luci/applications/luci-app-commands/po/bg/commands.po
Hannu Nyman f4a1fe6c4f treewide: Backport translations from master
Backport translations from master.
Sync.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2022-03-26 08:49:19 +02:00

155 lines
5.7 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-27 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Iskren Mihaylov <iskren.mihaylov91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "Кратко текстово описание на конфигурираната команда"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
msgstr ""
"Позволяване изпълнение на командата и сваляне на аутпута й без аутентикация"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Позволи на потребителя да въведе допълнителни командни аргументи"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Arguments:"
msgstr "Аргументи:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr "Бинарни данни не са показани, свалете ги вместо това."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr "Код:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:182
msgid "Collecting data..."
msgstr "Събиране данни..."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr "Команда"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr "Командата е изпълнена успешно."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr "Командата приключи с код"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr "Командата се провали"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr "Команден ред за изпълнение"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr "Успешна команда"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr "Конфигурирай"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Custom Commands"
msgstr "Персонализирани команди"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr "Персонализирани аргументи"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr "Табло"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr "Сваляне"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
msgstr "Сваляне резултат от изпълнение"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr "Провалено изпълнение на команда!"
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-commands.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr "Разреши UCI достъп за luci-app-commands"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:168
msgid "Link"
msgstr "Връзка"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr "Зареждане"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Or display result"
msgstr "Или покажи резултат"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr "Публичен достъп"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:165
msgid "Run"
msgstr "Изпълни"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr "Стандартна грешка"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr "Стандартен аутпут"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
msgstr ""
"На тази страница можете да настроите персонализирани шел команди, които да "
"извиквате лесно през уеб интерфейса."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Секцията всеоще не съдържа стойности"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Изчакване командата да приключи..."