Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 92.3% (24 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 97.9% (1535 of 1567 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 97.9% (1535 of 1567 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 81.1% (151 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 95.7% (1500 of 1567 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (318 of 318 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com> Co-authored-by: Ryota <21ryotagamer@gmail.com> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com> Signed-off-by: Ryota <21ryotagamer@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
130 lines
4.1 KiB
Text
130 lines
4.1 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-06 13:43+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationswireguard/ja/>\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
|
|
msgid "Allowed IPs"
|
|
msgstr "許可されたIP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
|
|
msgid "Collecting data..."
|
|
msgstr "データを収集中..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "設定"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
|
|
msgid "Data Received"
|
|
msgstr "受信済みデータ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171
|
|
msgid "Data Transmitted"
|
|
msgstr "送信済みデータ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144
|
|
msgid "Endpoint"
|
|
msgstr "エンドポイント"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131
|
|
msgid "Firewall Mark"
|
|
msgstr "ファイアウォールマーク"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "インターフェース"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116
|
|
msgid "Interface does not have a public key!"
|
|
msgstr "インターフェースに公開鍵がありません!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
|
|
msgid "Latest Handshake"
|
|
msgstr "最新のハンドシェイク"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125
|
|
msgid "Listen Port"
|
|
msgstr "リッスンポート"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "なし"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262
|
|
msgid "Peer"
|
|
msgstr "ピア"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156
|
|
msgid "Persistent Keepalive"
|
|
msgstr "永続的なキープアライブ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
|
|
msgid "Public Key"
|
|
msgstr "公開鍵"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
|
|
msgid "Show/Hide QR-Code"
|
|
msgstr "QR コードを表示/非表示"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
|
|
msgid ""
|
|
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
|
|
"page reload and transfers the following information:"
|
|
msgstr ""
|
|
"QR コードは wg インターフェースごとに機能し、マニュアルページがリロードされる"
|
|
"たびに更新され、次の情報が転送されます :"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
|
|
msgid "This section contains no values yet"
|
|
msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
|
|
msgid "WireGuard"
|
|
msgstr "WireGuard"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182
|
|
msgid "WireGuard Status"
|
|
msgstr "WireGuard ステータス"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223
|
|
msgid ""
|
|
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
|
|
"saved on the router"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
|
|
msgid ""
|
|
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
|
|
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
|
|
"address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
|
|
msgid "h ago"
|
|
msgstr "時間前"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
|
|
msgid "m ago"
|
|
msgstr "分前"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93
|
|
msgid "over a day ago"
|
|
msgstr "1日以上前"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87
|
|
msgid "s ago"
|
|
msgstr "秒前"
|