msgid "Realtime Switch"
|
|
msgstr "Realtime Switch"
|
|
|
|
#. Outgoing Spool Support
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
|
|
msgid "Outgoing Spool Support"
|
|
msgstr "Hỗ trợ outgoing spool"
|
|
|
|
#. Wil Cal U (Auto Dialer)
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
|
|
msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)"
|
|
msgstr "Wil Cal U (Auto Dialer)"
|
|
|
|
#. MySQL Config Resource
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
|
|
msgid "MySQL Config Resource"
|
|
msgstr "MySQL Config Resource"
|
|
|
|
#. ODBC Config Resource
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
|
|
msgid "ODBC Config Resource"
|
|
msgstr "ODBC Config Resource"
|
|
|
|
#. PGSQL Module
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
|
|
msgid "PGSQL Module"
|
|
msgstr "PGSQL Module"
|
|
|
|
#. Cryptographic Digital Signatures
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
|
|
msgid "Cryptographic Digital Signatures"
|
|
msgstr "Cryptographic Digital Signatures"
|
|
|
|
#. Call Parking Resource
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
|
|
msgid "Call Parking Resource"
|
|
msgstr "Call Parking Resource"
|
|
|
|
#. Indications Configuration
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
|
|
msgid "Indications Configuration"
|
|
msgstr "Cấu hình indications"
|
|
|
|
#. Call Monitoring Resource
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
|
|
msgid "Call Monitoring Resource"
|
|
msgstr "Call Monitoring Resource"
|
|
|
|
#. Music On Hold Resource
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
|
|
msgid "Music On Hold Resource"
|
|
msgstr "Music On Hold Resource"
|
|
|
|
#. ODBC Resource
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
|
|
msgid "ODBC Resource"
|
|
msgstr "ODBC Resource"
|
|
|
|
#. SMDI Module
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
|
|
msgid "SMDI Module"
|
|
msgstr "SMDI Module"
|
|
|
|
#. SNMP Module
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
|
|
msgid "SNMP Module"
|
|
msgstr "SNMP Module"
|
|
|
|
#. Music On Hold
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
|
|
msgid "Music On Hold"
|
|
msgstr "Music On Hold"
|
|
|
|
#. Application
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
|
|
msgid "Application"
|
|
msgstr "Ứng dụng"
|
|
|
|
#. Directory of Music
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
|
|
msgid "Directory of Music"
|
|
msgstr "Thư mục music"
|
|
|
|
#. Option mode
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
|
|
msgid "Option mode"
|
|
msgstr "Chế độ tùy chọn"
|
|
|
|
#. Random Play
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
|
|
msgid "Random Play"
|
|
msgstr "Random Play"
|
|
|
|
#. DTMF mode
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
|
|
msgid "DTMF mode"
|
|
msgstr "chế độ DTMF"
|
|
|
|
#. Primary domain identity for From: headers
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
|
|
msgid "Primary domain identity for From: headers"
|
|
msgstr "Nhận dạng primary domain cho From: headers"
|
|
|
|
#. From user (required by many SIP providers)
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
|
|
msgid "From user (required by many SIP providers)"
|
|
msgstr "Từ user (yêu cầu bởi nhiều nhà cung cấp SIP)"
|
|
|
|
#. Ring on incoming dialplan contexts
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
|
|
msgid "Ring on incoming dialplan contexts"
|
|
msgstr "Ring on incoming dialplan contexts"
|
|
|
|
#. Allow Insecure for
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
|
|
msgid "Allow Insecure for"
|
|
msgstr "Cho phép không an toàn cho"
|
|
|
|
#. Mailbox for MWI
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
|
|
msgid "Mailbox for MWI"
|
|
msgstr "Hộp thư cho MWI"
|
|
|
|
#. NAT between phone and Asterisk
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
|
|
msgid "NAT between phone and Asterisk"
|
|
msgstr "NAT giữa điện thoại và Asterisk"
|
|
|
|
#. Check tags in headers
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
|
|
msgid "Check tags in headers"
|
|
msgstr "Kiểm tra tags trong headers"
|
|
|
|
#. Reply Timeout (ms) for down connection
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
|
|
msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
|
|
msgstr "Trả lời Timeout (ms) cho down kết nối"
|
|
|
|
#. Register connection
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
|
|
msgid "Register connection"
|
|
msgstr "Đăng ký kết nối"
|
|
|
|
#. Dial own extension for mailbox
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
|
|
msgid "Dial own extension for mailbox"
|
|
msgstr "Gọi nhánh số cho hộp thư"
|
|
|
|
#. Client Type
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
|
|
msgid "Client Type"
|
|
msgstr "Loại Client"
|
|
|
|
#. Username
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Username"
|
|
|
|
#. Section sipgeneral
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
|
|
msgid "Section sipgeneral"
|
|
msgstr "Section sipgeneral"
|
|
|
|
#. Allow codecs
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
|
|
msgid "Allow codecs"
|
|
msgstr "Cho phép Codecs"
|
|
|
|
#. SIP realm
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
|
|
msgid "SIP realm"
|
|
msgstr "SIP realm"
|
|
|
|
#. Voicemail general options
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
|
|
msgid "Voicemail general options"
|
|
msgstr "Thư thoại tùy chọn tổng quát"
|
|
|
|
#. From Email address of server
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
|
|
msgid "From Email address of server"
|
|
msgstr "Từ địa chỉ email của server"
|
|
|
|
#. Voice Mail boxes
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
|
|
msgid "Voice Mail boxes"
|
|
msgstr "Hộp thư thoại"
|
|
|
|
#. Email contains attachment
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
|
|
msgid "Email contains attachment"
|
|
msgstr "Email bao gồm attachment"
|
|
|
|
#. Email
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
#. Display Name
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Tên display"
|
|
|
|
#. Password
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Mật khẩu"
|
|
|
|
#. zone
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
|
|
msgid "zone"
|
|
msgstr "zone"
|
|
|
|
#. Voice Zone settings
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
|
|
msgid "Voice Zone settings"
|
|
msgstr "Cài đặt voice zone"
|
|
|
|
#. Message Format
|
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
|
|
msgid "Message Format"
|
|
msgstr "Message Format"
|