luci/applications/luci-app-acme/po/tr/acme.po
Jo-Philipp Wich 38400c484e treewide: resync translations
Also complete german base translation while we're at it.

Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2021-07-03 19:03:44 +02:00

293 lines
12 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
msgstr "ACME sertifikaları"
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
msgid "ACME certs"
msgstr "ACME sertifikaları"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
msgid "ACME global config"
msgstr "ACME evrensel yapılandırma"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:149
msgid "ACME server URL"
msgstr "ACME sunucu URL'si"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34
msgid "Account email"
msgstr "Hesap e-postası"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
msgid "Certificate config"
msgstr "Sertifika yapılandırması"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:129
msgid "Challenge Alias"
msgstr "Challenge Takma Adı"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:48
msgid "Challenge Validation"
msgstr "Zorluk Doğrulaması"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:144
msgid "Custom ACME CA"
msgstr "Özel ACME CA"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:150
msgid "Custom ACME server directory URL."
msgstr "Özel ACME sunucu dizini URL'si."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:101
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:112
msgid "DNS API"
msgstr "DNS API"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:121
msgid "DNS API credentials"
msgstr "DNS API bilgileri"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:156
msgid "Days until renewal"
msgstr "Yenilemeye kalan gün sayısı"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:136
msgid "Domain Alias"
msgstr "Alan Takma Adı"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:70
msgid "Domain names"
msgstr "Alan adları"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:71
msgid ""
"Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
"must point at the router in the global DNS."
msgstr ""
"Sertifikaya eklenecek alan adları. İlk isim ana ad, sonraki isimler ise "
"alternatif adlar olacak. Domain adlarının evrensel DNS'de router'ı "
"göstermesi gerektiğini unutmayın."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:65
msgid "ECC 256 bits"
msgstr "ECC 256 bit"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:66
msgid "ECC 384 bits"
msgstr "ECC 384 bit"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35
msgid "Email address to associate with account key."
msgstr "Hesap anahtarına bağlanacak e-posta adresi."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
msgid "Enable debug logging"
msgstr "Hata ayıklama günlüğünü etkinleştir"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:51
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:47
msgid "General Settings"
msgstr "Genel Ayarlar"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
msgid ""
"Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
"certificate won't be valid)."
msgstr ""
"Letsencrypt'in hazırlık sunucusundan sertifika al (test için kullanın; "
"sertifika geçerli olmayacaktır)."
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
msgstr "luci-app-acme için UCI erişimi verin"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
msgid "Key size"
msgstr "Anahtar boyutu"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:61
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
msgstr "Oluşturulmuş sertifika için anahtar boyutu (ve türü)."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
msgid "RSA 2048 bits"
msgstr "RSA 2048 bit"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
msgid "RSA 3072 bits"
msgstr "RSA 3072 bit"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:64
msgid "RSA 4096 bits"
msgstr "RSA 4096 bit"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:99
msgid "Standalone"
msgstr "Bağımsız"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:96
msgid ""
"Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
"certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
"certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
"to issue a certificate."
msgstr ""
"Bağımsız mod, sertifika vermek için acme.sh'nin yerleşik web sunucusunu "
"kullanır. Webroot modu, bir sertifika vermek için mevcut bir web sunucusunu "
"kullanır. DNS modu, bir sertifika vermek için DNS sağlayıcınızın DNS "
"API'sini kullanmanıza izin verir."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
msgid "State directory"
msgstr "Dizin belirt"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:130
msgid ""
"The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge alias per certificate."
msgstr ""
"Tüm alan adlarında kullanılacak challenge takma adı. Detaylı bilgi için "
"https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode adresine göz "
"atın. LUCI sertifika başına sadece bir tane challenge takma adını destekler."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:122
msgid ""
"The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
"by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
"supply multiple credential variables."
msgstr ""
"Yukarda seçilen DNS API modu için bilgiler. Her API için gereken kimlik "
"bilgileri formatı için https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
"dnsapi adresine bakın. Birden çok kimlik bilgisi değişkeni sağlamak için "
"buraya birden çok KEY = VAL olarak shell değişkeni ekleyin."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:137
msgid ""
"The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge domain per certificate."
msgstr ""
"TÜM alanlar için kullanılacak olan alan takma adı. Bu işlemin ayrıntıları "
"için https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode adresine "
"göz atın. LUCI, sertifika başına yalnızca bir challenge alanını destekler."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:18
msgid ""
"This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
"Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
"certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
"certificate must already be configured to point at the router's public IP "
"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
"logs for progress and any errors."
msgstr ""
"Bu, ACME (Letsencrypt) otomatik sertifika kurulumunu yapılandırır. "
"Yönlendiricinin web arayüzünün Letsencrypt tarafından verilen sertifikalarla "
"yapılandırılması için bunu doldurmanız yeterlidir. Sertifikadaki etki alanı "
"adlarının, yönlendiricinin genel IP adresini gösterecek şekilde önceden "
"yapılandırılmış olması gerektiğini unutmayın. Yapılandırıldıktan sonra "
"sertifikaların verilmesi biraz zaman alabilir. İlerleme ve herhangi bir hata "
"için günlük kayıtlarına bakın."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:113
msgid ""
"To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
"supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
"dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
"have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
"supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
"package to be installed."
msgstr ""
"Sertifikaları vermek üzere DNS modunu kullanmak için, bunu acme.sh "
"tarafından desteklenen bir DNS API'sinin adına ayarlayın. Kullanılabilir "
"API'lerin listesi için https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
"dnsapi adresine bakın. DNS modunda, etki alanı adı yönlendirici IP'sini "
"çözümlemesi gerekmez. DNS modu, joker karakter sertifikalarını destekleyen "
"tek moddur. Bu modu kullanmak, acme-dnsapi paketinin yüklenmesini gerektirir."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
msgid ""
"Update the nginx config with this certificate once issued (only select this "
"for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
"needs to be compiled with ssl support to use cert options"
msgstr ""
"Nginx yapılandırmasını bu sertifika verildikten sonra güncelleyin (bunu "
"yalnızca bir sertifika için seçin). Nginx, ssl'yi desteklemelidir, değilse, "
"sertifika seçeneklerini kullanmak için ssl desteği ile derlenmesi "
"gerektiğinden başlamaz"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
msgid ""
"Update the uhttpd config with this certificate once issued (only select this "
"for one certificate). Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd "
"form the LuCI interface."
msgstr ""
"Bu sertifika verildikten sonra uhttpd yapılandırmasını güncelleyin (bunu "
"yalnızca bir sertifika için seçin). LuCI arayüzünden uhttpd'yi yapılandırmak "
"için luci-app-uhttpd de mevcuttur."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:144
msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
msgstr "Let's Encrypt yerine özel bir CA kullanın."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:86
msgid "Use for nginx"
msgstr "Nginx için kullanın"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
msgid "Use for uhttpd"
msgstr "Uhttpd için kullanın"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
msgid "Use staging server"
msgstr "Aşama sunucusu kullan"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:95
msgid "Validation method"
msgstr "Doğrulama yöntemi"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:100
msgid "Webroot"
msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:104
msgid "Webroot directory"
msgstr "Webroot dizini"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:105
msgid ""
"Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80."
msgstr ""
"Web sunucusu kök dizini. Acme'yi webroot modunda çalıştırmak için bunu web "
"sunucusu belge köküne ayarlayın. Web sunucusuna 80 numaralı bağlantı "
"noktasından internetten erişilebilmelidir."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:30
msgid "Where certs and other state files are kept."
msgstr "Sertifikaların ve diğer dosyaların tutulduğu yer."