Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/hu/ Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/hu/ Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu> Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/hu/ Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu> Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/hu/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (1539 of 1539 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
235 lines
10 KiB
Text
235 lines
10 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 21:32+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsacme/hu/>\n"
|
||
"Language: hu\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
|
||
msgid "ACME certificates"
|
||
msgstr "ACME tanúsítványok"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
|
||
msgid "ACME certs"
|
||
msgstr "ACME tanúsítványok"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
|
||
msgid "ACME global config"
|
||
msgstr "ACME globális beállítás"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34
|
||
msgid "Account email"
|
||
msgstr "Fiók e-mail"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
|
||
msgid "Certificate config"
|
||
msgstr "Tanúsítvány beállítása"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:106
|
||
msgid "Challenge Alias"
|
||
msgstr "Kihívás álneve"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:93
|
||
msgid "DNS API"
|
||
msgstr "DNS API"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:100
|
||
msgid "DNS API credentials"
|
||
msgstr "DNS API hitelesítési adatok"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:111
|
||
msgid "Domain Alias"
|
||
msgstr "Tartományálnév"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
|
||
msgid "Domain names"
|
||
msgstr "Tartománynevek"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
|
||
msgid ""
|
||
"Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
|
||
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
|
||
"must point at the router in the global DNS."
|
||
msgstr ""
|
||
"A tanúsítványba felvenni kívánt tartománynevek. Az első név lesz a tárgy "
|
||
"neve, az azt követő nevek lesznek az alternatív nevek. Ne feledje, hogy az "
|
||
"összes tartománynévnek az útválasztóra kell mutatnia a globális DNS-ben."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
|
||
msgid "ECC 256 bits"
|
||
msgstr "256 bites ECC"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
|
||
msgid "ECC 384 bits"
|
||
msgstr "384 bites ECC"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35
|
||
msgid "Email address to associate with account key."
|
||
msgstr "A fiók kulcsához rendelendő e-mail cím."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
|
||
msgid "Enable debug logging"
|
||
msgstr "Hibakeresési naplózás engedélyezése"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Engedélyezve"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:50
|
||
msgid ""
|
||
"Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
|
||
"certificate won't be valid)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tanúsítvány beszerzése a Let’s Encrypt előkészítő kiszolgálójától ("
|
||
"teszteléshez használja, a tanúsítvány nem lesz érvényes)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
|
||
msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
|
||
msgstr "UCI hozzáférés megadása a luci-app-acme alkalmazásnak"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
|
||
msgid "Key size"
|
||
msgstr "Kulcsméret"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
|
||
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
|
||
msgstr "Kulcsméret (és típus) az előállított tanúsítványhoz."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
|
||
msgid "RSA 2048 bits"
|
||
msgstr "2048 bites RSA"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
|
||
msgid "RSA 3072 bits"
|
||
msgstr "3072 bites RSA"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58
|
||
msgid "RSA 4096 bits"
|
||
msgstr "4096 bites RSA"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
|
||
msgid "State directory"
|
||
msgstr "Állapotkönyvtár"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:107
|
||
msgid ""
|
||
"The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
|
||
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
|
||
"only supports one challenge alias per certificate."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az ÖSSZES tartománynál használandó kihívási álnév. Nézze meg a https://github"
|
||
".com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode oldalt a folyamat "
|
||
"részleteiért. A LuCI csak egy kihívási álnevet támogat tanúsítványonként."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:101
|
||
msgid ""
|
||
"The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
|
||
"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
|
||
"by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
|
||
"supply multiple credential variables."
|
||
msgstr ""
|
||
"A fent kiválasztott DNS API mód hitelesítési adatai. Nézze meg a "
|
||
"https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi oldalt az egyes API-k "
|
||
"által igényel hitelesítési adatok formátumához. Adjon hozzá több bejegyzést "
|
||
"itt KULCS=ÉRTÉK parancsértelmező változóformátumban a több hitelesítési adat "
|
||
"változójának támogatásához."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:112
|
||
msgid ""
|
||
"The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
|
||
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
|
||
"only supports one challenge domain per certificate."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az ÖSSZES tartománynál használandó tartományálnév. Nézze meg a https://github"
|
||
".com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode oldalt a folyamat "
|
||
"részleteiért. A LuCI csak egy tartományálnevet támogat tanúsítványonként."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:18
|
||
msgid ""
|
||
"This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
|
||
"Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
|
||
"certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
|
||
"certificate must already be configured to point at the router's public IP "
|
||
"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
|
||
"logs for progress and any errors."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez beállítja az ACME (Let’s Encrypt) automatikus tanúsítványtelepítést. "
|
||
"Egyszerűen töltse ki ezt, hogy az útválasztó be legyen állítva a Let’s "
|
||
"Encrypt által kibocsátott tanúsítványokkal a webes felülethez. Ne feledje, "
|
||
"hogy a tanúsítványban lévő tartományneveknek már beállítva kell lenniük, "
|
||
"hogy az útválasztó nyilvános IP-címére mutassanak. Ha be lett állítva, akkor "
|
||
"a tanúsítványok kibocsátása eltarthat egy ideig. Nézze meg a naplókat a "
|
||
"folyamat előrehaladásához és a hibákhoz."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:94
|
||
msgid ""
|
||
"To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
|
||
"supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
|
||
"dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
|
||
"have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
|
||
"supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
|
||
"package to be installed."
|
||
msgstr ""
|
||
"A tanúsítványok kibocsátásához történő DNS mód használatához állítsa be ezt "
|
||
"az acme.sh által támogatott DNS API nevére. Nézze meg a https://github.com/"
|
||
"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi oldalt az elérhető API-k listájához. DNS "
|
||
"módban a tartománynevet nem kell feloldani az útválasztó IP-címére. A DNS "
|
||
"mód az egyetlen olyan mód, amely támogatja az altartományokra is kibővített "
|
||
"tanúsítványokat. Ezen mód használatához az szükséges, hogy az acme-dnsapi "
|
||
"csomag telepítve legyen."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
|
||
msgid ""
|
||
"Update the nginx config with this certificate once issued (only select this "
|
||
"for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
|
||
"needs to be compiled with ssl support to use cert options"
|
||
msgstr ""
|
||
"Az nginx beállítás frissítése ezzel a tanúsítvánnyal, miután kibocsátották ("
|
||
"csak egy tanúsítványnál válassza ki ezt). Az nginx programnak támogatnia "
|
||
"kell az SSL-t. Ha nem támogatja, akkor nem fog elindulni, mivel SSL "
|
||
"támogatással kell lefordítani a tanúsítvány lehetőségeinek használatához"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:66
|
||
msgid ""
|
||
"Update the uhttpd config with this certificate once issued (only select this "
|
||
"for one certificate). Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd "
|
||
"form the LuCI interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az uhttpd beállítás frissítése ezzel a tanúsítvánnyal, miután kibocsátották ("
|
||
"csak egyetlen tanúsítványnál válassza ki). Elérhető a luci-app-uhttpd is a "
|
||
"LuCI felületéről történő uhttpd beállításhoz."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
|
||
msgid "Use for nginx"
|
||
msgstr "Nginx-hez történő használat"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:65
|
||
msgid "Use for uhttpd"
|
||
msgstr "Uhttpd-hez történő használat"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
|
||
msgid "Use staging server"
|
||
msgstr "Előkészítő kiszolgáló használata"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
|
||
msgid "Webroot directory"
|
||
msgstr "Webgyökér könyvtár"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:82
|
||
msgid ""
|
||
"Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
|
||
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
|
||
"port 80."
|
||
msgstr ""
|
||
"A webkiszolgáló gyökérkönyvtára. Állítsa be ezt a webkiszolgáló "
|
||
"dokumentumgyökerére az ACME webgyökér módban történő futtatásához. A "
|
||
"webkiszolgálónak elérhetőnek kell lennie az internetről a 80-as porton."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:30
|
||
msgid "Where certs and other state files are kept."
|
||
msgstr "Ahol a tanúsítványok és egyéb állapotfájlok tárolva vannak."
|