949 lines
42 KiB
Text
949 lines
42 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-01-29 08:19+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationstravelmate/es/>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
|
|
msgid "-- AP Selection --"
|
|
msgstr "-- Selección de AP --"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:270
|
|
msgid "AP QR-Codes..."
|
|
msgstr "Códigos QR del AP..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1030
|
|
msgid "Add Uplink %q"
|
|
msgstr "Agregar enlace ascendente %q"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:858
|
|
msgid "Add Uplink..."
|
|
msgstr "Agregar enlace ascendente..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
|
|
msgid "Additional Settings"
|
|
msgstr "Configuración adicional"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
|
|
msgid ""
|
|
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
|
|
msgstr ""
|
|
"Demora adicional del disparador en segundos antes de que comience el "
|
|
"procesamiento de travelmate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
|
|
msgid "Anonymous Identity"
|
|
msgstr "Identidad anónima"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:970
|
|
msgid "Authentication"
|
|
msgstr "Autenticación"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:530
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Auto Added Open Uplink"
|
|
msgstr "Enlace ascendente abierto añadido automáticamente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:609
|
|
msgid "Auto Login Script"
|
|
msgstr "Script de inicio de sesión automático"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:332
|
|
msgid "AutoAdd Open Uplinks"
|
|
msgstr "Auto agregar enlaces ascendentes abiertos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:592
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
|
|
"failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
|
|
msgstr ""
|
|
"(Re) activar automáticamente el enlace ascendente después de <em>n</em> "
|
|
"minutos, p.e. después de intentos fallidos de inicio de sesión.<br/> El "
|
|
"valor predeterminado de '0' desactiva esta función."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:332
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
|
|
"config."
|
|
msgstr ""
|
|
"Agregue automáticamente enlaces ascendentes abiertos como portales cautivos "
|
|
"de hotel a su configuración inalámbrica."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:574
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
|
|
"connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
|
|
msgstr ""
|
|
"Desactiva automáticamente el enlace ascendente después de <em>n</em> "
|
|
"minutos, p.e. para conexiones temporizadas.<br/> El valor predeterminado de "
|
|
"'0' desactiva esta función."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:669
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
|
|
"requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
|
|
"em>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Maneja automáticamente las conexiones VPN. <br /> Nota: esta función "
|
|
"requiere la configuración adicional de <em>Wireguard</em> u <em>OpenVPN</em>."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:294
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:497
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:749
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:921
|
|
msgid "BSSID"
|
|
msgstr "BSSID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
|
|
msgid "CHAP"
|
|
msgstr "CHAP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315
|
|
msgid "Captive Portal Detection"
|
|
msgstr "Detección de portal cautivo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
|
|
msgid "Captive Portal URL"
|
|
msgstr "URL del portal cautivo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:747
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "Canal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315
|
|
msgid ""
|
|
"Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
|
|
"the uplink connection 'alive'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Verifique la disponibilidad de Internet, maneje las redirecciones de los "
|
|
"portales cautivos y mantenga la conexión de enlace ascendente 'viva'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:149
|
|
msgid ""
|
|
"Configuration of the travelmate package to enable travel router "
|
|
"functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
|
|
"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
|
|
"rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
|
|
"<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
|
|
"once, to make the necessary network- and firewall settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Configuración del paquete travelmate para activar la funcionalidad del "
|
|
"enrutador de viaje. Para obtener más información <a href=\"https://github."
|
|
"com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
|
|
"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consulte la documentación en "
|
|
"línea</a>. <br /> <em>Tenga en cuenta:</em> En el primer inicio, llame una "
|
|
"vez al \"Asistente de interfaz\" para realizar los ajustes necesarios de red "
|
|
"y firewall."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:519
|
|
msgid "Connection End"
|
|
msgstr "Fin de conexión"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:591
|
|
msgid "Connection End Expiry"
|
|
msgstr "Caducidad de fin de conexión"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350
|
|
msgid "Connection Limit"
|
|
msgstr "Límite de conexión"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:508
|
|
msgid "Connection Start"
|
|
msgstr "Inicio de conexión"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:573
|
|
msgid "Connection Start Expiry"
|
|
msgstr "Vencimiento de inicio de conexión"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:287
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Dispositivo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:894
|
|
msgid "Device Name"
|
|
msgstr "Nombre del dispositivo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:996
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Desactivado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:132
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1036
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
msgstr "Descartar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252
|
|
msgid "Drag to reorder"
|
|
msgstr "Arrastrar para reordenar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:405
|
|
msgid "E-Mail Hook"
|
|
msgstr "Gancho de correo electrónico"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
|
|
msgid "E-Mail Profile"
|
|
msgstr "Perfil de correo electrónico"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
|
|
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
|
msgstr "Dirección del destinatario de correo electrónico"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
|
|
msgid "E-Mail Sender Address"
|
|
msgstr "Dirección del remitente de correo electrónico"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
|
|
msgid "E-Mail Settings"
|
|
msgstr "Configuraciones del correo electrónico"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418
|
|
msgid "E-Mail Topic"
|
|
msgstr "Tema del correo electrónico"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:976
|
|
msgid "EAP-GTC"
|
|
msgstr "EAP-GTC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:417
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:977
|
|
msgid "EAP-MD5"
|
|
msgstr "EAP-MD5"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:418
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:978
|
|
msgid "EAP-MSCHAPV2"
|
|
msgstr "EAP-MSCHAPV2"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:402
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:962
|
|
msgid "EAP-Method"
|
|
msgstr "Método EAP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:419
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
|
|
msgid "EAP-TLS"
|
|
msgstr "EAP-TLS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:258
|
|
msgid "Edit this network"
|
|
msgstr "Editar esta red"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
|
|
msgid "Enable the travelmate service."
|
|
msgstr "Activar el servicio TravelMate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
|
|
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
|
msgstr ""
|
|
"Activar el registro de depuración detallado en caso de errores de "
|
|
"procesamiento."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263
|
|
msgid "Enable/Disable this network"
|
|
msgstr "Habilitar/Deshabilitar esta red"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Activado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:298
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:927
|
|
msgid "Encryption"
|
|
msgstr "Encriptación"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:251
|
|
msgid "Ext. Hooks"
|
|
msgstr "Manos ext."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:610
|
|
msgid ""
|
|
"External script reference which will be called for automated captive portal "
|
|
"logins."
|
|
msgstr ""
|
|
"Referencia de script externo que se llamará para inicios de sesión cautivos "
|
|
"automatizados del portal."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:407
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:967
|
|
msgid "FAST"
|
|
msgstr "RÁPIDO"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Configuración general"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328
|
|
msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
|
|
msgstr ""
|
|
"Genere una dirección MAC de unidifusión aleatoria para cada conexión de "
|
|
"enlace ascendente."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
|
|
msgstr "Otorgar acceso a la aplicación Travelmate de LuCI"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
|
|
msgid ""
|
|
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cuánto tiempo debe esperar travelmate para una conexión de enlace wlan sea "
|
|
"exitosa."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984
|
|
msgid "Identity"
|
|
msgstr "Identidad"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:913
|
|
msgid "Ignore BSSID"
|
|
msgstr "Ignorar BSSID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:225
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Información"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:898
|
|
msgid "Interface Name"
|
|
msgstr "Nombre de interfaz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
|
|
msgid "Interface Timeout"
|
|
msgstr "Tiempo de espera de la interfaz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
|
|
msgid "Interface Wizard"
|
|
msgstr "Asistente de interfaz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:284
|
|
msgid "Interface Wizard..."
|
|
msgstr "Asistente de interfaz..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:255
|
|
msgid "Last Run"
|
|
msgstr "Último inicio"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
|
|
msgid "Limit AutoAdd"
|
|
msgstr "Limitar AutoAdd"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
|
|
msgid ""
|
|
"Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
|
|
"this limitation set it to '0'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Limite el número máximo de enlaces ascendentes abiertos agregados "
|
|
"automáticamente. Para desactivar esta limitación, establézcala en '0'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
|
|
msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
|
|
msgstr ""
|
|
"Limite los resultados del análisis cercano para procesar solo los enlaces "
|
|
"ascendentes más fuertes."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
|
|
msgid "Log View"
|
|
msgstr "Vista de registro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:547
|
|
msgid "MAC Address"
|
|
msgstr "Dirección MAC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
|
|
msgid "MSCHAP"
|
|
msgstr "MSCHAP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:975
|
|
msgid "MSCHAPV2"
|
|
msgstr "MSCHAPV2"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:434
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:991
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mgmt. Frame Protection"
|
|
msgstr "Gestión de protección del marco"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355
|
|
msgid ""
|
|
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
|
|
"connections."
|
|
msgstr ""
|
|
"Umbral de calidad de señal mínimo como porcentaje para conexiones (dis-) de "
|
|
"enlace condicional."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
|
|
msgid "Net Error Check"
|
|
msgstr "Comprobación de error neto"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
|
|
msgid "No travelmate related logs yet!"
|
|
msgstr "¡Aún no hay registros relacionados con Travelmate!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318
|
|
msgid "OWE"
|
|
msgstr "OWE"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265
|
|
msgid "On/Off"
|
|
msgstr "Encender/Apagar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:440
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:997
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr "Opcional"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
|
|
msgid "Overall Timeout"
|
|
msgstr "Tiempo de espera total"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
|
|
msgid "Overall retry timeout in seconds."
|
|
msgstr "Tiempo de espera de reintento global en segundos."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Visión general"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:235
|
|
msgid ""
|
|
"Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
|
|
"prioritize existing uplinks by drag & drop and scan for new ones.<br /> "
|
|
"The currently used uplink connection is emphasized in <span style=\"color:"
|
|
"rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted VPN uplink "
|
|
"connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:"
|
|
"bold\">green</span>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Descripción general de todos los enlaces ascendentes configurados para "
|
|
"Travelmate. Puede editar, eliminar o priorizar los enlaces ascendentes "
|
|
"existentes arrastrando y soltando y escaneando los nuevos. <br />La conexión "
|
|
"de enlace ascendente utilizada actualmente se enfatiza en <span "
|
|
"style=\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">azul</span>, una conexión "
|
|
"de enlace ascendente VPN cifrada se enfatiza en <span style=\"color:rgb(68, "
|
|
"170, 68);font-weight:bold\">verde</span>."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:412
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972
|
|
msgid "PAP"
|
|
msgstr "PAP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:406
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:966
|
|
msgid "PEAP"
|
|
msgstr "PEAP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:396
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:957
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Contraseña"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:472
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1024
|
|
msgid "Password of Private Key"
|
|
msgstr "Contraseña de clave privada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1011
|
|
msgid "Path to CA-Certificate"
|
|
msgstr "Ruta al certificado CA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:462
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1016
|
|
msgid "Path to Client-Certificate"
|
|
msgstr "Ruta al certificado del cliente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1020
|
|
msgid "Path to Private Key"
|
|
msgstr "Ruta a la clave privada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:267
|
|
msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
|
|
msgstr "Instale el paquete 'qrencode' por separado."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
|
|
msgid ""
|
|
"Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
|
|
"<em>mstmp</em> package.<br /><p> </p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tenga en cuenta: las notificaciones por correo electrónico requieren la "
|
|
"configuración por separado del paquete <em>mstmp</em>.<br /><p> </p>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:324
|
|
msgid "ProActive Uplink Switch"
|
|
msgstr "Interruptor de enlace proactivo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:324
|
|
msgid ""
|
|
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
|
|
"already existing connection."
|
|
msgstr ""
|
|
"Escanee de forma proactiva y cambie a un enlace de mayor prioridad, a pesar "
|
|
"de una conexión ya existente."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
|
|
msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
|
|
msgstr ""
|
|
"Perfil utilizado por 'msmtp' para los correos electrónicos de notificación "
|
|
"de travelmate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
|
|
msgid "QR-Code Overview"
|
|
msgstr "Descripción general del código QR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
|
|
msgid "Radio Selection"
|
|
msgstr "Selección de radio"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328
|
|
msgid "Randomize MAC Addresses"
|
|
msgstr "Aleatorizar direcciones MAC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
|
|
msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dirección del destinatario de los correos electrónicos de notificación de "
|
|
"travelmate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:270
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Eliminar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:268
|
|
msgid "Remove this network"
|
|
msgstr "Eliminar esta red"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:118
|
|
msgid ""
|
|
"Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
|
|
"WLAN credentials to your mobile devices."
|
|
msgstr ""
|
|
"Genere el código QR del AP seleccionado para transferir cómodamente las "
|
|
"credenciales WLAN a sus dispositivos móviles."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:767
|
|
msgid "Repeat Scan"
|
|
msgstr "Repetir escaneo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:441
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:998
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Requerido"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
|
|
msgid "Restart Interface"
|
|
msgstr "Reiniciar interfaz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
|
|
msgid ""
|
|
"Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
|
|
msgstr ""
|
|
"Restrinja Travelmate a una sola radio o cambie el orden de escaneo general."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350
|
|
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
|
|
msgstr "Vuelva a intentar el límite para conectarse a un enlace ."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:247
|
|
msgid "Run Flags"
|
|
msgstr "Ejecutar banderas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:290
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:486
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:748
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:907
|
|
msgid "SSID"
|
|
msgstr "SSID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:903
|
|
msgid "SSID (hidden)"
|
|
msgstr "SSID (oculto)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1041
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Guardar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
|
|
msgid "Scan Limit"
|
|
msgstr "Límite de escaneo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:732
|
|
msgid "Scan on"
|
|
msgstr "Escanear en"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:648
|
|
msgid "Script Arguments"
|
|
msgstr "Argumentos de script"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
|
|
msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dirección del remitente para los correos electrónicos de notificación de "
|
|
"Travelmate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:405
|
|
msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Envía notificaciones por correo electrónico después de cada conexión de "
|
|
"enlace ascendente exitosa."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:393
|
|
msgid "Service Priority"
|
|
msgstr "Prioridad de servicio"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configuraciones"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355
|
|
msgid "Signal Quality Threshold"
|
|
msgstr "Umbral de calidad de señal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:649
|
|
msgid ""
|
|
"Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
|
|
"Script, i.e. username and password"
|
|
msgstr ""
|
|
"Lista separada por espacios de argumentos adicionales pasados a la secuencia "
|
|
"de comandos de inicio de sesión automático, es decir, nombre de usuario y "
|
|
"contraseña"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
|
|
msgid "Starting wireless scan on '"
|
|
msgstr "Iniciando escaneo inalámbrico en '"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:231
|
|
msgid "Station ID"
|
|
msgstr "ID de estación"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239
|
|
msgid "Station Interface"
|
|
msgstr "Interfaz de estación"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
|
|
msgid "Station MAC"
|
|
msgstr "MAC de la estación"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:227
|
|
msgid "Status / Version"
|
|
msgstr "Estado/Versión"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:746
|
|
msgid "Strength"
|
|
msgstr "Intensidad"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:964
|
|
msgid "TLS"
|
|
msgstr "TLS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:965
|
|
msgid "TTLS"
|
|
msgstr "TTLS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:108
|
|
msgid "The QR-Code could not be generated!"
|
|
msgstr "¡No se pudo generar el código QR!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34
|
|
msgid "The firewall zone name"
|
|
msgstr "El nombre de la zona de firewall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
|
|
msgid "The interface metric"
|
|
msgstr "La métrica de la interfaz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701
|
|
msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'."
|
|
msgstr "La interfaz de red lógica vpn, p.ej. 'wg0' o 'tun0'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
|
|
msgid ""
|
|
"The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
|
|
msgstr ""
|
|
"La URL seleccionada se utilizará para las comprobaciones de conectividad y "
|
|
"del portal cautivo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:393
|
|
msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
|
|
msgstr ""
|
|
"La prioridad seleccionada se utilizará para los procesos de Travelmate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:384
|
|
msgid ""
|
|
"The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
|
|
"checks."
|
|
msgstr ""
|
|
"El agente de usuario seleccionado se utilizará para la conectividad y las "
|
|
"comprobaciones del portal cautivo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
|
|
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
|
|
msgstr ""
|
|
"La salida de syslog, prefiltrada solo para mensajes relacionados con "
|
|
"travelmate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59
|
|
msgid "The uplink interface has been updated."
|
|
msgstr "La interfaz de enlace ascendente se ha actualizado."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:29
|
|
msgid "The uplink interface name"
|
|
msgstr "El nombre de la interfaz de enlace ascendente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:531
|
|
msgid ""
|
|
"This option is selected by default if this uplink was added automatically "
|
|
"and counts as 'Open Uplink'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta opción está seleccionada de forma predeterminada si este enlace "
|
|
"ascendente se agregó automáticamente y cuenta como 'Abrir enlace ascendente'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24
|
|
msgid ""
|
|
"To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
|
|
"creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
|
|
"network- and firewall settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Para utilizar Travelmate, debe configurar una interfaz de enlace ascendente "
|
|
"una vez. Este asistente crea una interfaz de red de alias IPv4 e IPv6 con "
|
|
"todas las configuraciones de red y cortafuegos requeridas."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418
|
|
msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
|
|
msgstr "Tema para correos electrónicos de notificación de compañeros de viaje."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
|
|
msgid "Travelmate"
|
|
msgstr "Travelmate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:245
|
|
msgid "Travelmate Settings"
|
|
msgstr "Configuración de Travelmate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
|
|
msgid "Treat missing internet availability as an error."
|
|
msgstr "Trate la falta de disponibilidad de Internet como un error."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
|
|
msgid "Trigger Delay"
|
|
msgstr "Retraso de disparo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
|
|
msgid "Use system certificates"
|
|
msgstr "Usar certificados del sistema"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:548
|
|
msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
|
|
msgstr "Utilice la dirección MAC especificada para este enlace ascendente."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:384
|
|
msgid "User Agent"
|
|
msgstr "Agente de usuario"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:669
|
|
msgid "VPN Hook"
|
|
msgstr "Gancho VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701
|
|
msgid "VPN Interface"
|
|
msgstr "Interfaz VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:686
|
|
msgid "VPN Service"
|
|
msgstr "Servicio VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:246
|
|
msgid "VPN Settings"
|
|
msgstr "Configuración de VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
|
|
msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
|
|
msgstr ""
|
|
"Validar el certificado del servidor mediante el paquete de CA del sistema "
|
|
"integrado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
|
|
msgid "Verbose Debug Logging"
|
|
msgstr "Registro de depuración detallado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
|
|
msgid "WPA Ent. (CCMP)"
|
|
msgstr "Encriptación WPA (CCMP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
|
|
msgid "WPA Ent. (TKIP)"
|
|
msgstr "Encriptación WPA (TKIP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:243
|
|
msgid "WPA Flags"
|
|
msgstr "Banderas WPA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:304
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:933
|
|
msgid "WPA Pers."
|
|
msgstr "WPA personal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:305
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:934
|
|
msgid "WPA Pers. (CCMP)"
|
|
msgstr "WPA personal (CCMP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:306
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:935
|
|
msgid "WPA Pers. (TKIP)"
|
|
msgstr "WPA personal (TKIP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:316
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
|
|
msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
|
|
msgstr "Encriptación WPA/WPA2 (CCMP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
|
|
msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
|
|
msgstr "Encriptación WPA/WPA2 (TKIP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
|
|
msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
|
|
msgstr "Encriptación WPA/WPA2 (CCMP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
|
|
msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
|
|
msgstr "WPA/WPA2 personal (TKIP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "WPA2 Ent."
|
|
msgstr "WPA2 Ent."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
|
|
msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
|
|
msgstr "Encriptación WPA2 (CCMP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:313
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
|
|
msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
|
|
msgstr "Encriptación WPA2 (TKIP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:301
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:930
|
|
msgid "WPA2 Pers."
|
|
msgstr "WPA2 personal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:302
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:931
|
|
msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
|
|
msgstr "WPA2 personal (CCMP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:932
|
|
msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
|
|
msgstr "WPA2 personal (TKIP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
|
|
msgid "WPA2/WPA3 Ent."
|
|
msgstr "Encriptación WPA2/WPA3"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
|
|
msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
|
|
msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:300
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:929
|
|
msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
|
|
msgstr "WPA2/WPA3 personal (CCMP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
|
|
msgid "WPA3 Ent."
|
|
msgstr "Encriptación WPA3"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
|
|
msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
|
|
msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
|
|
msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
|
|
msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:928
|
|
msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
|
|
msgstr "WPA3 personal (SAE)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
|
|
msgid "Wireless Scan"
|
|
msgstr "Escanear red Wi-Fi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:244
|
|
msgid "Wireless Settings"
|
|
msgstr "Configuración Wi-Fi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
|
|
msgid "Wireless Stations"
|
|
msgstr "Estaciones Wi-Fi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981
|
|
msgid "auth=MSCHAPV2"
|
|
msgstr "auth=MSCHAPV2"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:980
|
|
msgid "auth=PAP"
|
|
msgstr "auth=PAP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "ninguno"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
|
|
msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
|
|
msgstr "utilizar ambas radios, orden de clasificación normal (radio0 radio1)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:312
|
|
msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
|
|
msgstr "utilizar ambas radios, orden inverso (radio1 radio0)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
|
|
msgid "use the first radio only (radio0)"
|
|
msgstr "use la primera radio solamente (radio0)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
|
|
msgid "use the second radio only (radio1)"
|
|
msgstr "use la segunda radio solamente (radio1)"
|