luci/po/ca/qos.po
2012-06-27 18:02:40 +00:00

128 lines
2.1 KiB
Text

# qos.pot
# generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-04 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#, fuzzy
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Calcula càrrega (overhead)"
#, fuzzy
msgid "Classification Rules"
msgstr "Classificació"
#, fuzzy
msgid "Classification group"
msgstr "Classificació"
msgid "Destination host"
msgstr ""
msgid "Downlink"
msgstr "Enllaç de baixada"
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Half-duplex"
msgstr "Half-duplex"
msgid "Interfaces"
msgstr ""
msgid "Internet Connection"
msgstr ""
msgid "Number of bytes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Ports"
msgstr "Prioritat"
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgid "QoS"
msgstr ""
msgid "Quality of Service"
msgstr "Qualitat de Servei"
msgid "Service"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Source host"
msgstr "Adreça origen"
#, fuzzy
msgid "Target"
msgstr "Adreça destí"
msgid "Uplink"
msgstr "Enllaç de pujada"
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr ""
"Amb QoS pots prioritzar el tràfic de xarxa seleccionat per adreces, ports o "
"serveis."
msgid "all"
msgstr ""
msgid "allf"
msgstr ""
msgid "default"
msgstr ""
msgid "express"
msgstr "exprés"
msgid "low"
msgstr "baix"
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "priority"
msgstr "prioritat"
msgid "qos_connbytes"
msgstr ""
#~ msgid "Prioritization"
#~ msgstr "Priorització"
#~ msgid "source network / source host"
#~ msgstr "xarxa d'origen / màquina d'origen"
#~ msgid "target network / target host"
#~ msgstr "xarxa de destí / màquina de destí"
#~ msgid "portrange"
#~ msgstr "rang de ports"
#~ msgid "Bytes sent"
#~ msgstr "Bytes enviats"