Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 63.4% (118 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/de/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (2046 of 2046 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (2046 of 2046 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2046 of 2046 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 86.1% (31 of 36 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 71.0% (150 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 20.4% (9 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 28.7% (27 of 94 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 48.2% (14 of 29 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/ja/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/es/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/ja/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/es/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 32.9% (63 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ja/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 62.4% (83 of 133 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 28.2% (54 of 191 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 80.4% (1646 of 2046 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 96.4% (1974 of 2046 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Hulen <shift0106@gmail.com> Co-authored-by: Malkovich78 <gonibanez@hotmail.com> Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Co-authored-by: drax red <drax@outlook.dk> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: yamaken <k-yamada@yamaken.jp> Signed-off-by: Hulen <shift0106@gmail.com> Signed-off-by: Malkovich78 <gonibanez@hotmail.com> Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Signed-off-by: drax red <drax@outlook.dk> Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Signed-off-by: yamaken <k-yamada@yamaken.jp> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hant/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
553 lines
20 KiB
Text
553 lines
20 KiB
Text
#
|
||
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-06 13:27+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||
"openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hant/>\n"
|
||
"Language: zh_Hant\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
|
||
msgid "%s Error: %s"
|
||
msgstr "%s 錯誤:%s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:248
|
||
msgid "%s Error: %s %s"
|
||
msgstr "%s 錯誤:%s %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
|
||
msgid "%s is not installed or not found"
|
||
msgstr "%s 未安裝或找不到"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:336
|
||
msgid "Add IPv6 entries"
|
||
msgstr "加入 IPv6 項目"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
|
||
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
|
||
msgstr "加入 IPv6 項目到封鎖清單。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:296
|
||
msgid "Advanced Configuration"
|
||
msgstr "進階組態"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:375
|
||
msgid "Allowed Domain URLs"
|
||
msgstr "允許的網域網址"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:371
|
||
msgid "Allowed Domains"
|
||
msgstr "允許的網域"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:369
|
||
msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
|
||
msgstr "允許和禁止列表管理"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:358
|
||
msgid ""
|
||
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
|
||
msgstr "嘗試在持久性記憶體中創建區塊列表的壓縮快取。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
|
||
msgid "Automatic Config Update"
|
||
msgstr "自動組態更新"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
|
||
msgid "Basic Configuration"
|
||
msgstr "基本配置"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:383
|
||
msgid "Blocked Domain URLs"
|
||
msgstr "封鎖的網域網址"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:379
|
||
msgid "Blocked Domains"
|
||
msgstr "封鎖的域名"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:387
|
||
msgid "Blocked Hosts URLs"
|
||
msgstr "封鎖的主機網址"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231
|
||
msgid "Blocking %s domains (with %s)."
|
||
msgstr "封鎖 %s 個網域 (用 %s)。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
|
||
msgid "Cache file containing %s domains found."
|
||
msgstr "快取檔中已找到 %s 個網域。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
|
||
msgid "Collected Errors"
|
||
msgstr "收集的錯誤"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
|
||
msgid "Compressed cache file found."
|
||
msgstr "找到壓縮的快取文件。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "組態"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270
|
||
msgid "Controls system log and console output verbosity."
|
||
msgstr "控制系統日誌和主控台輸出的詳細程度。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
|
||
msgid "Curl download retry"
|
||
msgstr "Curl 下載重試"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
|
||
msgid "DNS Service"
|
||
msgstr "DNS服務"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319
|
||
msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
|
||
msgstr "DNSMASQ附加主機"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:320
|
||
msgid "DNSMASQ Config"
|
||
msgstr "Dnsmasq 組態"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322
|
||
msgid "DNSMASQ IP Set"
|
||
msgstr "DNSMASQ IP設定"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
|
||
msgid "DNSMASQ NFT Set"
|
||
msgstr "DNSMASQ NFT 集合"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327
|
||
msgid "DNSMASQ Servers File"
|
||
msgstr "DNSMASQ伺服器文件"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:341
|
||
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
|
||
msgstr "開機啟動延遲(秒)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "停用"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:364
|
||
msgid "Disable Debugging"
|
||
msgstr "禁用除錯"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
|
||
msgid "Do not add IPv6 entries"
|
||
msgstr "不要加入 IPv6 項目"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:359
|
||
msgid "Do not store compressed cache"
|
||
msgstr "不存儲壓縮的快取"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354
|
||
msgid "Do not use simultaneous processing"
|
||
msgstr "不要使用同步處理"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
|
||
msgid "Download time-out (in seconds)"
|
||
msgstr "下載超時(秒)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166
|
||
msgid "Downloading"
|
||
msgstr "下載中"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "啟用"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:363
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:365
|
||
msgid "Enable Debugging"
|
||
msgstr "啟用除錯"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:363
|
||
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
|
||
msgstr "將除錯輸出啟用到 /tmp/simple-adblock.log。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:167
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "錯誤"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:169
|
||
msgid "Fail"
|
||
msgstr "失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
|
||
msgid "Force Re-Download"
|
||
msgstr "強制重新下載"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165
|
||
msgid "Force Reloading"
|
||
msgstr "強制重新載入中"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276
|
||
msgid "Force Router DNS"
|
||
msgstr "強制使用路由器 DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:278
|
||
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
|
||
msgstr "強制所有本地裝置使用路由器 DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276
|
||
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
|
||
msgstr "強制在本地裝置上使用路由器 DNS,也稱為 DNS 劫持。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
|
||
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
|
||
msgstr "授予 luci-app-simple-adblock 擁有 UCI 和檔案存取的權限"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
|
||
msgid "IPv6 Support"
|
||
msgstr "支援 IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
|
||
msgid ""
|
||
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
|
||
"on timeout/fail."
|
||
msgstr "如果安裝並檢測到curl,則會在逾時/失敗時重試多次下載。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:371
|
||
msgid "Individual domains to be allowed."
|
||
msgstr "允許使用單個網域。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:379
|
||
msgid "Individual domains to be blocked."
|
||
msgstr "單個網域將被阻擋."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "資訊"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:287
|
||
msgid "LED to indicate status"
|
||
msgstr "LED 指示狀態"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:353
|
||
msgid ""
|
||
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
|
||
"start time."
|
||
msgstr "同時啟動所有列表下載和處理,從而縮短了服務啟動時間。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
|
||
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
|
||
msgstr "如果進行了設定,允許本地裝置使用自己的 DNS 伺服器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "正在載入中"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "訊息"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270
|
||
msgid "Output Verbosity Setting"
|
||
msgstr "輸出詳細程度設定"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
|
||
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
|
||
msgstr "下載封鎖/允許清單前執行組態更新。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:298
|
||
msgid ""
|
||
"Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
|
||
"%sREADME%s for details."
|
||
msgstr ""
|
||
"選擇 DNS 解析選項以建立 Adblock 清單,請參閱 %sREADME%s 以獲得詳細資訊。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
|
||
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
|
||
msgstr "選擇 %s系統 LED 組態%s 中尚未使用的 LED。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:301
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:302
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:303
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:307
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:310
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314
|
||
msgid "Please note that %s is not supported on this system."
|
||
msgstr "請注意:此系統不支援 %s。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
|
||
msgid "Restarting"
|
||
msgstr "重新啟動中"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:341
|
||
msgid "Run service after set delay on boot."
|
||
msgstr "設定啟動後延遲執行服務。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256
|
||
msgid "Service Control"
|
||
msgstr "服務控制"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:205
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
|
||
msgid "Service Status"
|
||
msgstr "服務狀態"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:199
|
||
msgid "Service Status [%s %s]"
|
||
msgstr "服務狀態 [%s %s]"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
|
||
msgid "Simple AdBlock"
|
||
msgstr "簡單 AdBlock"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
|
||
msgid "Simple AdBlock Settings"
|
||
msgstr "簡單 AdBlock 設定"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:353
|
||
msgid "Simultaneous processing"
|
||
msgstr "同時處理中"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
|
||
msgid "Some output"
|
||
msgstr "一些輸出"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "啟動"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163
|
||
msgid "Starting"
|
||
msgstr "開始中"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "停止"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
|
||
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
|
||
msgstr "如果下載停頓了指定的秒數,請停止下載。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "已停止"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:360
|
||
msgid "Store compressed cache"
|
||
msgstr "存儲壓縮的快取"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:358
|
||
msgid "Store compressed cache file on router"
|
||
msgstr "將壓縮的快取文件存儲在路由器上"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "成功"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
|
||
msgid "Suppress output"
|
||
msgstr "抑制輸出"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:209
|
||
msgid "Task"
|
||
msgstr "任務"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:375
|
||
msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
|
||
msgstr "允許的網域列表的URL."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:383
|
||
msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
|
||
msgstr "指向要阻止的網域列表的URL。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:387
|
||
msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
|
||
msgstr "指向要阻止的主機列表的URL。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
|
||
msgid "Unbound AdBlock List"
|
||
msgstr "未綁定的AdBlock列表"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:355
|
||
msgid "Use simultaneous processing"
|
||
msgstr "使用同步處理"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
|
||
msgid "Verbose output"
|
||
msgstr "詳細輸出"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "警告"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
|
||
msgid "failed to access shared memory"
|
||
msgstr "存取分享記憶體失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:171
|
||
msgid "failed to create '%s' file"
|
||
msgstr "\"%s\" 檔案建立失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
|
||
msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
|
||
msgstr "建立封鎖清單或重新啟動 DNS 解析器失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179
|
||
msgid "failed to create compressed cache"
|
||
msgstr "建立壓縮快取失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
|
||
msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
|
||
msgstr "未能建立 output/cache/gzip 檔案目錄"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
|
||
msgid "failed to download"
|
||
msgstr "下載失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
|
||
msgid "failed to download Config Update file"
|
||
msgstr "下載組態更新檔失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
|
||
msgid "failed to format data file"
|
||
msgstr "格式化資料檔失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
|
||
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
|
||
msgstr "移動 \"%s\" 到 \"%s\" 失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178
|
||
msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
|
||
msgstr "移動臨時資料檔到 \"%s\" 失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175
|
||
msgid "failed to optimize data file"
|
||
msgstr "最佳化資料檔失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
|
||
msgid "failed to parse"
|
||
msgstr "解析失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188
|
||
msgid "failed to parse Config Update file"
|
||
msgstr "解析組態更新檔失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
|
||
msgid "failed to process allow-list"
|
||
msgstr "處理允許清單失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
|
||
msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
|
||
msgstr "重新載入/重新啟動 DNS 解析器失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
|
||
msgid "failed to remove temporary files"
|
||
msgstr "刪除臨時檔失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
|
||
msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
|
||
msgstr "重新啟動/重新載入 DNS 解析器失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:174
|
||
msgid "failed to sort data file"
|
||
msgstr "資料檔排序失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
|
||
msgid "failed to stop %s"
|
||
msgstr "%s 停止失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:181
|
||
msgid "failed to unpack compressed cache"
|
||
msgstr "壓縮快取解壓縮失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
|
||
msgid "no HTTPS/SSL support on device"
|
||
msgstr "設備不支持HTTPS / SSL"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:290
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "無"
|
||
|
||
#~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
|
||
#~ msgstr "%s 正在封鎖 %s 網域(具有 %s)。"
|
||
|
||
#~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
|
||
#~ msgstr "列入黑名單的域名 URL"
|
||
|
||
#~ msgid "Blacklisted Domains"
|
||
#~ msgstr "列入黑名單的域名"
|
||
|
||
#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
|
||
#~ msgstr "列入黑名單的主機 URL"
|
||
|
||
#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
|
||
#~ msgstr "白名單和黑名單管理"
|
||
|
||
#~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
|
||
#~ msgstr "白名單域名 URL"
|
||
|
||
#~ msgid "Whitelisted Domains"
|
||
#~ msgstr "白名單域名"
|
||
|
||
#~ msgid "Pick the LED not already used in"
|
||
#~ msgstr "選擇尚未使用的 LED"
|
||
|
||
#~ msgid "System LED Configuration"
|
||
#~ msgstr "系統 LED 配置"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable/Start"
|
||
#~ msgstr "啟用/啟動"
|
||
|
||
#~ msgid "Reload"
|
||
#~ msgstr "重新載入"
|
||
|
||
#~ msgid "Service is disabled/stopped"
|
||
#~ msgstr "服務已禁用/已停止"
|
||
|
||
#~ msgid "Service is enabled/started"
|
||
#~ msgstr "服務已啟用/已啟動"
|
||
|
||
#~ msgid "Service started with error"
|
||
#~ msgstr "服務啟動時出錯"
|
||
|
||
#~ msgid "Stop/Disable"
|
||
#~ msgstr "停止/禁用"
|
||
|
||
#~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
|
||
#~ msgstr "控制系統日誌和控制檯輸出的詳細程度"
|
||
|
||
#~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
|
||
#~ msgstr "強制路由器 DNS 在本地裝置上使用,也稱為 DNS 劫持"
|
||
|
||
#~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
|
||
#~ msgstr "要列入黑名單的單獨域名"
|
||
|
||
#~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
|
||
#~ msgstr "要列入白名單的單獨域名"
|
||
|
||
#~ msgid "Start Simple Adblock service"
|
||
#~ msgstr "啟動簡單 Adblock 服務"
|
||
|
||
#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
|
||
#~ msgstr "黑名單域名列表的 URL"
|
||
|
||
#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
|
||
#~ msgstr "白名單域名列表的 URL"
|
||
|
||
#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
|
||
#~ msgstr "黑名單主機列表的 URL"
|
||
|
||
#~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
|
||
#~ msgstr "啟用到 /tmp/simple-adblock.log 的除錯輸出"
|
||
|
||
#~ msgid "Run service after set delay on boot"
|
||
#~ msgstr "開機後延遲多少秒執行服務"
|
||
|
||
#~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
|
||
#~ msgstr "如果下載停滯設定的秒數後,則停止下載"
|