luci/applications/luci-app-transmission/po/zh_Hant/transmission.po
Jo-Philipp Wich 5a33e3d72d treewide: resync translation templates
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2020-04-11 21:31:00 +02:00

446 lines
16 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-08 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-03 14:28+0000\n"
"Last-Translator: KurisuWong <wcl2005hk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:69
msgid "Alternative download speed"
msgstr "臨時下載限速"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:63
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr "臨時限速已啟用"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:281
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr "計劃限速始於"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:287
msgid "Alternative speed time day"
msgstr "計劃限速日期"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:284
msgid "Alternative speed time end"
msgstr "計劃限速止於"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:278
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr "計劃限速已啟用"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:66
msgid "Alternative upload speed"
msgstr "臨時上傳速度"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:117
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr "種子自動下載"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:60
msgid "Bandwidth settings"
msgstr "頻寬配置"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:178
msgid "Binding address IPv4"
msgstr "繫結 IPv4 位址"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:180
msgid "Binding address IPv6"
msgstr "繫結 IPv6 位址"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:90
msgid "Block list enabled"
msgstr "阻止列表已啟用"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:93
msgid "Blocklist URL"
msgstr "URL阻止清單"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:87
msgid "Blocklists"
msgstr "阻止清單"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:135
msgid "Cache size in MB"
msgstr "快取大小MB"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:54
msgid "Config file directory"
msgstr "配置檔案的目錄"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:57
#, fuzzy
msgid "Custom Web UI directory"
msgstr "自訂 WEB UI 目錄"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:137
msgid "DHT enabled"
msgstr "啟用 DHT"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:155
msgid "Debug"
msgstr "除錯 Debug"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:101
msgid "Download directory"
msgstr "下載目錄"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:215
msgid "Download queue enabled"
msgstr "下載佇列已啟用"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:221
msgid "Download queue size"
msgstr "下載佇列大小"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:125
msgid "Enable watch directory"
msgstr "啟用種子輪詢目錄"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:51
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:140
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:111
msgid "Fast"
msgstr "快速"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:98
msgid "Files and Locations"
msgstr "檔案和位置"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:112
msgid "Full"
msgstr "全分配"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:187
msgid "Global peer limit"
msgstr "全域性 Peer 限制"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:48
msgid "Global settings"
msgstr "全域性設定"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:293
msgid "Idle seeding limit"
msgstr "空閒做種限時"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:290
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr "空閒做種時間已啟用"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106
msgid "Incomplete directory"
msgstr "未完成目錄"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:103
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr "未完成目錄已啟用"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:154
msgid "Info"
msgstr "資訊"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:148
msgid "LPD enabled"
msgstr "LPD 已啟用"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:145
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr "位段延遲已啟用"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
msgid "Message level"
msgstr "訊息級別"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:132
msgid "Miscellaneous"
msgstr "其他引數"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:152
msgid "None"
msgstr "空"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:287
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
"生效日期是對應日期的算術加和值。對應關係:週日-1、週一-2、週二-4、週三-8、周"
"四-16、週五-32、週六-64。"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:110
msgid "Off"
msgstr "關"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:42
msgid "Open Web Interface"
msgstr "開啟 Web 管理介面"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:157
msgid "PEX enabled"
msgstr "PEX 已啟用"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:194
msgid "Peer Port settings"
msgstr "Peer 埠設定"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:182
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr "Peer 擁塞演算法"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:189
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr "每個種子 Peer 限制數"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:197
msgid "Peer port"
msgstr "Peer 埠"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:202
msgid "Peer port random high"
msgstr "Peer 隨機埠最大值"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:205
msgid "Peer port random low"
msgstr "Peer 隨機埠最小值"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:199
msgid "Peer port random on start"
msgstr "Peer 埠隨機"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:175
msgid "Peer settings"
msgstr "Peer 設定"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:191
msgid "Peer socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:208
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr "埠轉發已啟用"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:109
#, fuzzy
msgid "Preallocation"
msgstr "磁碟預分配策略"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:142
#, fuzzy
msgid "Prefer encrypted"
msgstr "優先"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:141
#, fuzzy
msgid "Prefer unencrypted"
msgstr "優先"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:160
msgid "Prefetch enabled"
msgstr "預取快取已啟用"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:218
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr "佇列暫停已啟用"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:227
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr "佇列暫停分鐘"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:212
msgid "Queueing"
msgstr "佇列"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:246
msgid "RPC URL"
msgstr "RPC URL"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263
msgid "RPC authentication required"
msgstr "RPC 授權驗證"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:240
msgid "RPC bind address"
msgstr "RPC 繫結位址"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:237
msgid "RPC enabled"
msgstr "RPC 已啟用"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:253
#, fuzzy
msgid "RPC host whitelist"
msgstr "RPC 白名單"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:249
#, fuzzy
msgid "RPC host whitelist enabled"
msgstr "RPC 白名單已啟用"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:270
msgid "RPC password"
msgstr "RPC 密碼"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:243
msgid "RPC port"
msgstr "RPC 埠"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:234
msgid "RPC settings"
msgstr "RPC 配置"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:267
msgid "RPC username"
msgstr "RPC 使用者名稱"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:260
msgid "RPC whitelist"
msgstr "RPC 白名單"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr "RPC 白名單已啟用"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:299
msgid "Ratio limit"
msgstr "分享率限值"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:296
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr "分享率限制已啟用"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:185
msgid "Recycle peer id after"
msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:114
msgid "Rename partial files"
msgstr "重新命名未完成檔案"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:143
msgid "Require encrypted"
msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:56
#, fuzzy
msgid "Run daemon as group"
msgstr "使用者組"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:55
msgid "Run daemon as user"
msgstr "使用者組"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:275
msgid "Scheduling"
msgstr "計劃任務"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:162
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr "忽略暫停種子已啟用"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:165
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr "種子完成時執行指令碼已啟用"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:168
msgid "Script torrent done filename"
msgstr "指令碼檔名"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:224
msgid "Seed queue enabled"
msgstr "做種佇列已啟用"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:230
msgid "Seed queue size"
msgstr "做種佇列大小"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:75
msgid "Speed limit down"
msgstr "下載限速"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:72
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr "下載限速已啟用"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:81
msgid "Speed limit up"
msgstr "上傳限速"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:78
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr "上傳限速已啟用"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:183
msgid ""
"This is documented on <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/bittorrent/"
"tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener"
"\">tcp-congestion-control</a>."
msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:46
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr "Transmission 是一個簡單的 bittorrent 客戶端,在這裡您可以配置其設定。"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:120
msgid "Trash original torrent files"
msgstr "刪除種子原始檔"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:84
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr "每個種子上傳連線數"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:128
msgid "Watch directory"
msgstr "輪詢種子目錄"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:278
msgid "When enabled, this will toggle the <b>alt-speed-enabled</b> setting"
msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:185
msgid "hours"
msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:281
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:284
msgid "in minutes from midnight"
msgstr "從晚上 00:00 起的分鐘數,限速到臨時速度"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:171
msgid "uTP enabled"
msgstr "uTP 已啟用"
#~ msgid "Forced"
#~ msgstr "強制"
#~ msgid "Peer socket tos"
#~ msgstr "Peer 套接字 tos 值"