Backport updates to translations from master by using build/i18n-merge-master.pl Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
84 lines
2.7 KiB
Text
84 lines
2.7 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsvnstat/pt/>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuração"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
|
|
msgid "Daily traffic"
|
|
msgstr "Tráfego Diário"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
|
|
msgid "Graphs"
|
|
msgstr "Gráficos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
|
|
msgid "Hourly traffic"
|
|
msgstr "Tráfego por hora"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
|
|
msgid "Monitor selected interfaces"
|
|
msgstr "Monitorizar as interfaces selecionadas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
|
|
msgid "Monthly traffic"
|
|
msgstr "Tráfego mensal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
|
|
msgid ""
|
|
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
|
|
"monitoring for one or more interfaces."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ainda não foi configurada uma base de dados. Vá até à configuração do VnStat "
|
|
"e ative a monitorização para uma ou mais interfaces."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
|
|
msgid "Restart VnStat"
|
|
msgstr "Reiniciar VnStat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
|
|
msgid "Summary display"
|
|
msgstr "Mostrar resumo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
|
|
msgid "Top 10 display"
|
|
msgstr "Mostrar Top 10"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
|
|
msgid "Update »"
|
|
msgstr "Atualizar »"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
|
|
msgid "VnStat"
|
|
msgstr "VnStat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
|
|
msgid "VnStat Graphs"
|
|
msgstr "Gráficos VnStat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
|
|
msgid "VnStat Traffic Monitor"
|
|
msgstr "Monitor de Tráfego VnStat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
|
|
msgid ""
|
|
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
|
|
"traffic for the selected interface(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"O VnStat é um monitor de tráfego para Linux que mantêm um registo do tráfego "
|
|
"para as interface (s) selecionadas."
|