245 lines
9 KiB
Text
245 lines
9 KiB
Text
# upnp.pot
|
||
# generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-10-25 17:56+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsupnp/ca/>\n"
|
||
"Language: ca\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:171
|
||
msgid ""
|
||
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
|
||
"addresses and ports"
|
||
msgstr ""
|
||
"Els ACL especifiquen quins ports externs es poden redirigir a quines adreces "
|
||
"i ports interns"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:191
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Acció"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
|
||
msgid "Active UPnP Redirects"
|
||
msgstr "Redireccions UPnP actives"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Ajusts avançats"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
|
||
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
|
||
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
|
||
msgstr "Permet que s'afegeixin redireccions només a les adreces IP peticionant"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
|
||
msgid "Announced model number"
|
||
msgstr "Número de model anunciat"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149
|
||
msgid "Announced serial number"
|
||
msgstr "Número de sèrie anunciat"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
|
||
msgid "Clean rules interval"
|
||
msgstr "Interval de neteja de regles"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
|
||
msgid "Clean rules threshold"
|
||
msgstr "Llindar de neteja de regles"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
|
||
msgid "Client Address"
|
||
msgstr "Adreça de client"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
|
||
msgid "Client Port"
|
||
msgstr "Port de client"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:177
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Comentari"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:106
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Suprimeix"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descripció"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
|
||
msgid "Device UUID"
|
||
msgstr "UUID de dispositiu"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
|
||
msgid "Downlink"
|
||
msgstr "Enllaç de baixada"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
|
||
msgid "Enable IGDv1 mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
|
||
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
|
||
msgstr "Habilita la funcionalitat NAT-PMP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124
|
||
msgid "Enable UPnP functionality"
|
||
msgstr "Habilita la funcionalitat UPnP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
|
||
msgid "Enable additional logging"
|
||
msgstr "Habilita el registre addicional"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
|
||
msgid "Enable secure mode"
|
||
msgstr "Habilita mode segur"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
|
||
msgid "External Port"
|
||
msgstr "Port extern"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:179
|
||
msgid "External ports"
|
||
msgstr "Ports externs"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Ajusts generals"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Amfitrió"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:183
|
||
msgid "Internal addresses"
|
||
msgstr "Adreces internes"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:187
|
||
msgid "Internal ports"
|
||
msgstr "Ports interns"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
|
||
msgid "MiniUPnP ACLs"
|
||
msgstr "ACLs de MiniUPnP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
|
||
msgid "MiniUPnP settings"
|
||
msgstr "Ajusts de MiniUPnP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152
|
||
msgid "Notify interval"
|
||
msgstr "Interval de notificació"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:142
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Port"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
|
||
msgid "Presentation URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "Protocol"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
|
||
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
|
||
msgstr "Posa informació extra de depuració en el registre de sistema"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
|
||
msgid "Report system instead of daemon uptime"
|
||
msgstr "Reporta el temps actiu del sistema en lloc del del dimoni"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
|
||
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
|
||
msgstr "Inicia el servei UPnP i NAP-PMP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
|
||
msgid "There are no active redirects."
|
||
msgstr "No hi ha redireccions actives."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
|
||
msgid "UPnP"
|
||
msgstr "UPnP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
|
||
msgid ""
|
||
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||
"router."
|
||
msgstr ""
|
||
"UPnP permet als clients de la xarxa local configurar automàticament el "
|
||
"router."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167
|
||
msgid "UPnP lease file"
|
||
msgstr "Fitxer d'arrendament UPnP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
|
||
msgid "Universal Plug & Play"
|
||
msgstr "Universal Plug & Play"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Desconegut"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
|
||
msgid "Uplink"
|
||
msgstr "Enllaç de pujada"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
|
||
msgid "Value in KByte/s, informational only"
|
||
msgstr "Valor en KByte/s, només per informació"
|
||
|
||
#~ msgid "Collecting data..."
|
||
#~ msgstr "S’estan recollint dades…"
|
||
|
||
#~ msgid "Delete Redirect"
|
||
#~ msgstr "Suprimeix la redirecció"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||
#~ "router."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "UPnP permet als clients de la xarxa local configurar automàticament el "
|
||
#~ "router."
|
||
|
||
#~ msgid "enable"
|
||
#~ msgstr "habilita"
|
||
|
||
#~ msgid "Log output"
|
||
#~ msgstr "Registra la sortida"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
|
||
#~ "high security risks for your network."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Només s'hauria d'activar l'UPnP si és absolutament necessari, ja que en "
|
||
#~ "poden resultar alts riscos de seguretat a la teva xarxa."
|