* update for name change cifsd->smbd * add version code for: kmod, usmbd * regen translations * update acl's Signed-off-by: Andy Walsh <andy.walsh44+github@gmail.com>
112 lines
3.9 KiB
Text
112 lines
3.9 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 16:06+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationscifsd/pt/>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:82
|
|
msgid "Allow guests"
|
|
msgstr "Permitir Convidados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:79
|
|
msgid "Allowed users"
|
|
msgstr "Utilizadores Permitidos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:66
|
|
msgid "Browse-able"
|
|
msgstr "Navegável"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:98
|
|
msgid "Create mask"
|
|
msgstr "Criar máscara"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:39
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrição"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:104
|
|
msgid "Directory mask"
|
|
msgstr "Máscara do diretório"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:31
|
|
msgid "Edit Template"
|
|
msgstr "Editar Modelo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:43
|
|
msgid "Edit the template that is used for generating the smbd configuration."
|
|
msgstr "Editar o modelo que é usado para gerar a configuração smbd."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:77
|
|
msgid "Force Root"
|
|
msgstr "Forçar Root"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:30
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Configurações Gerais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:93
|
|
msgid "Hide dot files"
|
|
msgstr "Ocultar ficheiros de ponto"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:88
|
|
msgid "Inherit owner"
|
|
msgstr "Herdar proprietário"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:33
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Interface"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:34
|
|
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
|
msgstr "Ouvir apenas na interface indicada ou, se não especificado, na LAN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:60
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:19
|
|
#: applications/luci-app-smbd/luasrc/controller/smbd.lua:10
|
|
msgid "Network Shares"
|
|
msgstr "Partilhas da Rede"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:61
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Caminho"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:56
|
|
msgid ""
|
|
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
|
"mounted device."
|
|
msgstr ""
|
|
"Por favor, adicione diretórios para compartilhar. Cada diretório refere-se a "
|
|
"uma pasta num aparelho montado."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:71
|
|
msgid "Read-only"
|
|
msgstr "Apenas Leitura"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:55
|
|
msgid "Shared Directories"
|
|
msgstr "Directórios Partilhados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:44
|
|
msgid ""
|
|
"This is the content of the file '/etc/smbd/smb.conf.template' from which "
|
|
"your smbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
|
|
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
|
"Settings' tab."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este é o conteúdo do ficheiro '/etc/smbd/smb.conf.template' do qual a sua "
|
|
"configuração smbd será gerada. Os valores incluídos pelos símbolos dos tubos "
|
|
"('|') não devem ser alterados. Eles obtêm os seus valores da aba "
|
|
"'Configurações Gerais'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:36
|
|
msgid "Workgroup"
|
|
msgstr "Grupo de trabalho"
|