79 lines
3.1 KiB
Text
79 lines
3.1 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsbcp38/hu/>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
|
|
msgid "Allowed IP ranges"
|
|
msgstr "Engedélyezett IP-tartományok"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
|
|
msgid ""
|
|
"Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
|
|
"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
|
|
"correctly, you can add exceptions manually below."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kísérlet annak automatikus felismeréséhez, hogy a külső IP-t blokkolni fogja-"
|
|
"e a beállítás, és kivétel hozzáadása, ha blokkolni fogja. Ha ez nem működik "
|
|
"megfelelően, akkor kézzel is hozzáadhat kivételeket alább."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
|
|
msgid "Auto-detect upstream IP"
|
|
msgstr "Külső IP automatikus felismerése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
|
|
#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3
|
|
msgid "BCP38"
|
|
msgstr "BCP38"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
|
|
msgid "BCP38 config"
|
|
msgstr "BCP38 beállítás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
|
|
msgid "Blocked IP ranges"
|
|
msgstr "Blokkolt IP-tartományok"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Engedélyezés"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
|
|
msgid "Interface name"
|
|
msgstr "Csatoló neve"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
|
|
msgid ""
|
|
"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Az a csatoló, amelyen a blokkolást alkalmazni kell (a külső WAN csatolónak "
|
|
"kell lennie)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
|
|
msgid ""
|
|
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
|
|
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
|
|
msgstr ""
|
|
"Elsőbbséget élvez a blokkolt tartományokkal szemben. Használja a külső "
|
|
"hálózat fehérlistázásához, ha kettőzött NAT mögött van, és az automatikus "
|
|
"felismerés nem működik."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
|
|
msgid ""
|
|
"This function blocks packets with private address destinations from going "
|
|
"out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
|
|
"bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
|
|
"installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ez a funkció blokkolja a személyes címcélokkal rendelkező csomagokat attól, "
|
|
"hogy kijussanak az internetre a <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
|
|
"bcp38\">BCP 38</a> szerint. IPv6 esetén csak a forrásra jellemző "
|
|
"alapértelmezett útvonalak vannak telepítve, így nem szükségesek BCP38 "
|
|
"tűzfalútvonalak."
|