Thanks to a recent commit, the translation files will now have info about locations where the string is used. That can help is deciding the correct translation, as all contexts are more easily found. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
113 lines
3.1 KiB
Text
113 lines
3.1 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
|
|
msgid "Calculate overhead"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
|
|
msgid "Classification Rules"
|
|
msgstr "Klassificeringsregler"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
|
|
msgid "Classification group"
|
|
msgstr "Klassificeringsgrupp"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Kommentera"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
|
|
msgid "Destination host"
|
|
msgstr "Värd för destination"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
|
|
msgid "Download speed (kbit/s)"
|
|
msgstr "Nerladdningshastighet (kbit/s)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Aktivera"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
|
|
msgid "Half-duplex"
|
|
msgstr "Halv-duplex"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
msgstr "Gränssnitt"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
|
|
msgid "Number of bytes"
|
|
msgstr "Antalet bytes"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
|
|
msgid "Ports"
|
|
msgstr "Portar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr "Protokoll"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
|
|
msgid "QoS"
|
|
msgstr "QoS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
|
|
msgid "Quality of Service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
|
|
msgid "Source host"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
|
|
msgid "Target"
|
|
msgstr "Mål"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
|
|
msgid "Upload speed (kbit/s)"
|
|
msgstr "Uppladdningshastighet (kbit/s)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
|
|
msgid ""
|
|
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
|
|
"network traffic selected by addresses, ports or services."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> så kan du prioritera "
|
|
"nätverkstrafiken som valts av adresser, portar eller tjänster."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
|
|
msgid "all"
|
|
msgstr "alla"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
|
|
msgid "default"
|
|
msgstr "standard"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
|
|
msgid "express"
|
|
msgstr "express"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
|
|
msgid "low"
|
|
msgstr "låg"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
|
|
msgid "normal"
|
|
msgstr "normal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
|
|
msgid "priority"
|
|
msgstr "prioritet"
|