luci/applications/luci-app-wireguard/po/ru/wireguard.po
Hosted Weblate 0ebc93ac13 Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (1539 of 1539 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 98.3% (183 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 98.1% (52 of 53 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/ru/

Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (1539 of 1539 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (1539 of 1539 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Added translation using Weblate (Danish)

Signed-off-by: Søren Gundersen <soren66@gmail.com>

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 16.6% (256 of 1539 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/

Signed-off-by: Ataberk Özen <ataberkozen123@gmail.com>

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1539 of 1539 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 81.6% (40 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ru/

Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 90.8% (1398 of 1539 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/

Signed-off-by: Andreas Dorfer <adorferen@gmail.com>

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1539 of 1539 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
2020-08-29 21:29:28 +03:00

137 lines
5.4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: wireguard\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 22:08+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswireguard/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Разрешенные IP-адреса"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "Сбор данных..."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received"
msgstr "Полученные данные"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171
msgid "Data Transmitted"
msgstr "Переданные данные"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144
msgid "Endpoint"
msgstr "Конечная точка"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Метка межсетевого экрана"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "Интерфейс не имеет публичного ключа!"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake"
msgstr "Последнее «рукопожатие» (handshake)"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125
msgid "Listen Port"
msgstr "Порт для входящих соединений"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262
msgid "Peer"
msgstr "Узел"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156
msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Постоянные проверки активности (keepalive)"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
msgid "Public Key"
msgstr "Публичный ключ"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr "Показать/скрыть QR-код"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
"QR-код работает для каждого wg интерфейса, он будет обновляться при каждой "
"ручной перезагрузке страницы и содержать следующую информацию:"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Этот раздел не содержит данных"
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182
msgid "WireGuard Status"
msgstr "Состояние WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
"[Interface] Случайный, сгенерированный на лету приватный ключ (PrivateKey). "
"Данный ключ не будет сохранен на маршрутизаторе"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
"[Peer] Публичный ключ (PublicKey) этого интерфейса wg и значение разрешенных "
"адресов (AllowedIPs) со значением по умолчанию '0.0.0.0/0, ::/0' для "
"возможности отправки трафика на любые IPv4 и IPv6 адреса"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago"
msgstr "час назад"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
msgid "m ago"
msgstr "минуту назад"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93
msgid "over a day ago"
msgstr "более суток назад"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87
msgid "s ago"
msgstr "секунду назад"