luci/applications/luci-app-wol/po/ru/wol.po
Jo-Philipp Wich 4322cae66a treewise: resync translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2020-02-21 22:17:32 +01:00

91 lines
4.1 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: wol\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:04+0000\n"
"Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswol/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:63
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr ""
"Выберете хост который необходимо разбудить.<br/> Можно использовать MAC-"
"адрес или имя хоста."
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:116
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:62
msgid "Host to wake up"
msgstr "Выбрать хост"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:50
msgid "Network interface to use"
msgstr "Выбрать Сетевой интерфейс"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:87
msgid "No target host specified!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:43
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr ""
"Иногда работает только один из двух инструментов. Если один терпит неудачу, "
"попробуйте другой."
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:51
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr "Задать сетевой интерфейс, по которому будут посланы пакеты WoL."
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:36
#: applications/luci-app-wol/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wol.json:3
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Проснись по локальной сети"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:37
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
"Пробуждение по LAN (Wake on LAN, WoL) - технология позволяющая удалённо "
"'разбудить', включить компьютер.<br />Осуществляется это путем отправки "
"через локальную сеть, специальным образом сформированного пакета данных.<br /"
">Материнская плата компьютера должна иметь поддержку WoL и соответственно "
"настроенный биос."
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:133
msgid "Wake up host"
msgstr "Разбудить хост"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:104
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:109
msgid "Waking host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:122
msgid "Waking host failed:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:42
msgid "WoL program"
msgstr "Утилита WoL"
#~ msgid "Broadcast on all interfaces"
#~ msgstr "Использовать широковещательную передачу на все интерфейсы"
#~ msgid "Send to broadcast address"
#~ msgstr "Отправить на<br />широковещательный<br />адрес"
#~ msgid "Starting WoL utility:"
#~ msgstr "Запускаю утилиту WoL:"