219 lines
7.3 KiB
Text
219 lines
7.3 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-12 12:55+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tudós Péter <tudi.sk@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsbmx7/hu/>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
|
|
msgid "Announcements"
|
|
msgstr "Közlemények"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:27
|
|
msgid "BMX7 revision"
|
|
msgstr "BMX7 revíziók"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
|
|
msgid "Bandwidth"
|
|
msgstr "Sávszélesség"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
|
|
msgid "Bmx7 mesh nodes"
|
|
msgstr "Bmx7 hálócsomópontok"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44
|
|
msgid "CPU usage"
|
|
msgstr "Processzorhasználat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Eszköz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:57
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Csatoló"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
|
|
msgid "Last Desc"
|
|
msgstr "Utolsó leírás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:14
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:82
|
|
msgid "Last Ref"
|
|
msgstr "Utolsó hivatkozás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:77
|
|
msgid "Link key"
|
|
msgstr "Hivatkozás kulcsa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61
|
|
msgid "Link-local IPv6"
|
|
msgstr "Kapcsolatszintű IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71
|
|
msgid "Links"
|
|
msgstr "Kapcsolatok"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:42
|
|
msgid "Local net"
|
|
msgstr "Helyi hálózat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:60
|
|
msgid "Max rate"
|
|
msgstr "Legnagyobb sebesség"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:45
|
|
msgid "Memory usage"
|
|
msgstr "Memóriahasználat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
|
|
msgid "Metric"
|
|
msgstr "Mérőszám"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:76
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:38
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Név"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
|
|
msgid "Neighbours"
|
|
msgstr "Szomszédok"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Hálózat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
|
|
msgid "Network interfaces"
|
|
msgstr "Hálózati csatolók"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:39
|
|
msgid "Node"
|
|
msgstr "Csomópont"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:18
|
|
msgid "Node configuration"
|
|
msgstr "Csomópont beállítása"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:25
|
|
msgid "Node key"
|
|
msgstr "Csomópont kulcsa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:23
|
|
msgid "Node name"
|
|
msgstr "Csomópont neve"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:35
|
|
msgid "Node status"
|
|
msgstr "Csomópont állapota"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:39
|
|
msgid "Nodes seen"
|
|
msgstr "Látott csomópontok"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:70
|
|
msgid "Originators"
|
|
msgstr "Kezdeményezők"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:43
|
|
msgid "Path Metric"
|
|
msgstr "Útvonal mérőszám"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:10
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:78
|
|
msgid "Primary IPv6"
|
|
msgstr "Elsődleges IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:24
|
|
msgid "Primary IPv6 address"
|
|
msgstr "Elsődleges IPv6-cím"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:62
|
|
msgid "RX BpP"
|
|
msgstr "RX BpP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:80
|
|
msgid "RX rate"
|
|
msgstr "RX sebesség"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:45
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "Értékelés"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78
|
|
msgid "Remote link-local IPv6"
|
|
msgstr "Távoli kapcsolatszintű IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
|
|
msgid "Routes"
|
|
msgstr "Útvonalak"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
|
|
msgid "S/s/T/t"
|
|
msgstr "S/s/T/t"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:26
|
|
msgid "Short DHash"
|
|
msgstr "Rövid DHash"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:8
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:76
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:22
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:75
|
|
msgid "Short ID"
|
|
msgstr "Rövid azonosító"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Állapot"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Állapot"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
|
|
msgid "TX BpP"
|
|
msgstr "TX BpP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81
|
|
msgid "TX rate"
|
|
msgstr "TX sebesség"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44
|
|
msgid "Tun Metric"
|
|
msgstr "Alagút mérőszám"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42
|
|
msgid "Tunnelled IPv4 address"
|
|
msgstr "Alagutazott IPv4-cím"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41
|
|
msgid "Tunnelled IPv6 address"
|
|
msgstr "Alagutazott IPv6-cím"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46
|
|
msgid "Tx queue"
|
|
msgstr "Tx sor"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Típus"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
|
|
msgid "Uptime"
|
|
msgstr "Futási idő"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
|
|
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
|
|
msgid "Via Neighbour"
|
|
msgstr "Szomszédon keresztül"
|