Currently translated at 16.3% (10 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ja/ Signed-off-by: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp> Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 21.7% (17 of 78 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ja/ Signed-off-by: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp> Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 87.9% (51 of 58 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/ja/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 10.6% (7 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/ja/ Signed-off-by: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (182 of 182 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 8.0% (10 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ja/ Signed-off-by: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp> Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 24.1% (15 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ja/ Signed-off-by: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp> Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 77.0% (57 of 74 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/ja/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/pl/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 14.6% (12 of 82 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/ja/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (1539 of 1539 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
236 lines
9.9 KiB
Text
236 lines
9.9 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-26 01:23+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsacme/pl/>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
|
|
msgid "ACME certificates"
|
|
msgstr "Certyfikaty ACME"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
|
|
msgid "ACME certs"
|
|
msgstr "Certyfikaty ACME"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
|
|
msgid "ACME global config"
|
|
msgstr "Konfiguracja globalna ACME"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34
|
|
msgid "Account email"
|
|
msgstr "Konto email"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
|
|
msgid "Certificate config"
|
|
msgstr "Konfiguracja certyfikatu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:106
|
|
msgid "Challenge Alias"
|
|
msgstr "Alias wyzwania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:93
|
|
msgid "DNS API"
|
|
msgstr "DNS API"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:100
|
|
msgid "DNS API credentials"
|
|
msgstr "Poświadczenia interfejsu API DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:111
|
|
msgid "Domain Alias"
|
|
msgstr "Alias Domeny"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
|
|
msgid "Domain names"
|
|
msgstr "Nazwy domen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
|
|
msgid ""
|
|
"Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
|
|
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
|
|
"must point at the router in the global DNS."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nazwy domen, które należy uwzględnić w certyfikacie. Imię będzie imieniem "
|
|
"podmiotu, kolejne imiona będą imionami alternatywnymi. Pamiętaj, że "
|
|
"wszystkie nazwy domen muszą wskazywać na router w globalnym DNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
|
|
msgid "ECC 256 bits"
|
|
msgstr "ECC 256 bitów"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
|
|
msgid "ECC 384 bits"
|
|
msgstr "ECC 384 bity"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35
|
|
msgid "Email address to associate with account key."
|
|
msgstr "Adres email do powiązania z kluczem konta."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
|
|
msgid "Enable debug logging"
|
|
msgstr "Włącz rejestrowanie debugowania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Włączone"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:50
|
|
msgid ""
|
|
"Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
|
|
"certificate won't be valid)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Uzyskaj certyfikat z serwera pomostowego Letsencrypt (użyj go do testowania; "
|
|
"certyfikat nie będzie ważny)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
|
|
msgstr "Udziel dostępu UCI dla luci-app-acme"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
|
|
msgid "Key size"
|
|
msgstr "Rozmiar klucza"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
|
|
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
|
|
msgstr "Rozmiar klucza (i typ) dla wygenerowanego certyfikatu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
|
|
msgid "RSA 2048 bits"
|
|
msgstr "RSA 2048 bitów"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
|
|
msgid "RSA 3072 bits"
|
|
msgstr "RSA 3072 bity"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58
|
|
msgid "RSA 4096 bits"
|
|
msgstr "RSA 4096 bitów"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
|
|
msgid "State directory"
|
|
msgstr "Katalog stanu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:107
|
|
msgid ""
|
|
"The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
|
|
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
|
|
"only supports one challenge alias per certificate."
|
|
msgstr ""
|
|
"Alias wyzwania do użycia dla WSZYSTKICH domen. Zobacz https://github.com/"
|
|
"acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode, aby uzyskać szczegółowe "
|
|
"informacje na temat tego procesu. LUCI obsługuje tylko jeden alias wyzwania "
|
|
"na certyfikat."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:101
|
|
msgid ""
|
|
"The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
|
|
"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
|
|
"by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
|
|
"supply multiple credential variables."
|
|
msgstr ""
|
|
"Poświadczenia dla wybranego powyżej trybu API DNS. Zobacz https://github.com/"
|
|
"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi, aby uzyskać informacje na temat formatu "
|
|
"poświadczeń wymaganych przez każdy interfejs API. Dodaj tutaj wiele wpisów w "
|
|
"formacie zmiennej powłoki KEY=VAL, aby podać wiele zmiennych referencji."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:112
|
|
msgid ""
|
|
"The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
|
|
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
|
|
"only supports one challenge domain per certificate."
|
|
msgstr ""
|
|
"Alias domeny używany dla WSZYSTKICH domen. Zobacz https://github.com/"
|
|
"acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode, aby uzyskać szczegółowe "
|
|
"informacje na temat tego procesu. LUCI obsługuje tylko jedną domenę wyzwania "
|
|
"na certyfikat."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:18
|
|
msgid ""
|
|
"This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
|
|
"Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
|
|
"certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
|
|
"certificate must already be configured to point at the router's public IP "
|
|
"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
|
|
"logs for progress and any errors."
|
|
msgstr ""
|
|
"To konfiguruje automatyczną instalację certyfikatu ACME (Letsencrypt). "
|
|
"Wystarczy wypełnić to, aby router skonfigurował certyfikaty wydane przez "
|
|
"Letsencrypt dla interfejsu internetowego. Pamiętaj, że nazwy domen w "
|
|
"certyfikacie muszą być już skonfigurowane tak, aby wskazywały na publiczny "
|
|
"adres IP routera. Po skonfigurowaniu wydawanie certyfikatów może chwilę "
|
|
"potrwać. Sprawdź dzienniki pod kątem postępu i ewentualnych błędów."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:94
|
|
msgid ""
|
|
"To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
|
|
"supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
|
|
"dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
|
|
"have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
|
|
"supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
|
|
"package to be installed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aby używać trybu DNS do wydawania certyfikatów, ustaw na nazwę interfejsu "
|
|
"API DNS obsługiwanego przez acme.sh. Zobacz https://github.com/"
|
|
"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi, aby uzyskać listę dostępnych "
|
|
"interfejsów API. W trybie DNS nazwa domeny nie musi być tłumaczona na adres "
|
|
"IP routera. Tryb DNS jest także jedynym trybem obsługującym certyfikaty "
|
|
"wieloznaczne. Korzystanie z tego trybu wymaga zainstalowania pakietu acme-"
|
|
"dnsapi."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
|
|
msgid ""
|
|
"Update the nginx config with this certificate once issued (only select this "
|
|
"for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
|
|
"needs to be compiled with ssl support to use cert options"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zaktualizuj konfigurację nginx przy użyciu tego certyfikatu (wybierz to "
|
|
"tylko dla jednego certyfikatu). Nginx musi obsługiwać ssl, jeśli nie, nie "
|
|
"uruchomi się, ponieważ należy go skompilować z obsługą ssl, aby użyć opcji "
|
|
"certyfikatu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:66
|
|
msgid ""
|
|
"Update the uhttpd config with this certificate once issued (only select this "
|
|
"for one certificate). Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd "
|
|
"form the LuCI interface."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zaktualizuj konfigurację uhttpd z tym certyfikatem po wystawieniu (wybierz "
|
|
"to tylko dla jednego certyfikatu). Jest również dostępna luci-app-uhttpd do "
|
|
"konfiguracji uhttpd z interfejsu LuCI."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
|
|
msgid "Use for nginx"
|
|
msgstr "Użyj dla nginx"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:65
|
|
msgid "Use for uhttpd"
|
|
msgstr "Użyj dla uhttpd"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
|
|
msgid "Use staging server"
|
|
msgstr "Użyj serwera pomostowego"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
|
|
msgid "Webroot directory"
|
|
msgstr "Katalog Webroot"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:82
|
|
msgid ""
|
|
"Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
|
|
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
|
|
"port 80."
|
|
msgstr ""
|
|
"Katalog główny serwera WWW. Ustaw to na katalog główny serwera WWW, aby "
|
|
"uruchomić Acme w trybie webroot. Serwer WWW musi być dostępny z Internetu na "
|
|
"porcie 80."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:30
|
|
msgid "Where certs and other state files are kept."
|
|
msgstr "Gdzie przechowywane są certyfikaty i inne pliki stanu."
|