luci/applications/luci-app-qos/po/sv/qos.po
Hannu Nyman 40de466475 i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2018-11-07 18:10:59 +02:00

113 lines
3.1 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
msgstr ""
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr "Klassificeringsregler"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
msgstr "Klassificeringsgrupp"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr "Kommentera"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr "Värd för destination"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "Nerladdningshastighet (kbit/s)"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr "Halv-duplex"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr "Gränssnitt"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr "Antalet bytes"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
msgstr "Portar"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr "QoS"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr "Mål"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "Uppladdningshastighet (kbit/s)"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr ""
"Med <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> så kan du prioritera "
"nätverkstrafiken som valts av adresser, portar eller tjänster."
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr "alla"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr "standard"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr "express"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr "låg"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr "normal"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr "prioritet"