373 lines
14 KiB
Text
373 lines
14 KiB
Text
#
|
|
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-17 14:52+0800\n"
|
|
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
|
|
msgid "Add IPv6 entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
|
|
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178
|
|
msgid "Advanced Configuration"
|
|
msgstr "高階配置"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
|
|
msgid "Allow Non-ASCII"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:213
|
|
msgid "Allow Non-ASCII characters in DNSMASQ file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218
|
|
msgid ""
|
|
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
|
|
msgid "Basic Configuration"
|
|
msgstr "基本配置"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
|
|
msgid "Blacklisted Domain URLs"
|
|
msgstr "列入黑名單的域名 URL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
|
|
msgid "Blacklisted Domains"
|
|
msgstr "列入黑名單的域名"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
|
|
msgid "Blacklisted Hosts URLs"
|
|
msgstr "列入黑名單的主機 URL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115
|
|
msgid "Collected Errors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "配置"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
|
|
msgid "Controls system log and console output verbosity"
|
|
msgstr "控制系統日誌和控制檯輸出的詳細程度"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
|
|
msgid "Controls system log and console output verbosity."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
|
|
msgid "Curl download retry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
|
|
msgid "DNS Service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
|
|
msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
|
|
msgid "DNSMASQ Config"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
|
|
msgid "DNSMASQ Servers File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
|
|
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
|
|
msgstr "開機啟動延遲(秒)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:224
|
|
msgid "Disable Debugging"
|
|
msgstr "禁用除錯"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
|
|
msgid "Do not add IPv6 entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:214
|
|
msgid "Do not allow Non-ASCII"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
|
|
msgid "Do not store compressed cache"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:209
|
|
msgid "Do not use simultaneous processing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
|
|
msgid "Download time-out (in seconds)"
|
|
msgstr "下載超時(秒)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
|
|
msgid "Enable Debugging"
|
|
msgstr "啟用除錯"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91
|
|
msgid "Enable/Start"
|
|
msgstr "啟用/啟動"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223
|
|
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
|
|
msgid "Force Router DNS"
|
|
msgstr "強制路由器 DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:23
|
|
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
|
|
msgstr "強制路由器 DNS 服務所有本地裝置"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
|
|
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
|
|
msgstr "強制路由器 DNS 在本地裝置上使用,也稱為 DNS 劫持"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
|
|
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
|
|
msgid "IPv6 Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
|
|
msgid ""
|
|
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
|
|
"on timeout/fail."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
|
|
msgid "Individual domains to be blacklisted"
|
|
msgstr "要列入黑名單的單獨域名"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
|
|
msgid "Individual domains to be blacklisted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
|
|
msgid "Individual domains to be whitelisted"
|
|
msgstr "要列入白名單的單獨域名"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231
|
|
msgid "Individual domains to be whitelisted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:98
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
|
|
msgid "LED to indicate status"
|
|
msgstr "LED 指示狀態"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
|
|
msgid ""
|
|
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
|
|
"start time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22
|
|
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
|
|
msgstr "如果設定,讓本地裝置使用自己的 DNS 伺服器"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:213
|
|
msgid ""
|
|
"Only enable if your version of DNSMASQ supports the use of Non-ASCII "
|
|
"characters, otherwise DNSMASQ will fail to start."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
|
|
msgid "Output Verbosity Setting"
|
|
msgstr "輸出詳細程度設定"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
|
|
msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
|
|
msgid "Pick the LED not already used in"
|
|
msgstr "選擇尚未使用的 LED"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
|
|
msgid "README"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr "重新整理"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
|
|
msgid "Run service after set delay on boot."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:76
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
|
|
msgid "Service Status"
|
|
msgstr "服務狀態"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
|
|
msgid "Service is disabled/stopped"
|
|
msgstr "服務已禁用/已停止"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
|
|
msgid "Service is enabled/started"
|
|
msgstr "服務已啟用/已啟動"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
|
|
msgid "Service started with error"
|
|
msgstr "服務啟動時出錯"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:6
|
|
msgid "Simple AdBlock"
|
|
msgstr "簡單 AdBlock"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:46
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:1
|
|
msgid "Simple AdBlock Settings"
|
|
msgstr "簡單 AdBlock 設定"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
|
|
msgid "Simultaneous processing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16
|
|
msgid "Some output"
|
|
msgstr "一些輸出"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:5
|
|
msgid "Start Simple Adblock service"
|
|
msgstr "啟動簡單 Adblock 服務"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
|
|
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:104
|
|
msgid "Stop/Disable"
|
|
msgstr "停止/禁用"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:220
|
|
msgid "Store compressed cache"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218
|
|
msgid "Store compressed cache file on router"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15
|
|
msgid "Suppress output"
|
|
msgstr "抑制輸出"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:35
|
|
msgid "System LED Configuration"
|
|
msgstr "系統 LED 配置"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:83
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
|
|
msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
|
|
msgstr "黑名單域名列表的 URL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246
|
|
msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
|
|
msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
|
|
msgstr "白名單域名列表的 URL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
|
|
msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
|
|
msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
|
|
msgstr "黑名單主機列表的 URL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251
|
|
msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
|
|
msgid "Unbound AdBlock List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:210
|
|
msgid "Use simultaneous processing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17
|
|
msgid "Verbose output"
|
|
msgstr "詳細輸出"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:229
|
|
msgid "Whitelist and Blocklist Management"
|
|
msgstr "白名單和黑名單管理"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
|
|
msgid "Whitelisted Domain URLs"
|
|
msgstr "白名單域名 URL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
|
|
msgid "Whitelisted Domains"
|
|
msgstr "白名單域名"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
|
|
msgid "for details."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "無"
|
|
|
|
#~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
|
|
#~ msgstr "啟用到 /tmp/simple-adblock.log 的除錯輸出"
|
|
|
|
#~ msgid "Run service after set delay on boot"
|
|
#~ msgstr "開機後延遲多少秒執行服務"
|
|
|
|
#~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
|
|
#~ msgstr "如果下載停滯設定的秒數後,則停止下載"
|