128 lines
4.6 KiB
Text
128 lines
4.6 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 00:29+0000\n"
|
|
"Last-Translator: marzzzello <anmeldezeugs@top-email.net>\n"
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsksmbd/de/>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:86
|
|
msgid "Allow guests"
|
|
msgstr "Gastzugang"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:43
|
|
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
|
|
msgstr "Erlaube veraltete (unsichere) Protokolle/Authentifizierungen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:44
|
|
msgid ""
|
|
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
|
|
"smb(v2.1/3) support."
|
|
msgstr ""
|
|
"Erlaube veraltete smb(v1)/Lanman-Verbindungen, die für ältere Geräte ohne "
|
|
"smb(v2.1/3)-Unterstützung benötigt werden."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:83
|
|
msgid "Allowed users"
|
|
msgstr "Legitimierte Benutzer"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:70
|
|
msgid "Browse-able"
|
|
msgstr "Durchsuchbar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:102
|
|
msgid "Create mask"
|
|
msgstr "Berechtigungs-maske für neue Dateien"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:40
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:108
|
|
msgid "Directory mask"
|
|
msgstr "Verzeichnis-maske"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:32
|
|
msgid "Edit Template"
|
|
msgstr "Template bearbeiten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:47
|
|
msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bearbeite die Vorlage, die für die Erstellung der ksmbd-Konfiguration "
|
|
"verwendet wird."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:81
|
|
msgid "Force Root"
|
|
msgstr "Root erzwingen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:31
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
|
|
msgid "Hide dot files"
|
|
msgstr "Dotfiles ausblenden"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:92
|
|
msgid "Inherit owner"
|
|
msgstr "Besitzer Erben"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Schnittstelle"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:35
|
|
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nur auf die angegebene Schnittstelle reagieren oder, wenn nicht "
|
|
"spezifiziert, auf LAN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:64
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:20
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
|
|
msgid "Network Shares"
|
|
msgstr "Netzwerk-freigaben"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:65
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Pfad"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60
|
|
msgid ""
|
|
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
|
"mounted device."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bitte fügen Sie Verzeichnisse hinzu, die Sie freigeben möchten. Jedes "
|
|
"Verzeichnis bezieht sich auf einen Ordner auf einem bereitgestellten Gerät."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:75
|
|
msgid "Read-only"
|
|
msgstr "Nur Lesen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:59
|
|
msgid "Shared Directories"
|
|
msgstr "Freigegebene Verzeichnisse"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:48
|
|
msgid ""
|
|
"This is the content of the file '/etc/ksmbd/smb.conf.template' from which "
|
|
"your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
|
|
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
|
"Settings' tab."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dies ist der Inhalt der Datei '/etc/ksmbd/smb.conf.template', aus der die "
|
|
"ksmbd-Konfiguration generiert wird. Werte, die durch Pipes ('|') "
|
|
"eingeschlossen sind, sollten nicht verändert werden. Sie erhalten ihre Werte "
|
|
"vom Tab 'Allgemeine Einstellungen'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
|
|
msgid "Workgroup"
|
|
msgstr "Arbeitsgruppe"
|